Дiї 2:45-47
Дiї 2:45-47 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Вони продавали своє майно і власність, та розподіляли їх між усіма за потребою кожного. Щодня вони всім товариством зустрічалися в храмі. Вдома вони розламували хліб і їли разом. І були вони щасливі й щирі серцями. Віруючі славили Бога і втішалися з того, що всі люди добре ставилися до них, й щодня Господь додавав до їхньої спільноти тих, хто спаслися.
Дiї 2:45-47 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
І продавали маєтки і майно та ділили гроші між усіма, яка в кого була потреба. І щодня однодушно постійно пробували у Храмі і, ламаючи по домах хліб, приймали їжу в радості й простоті серця, хвалячи Бога й маючи прихильність у всього народу. А Господь щодня приєднував тих, що спасалися, до церкви.
Дiї 2:45-47 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
І вони продавали маєтки та добра, і всім їх ділили, як кому чого треба було. І кожного дня перебували вони однодушно у храмі, і, ломлячи хліб по домах, поживу приймали із радістю та в сердечній простоті, вихваляючи Бога та маючи ласку в усього народу. І щоденно до Церкви Господь додавав тих, що спасалися.
Дiї 2:45-47 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Вони продавали маєтки та майно і ділилися ним з усіма, хто потребував. І щодня вони однодушно перебували в храмі та, ламаючи по домах хліб, у радості й простоті серця приймали їжу, вихваляючи Бога та маючи милість у всіх людей. Господь же додавав до них щодня тих, які спасалися.
Дiї 2:45-47 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
і продавали маєтки та достатки, і дїлили їх на всїх, як кому було треба. І що-дня пробували одностайно в церкві, і ламлючи по домах хлїб, приймали харч в радостї і простотї серця, хвалячи Бога й маючи ласку у всього народу. Господь же прибавляв спасенників у церкву що-дня.