До колоссян 3:12-24

До колоссян 3:12-24 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)

Так живіть новим життям, як вибрані люди Божі, святі й улюблені, сповнені милосердя, доброти, покору, лагідністі й терпіння. Будьте терпимими одне до одного, прощайте одне одного, якщо хто скаржиться на вас, як Господь простив вас. Але ж найголовніше над усім у вашому житті — це любов до інших. Саме любов об’єднує усе досконалим союзом. Хай же мир Христа керує серцями вашими, бо саме до нього ви були покликані з’єднатися в одному тілі. Та завжди будьте вдячні. Нехай Слово Христове живе в вас у всьому його багатстві. Навчайте і переконуйте одне одного мудрістю. Співайте псалми, гімни й духовні пісні з подякою Богові у серцях ваших. І хоч би що ви робили, чи казали, — все має бути в ім’я Господа Ісуса, дякуючи Богу-Отцю через Христа. Жінки, коріться чоловікам своїм, як і слід послідовникам Господнім. Чоловіки, любіть жінок своїх і не будьте суворі з ними. Діти, будьте у всьому слухняні батькам своїм, бо це до вподоби Господу. Батьки, не дратуйте дітей своїх, щоб ті не впали у відчай, та не перестали вас слухати. Раби, коріться панам своїм земним у всьому. Чиніть так не лише під наглядом, як підлабузники, але робіть це у щирості серця свого, боячись Бога. І хоч би що ви робили, робіть це від усього серця. Працюйте так, якби ви працювали на благо Господа, а не людей. Пам’ятайте, що від Господа ви дістанете вашу частку у спадок як винагороду. Ви служите Господу Христу! Він — ваш істинний Господин!

До колоссян 3:12-24 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)

Тож одягніться, як вибрані Божі, святі й улюблені, в сердечне співчуття, доброту, смирення, лагідність, довготерпіння, терплячи один одного і прощаючи один одному, якщо хтось має на когось скаргу: як Христос простив вам, так і ви прощайте. А понад усе це одягніться в любов, яка поєднує все це у досконалість. І нехай мир Божий панує у ваших серцях, до якого ви й були покликані в одному тілі; і будьте вдячні. Слово Христове хай живе у вас рясно, з усією мудрістю; навчайте і напоумляйте один одного псалмами, гімнами і духовними піснями, співаючи з благодаттю у своїх серцях Господу. І все, що тільки робите, словом чи ділом, усе робіть в ім’я Господа Ісуса, дякуючи через Нього Богу і Отцю. Дружини, коріться своїм чоловікам, як личить у Господі. Чоловіки, любіть своїх дружин і не роздратовуйтесь на них. Діти, слухайтеся своїх батьків в усьому, бо це угодно Господу. Батьки, не дратуйте своїх дітей, щоб вони не падали духом. Раби, слухайтесь в усьому своїх господарів по плоті, не з показною послужливістю, як людиноугодники, а в простоті серця, боячись Бога. І все, що тільки робите, робіть від душі, як для Господа, а не для людей, знаючи, що в нагороду отримаєте від Господа спадщину, бо ви служите Господу Христу.

До колоссян 3:12-24 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)

Отож, зодягніться, як Божі вибранці, святі та улюблені, у щире милосердя, добротливість, покору, лагідність, довготерпіння. Терпіть один одного, і прощайте собі, коли б мав хто на кого оскарження. Як і Христос вам простив, робіть так і ви! А над усім тим зодягніться в любов, що вона союз досконалости! І нехай мир Божий панує у ваших серцях, до якого й були ви покликані в одному тілі. І вдячними будьте! Слово Христове нехай пробуває в вас рясно, у всякій премудрості. Навчайте та напоумляйте самих себе! Вдячно співайте у ваших серцях Господеві псалми, гімни, духовні пісні! І все, що тільки робите словом чи ділом, усе робіть у Ім’я Господа Ісуса, дякуючи через Нього Богові й Отцеві. Дружини, слухайтеся чоловіків своїх, як лицює то в Господі! Чоловіки, любіть дружин своїх, і не будьте суворі до них! Діти, будьте слухняні в усьому батькам, бо це Господеві приємне! Батьки, не дратуйте дітей своїх, щоб на дусі не впали вони! Раби, слухайтеся в усьому тілесних панів, і не працюйте тільки про людське око, немов підлещуючись, але в простоті серця, боячися Бога! І все, що тільки чините, робіть від душі, немов Господеві, а не людям! Знайте, що від Господа приймете в нагороду спадщину, бо служите ви Господеві Христові.

До колоссян 3:12-24 Переклад Р. Турконяка (УТТ)

Отже, зодягніться, як обрані Богом, святі й улюблені, у щире милосердя, доброту, покірність, лагідність, довготерпіння, вибачаючи і прощаючи одне одному, коли хто проти кого має якусь скаргу. Як Христос простив вам, так само й ви робіть. А понад усе — любов; вона — зв’язок досконалості. Нехай перебуває у ваших серцях мир Христа, до якого ви були покликані в одному тілі, і будьте вдячні. Слово Христове нехай перебуває у вас щедро, у всякій мудрості. Навчайте і застерігайте самі себе, з вдячністю співаючи Богові у своїх серцях псалми, прославлення, духовні пісні. І все, що тільки робите, — словом або ділом, — усе робіть в Ім’я Господа Ісуса, дякуючи через Нього Богові Отцеві. Дружини, слухайтеся своїх чоловіків, як личить у Господі. Чоловіки, любіть дружин і не будьте суворі до них. Діти, слухайтеся батьків у всьому, бо це до вподоби Господу. Батьки, не дратуйте ваших дітей, щоб не занепадали духом. Раби, слухайтесь у всьому тілесних панів, не служіть їм про людське око, як ті, хто підлещується до людей, але в простоті серця, боячись Бога. Що тільки робите, робіть від душі, наче для Господа, а не для людей. Знайте, що від Господа одержите нагороду — спадщину, адже служите Господу Христові!

До колоссян 3:12-24 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)

Одягнїть ся ж оце, яко вибрані Божі, сьвяті і любі, в милость милосердя, добрість, смирність, тихість і довготерпіннє, терплячи один одного й прощаючи собі, коли хто на кого має жаль; яко ж і Христос простив вам, так і ви. Над усїм же сим любов, котра єсть союз звершення, і мир Божий нехай править в серцях ваших, до котрого вас і покликано в одному тїлї, та й будьте вдячні. Слово Христове нехай вселяєть ся в вас, багате на всяку премудрість, навчаючи і наставляючи самих себе псальмами та гимнами, та піснями духовними, у благодатї сьпіваючи в серцю вашому Господеві. І все, що нї робите словом або дїлом, усе в імя Господа Ісуса, дякуючи Богу й Отцеві через Него. Жінки, коріть ся своїм чоловікам, яко ж подобає в Господї. Чоловіки, любіть жінок і не бувайте гіркими до них. Дїти, слухайте родителїв у всьому, се бо угодно Господеві. Батьки, не роздражнюйте дїтей ваших, щоб не внивали. Слуги, слухайте у всьому панів по тїлу, не перед очима тільки служачи, яко чоловіковгодники, а в простотї серця, боячись Бога; і все, що робите, від душі робіть, яко ж Господу, а не людям, знаючи, що від Бога приймете нагороду наслїддя; Господу бо Христу служите.

До колоссян 3:12-24

До колоссян 3:12-24 UBIOДо колоссян 3:12-24 UBIOДо колоссян 3:12-24 UBIOДо колоссян 3:12-24 UBIOДо колоссян 3:12-24 UBIOДо колоссян 3:12-24 UBIOДо колоссян 3:12-24 UBIOДо колоссян 3:12-24 UBIOДо колоссян 3:12-24 UBIO