2-е до солунян 3:1-18

2-е до солунян 3:1-18 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)

Браття і сестри, моліться за нас і за те, щоб Послання Господнє швидко поширювалось і здобувало славу, як то сталось у вас. Моліться, щоб ми врятувалися від розбещених і злих людей, бо не всі мають віру в Господа. Але Господь — вірний. Він зміцнить вас і захистить від лукавого. Ми не маємо сумніву в вас перед Господом і впевнені, що ви виконуєте і виконуватимете все, чому ми вас наставляли. Нехай же Господь направляє серця ваші на шлях любові Божої та довготерпіння Христового. Зараз ми наказуємо вам, брати і сестри, в ім’я Господа нашого Ісуса Христа, щоб ви уникали тих братів, які живуть бездумно і в лінощах, й не слідують вченню, одержаному від нас. Я кажу це, бо ви самі знаєте, що вам потрібно наслідувати нас, бо ми не в лінощах жили з вами. Нічийого хліба ми не їли даремно. І вдень і вночі ми посилено працювали, щоб не обтяжувати нікого з вас. І це не тому, що ми не могли просити вашої допомоги. Ми працювали, щоб забезпечити себе, для того, щоб стати прикладом, гідним наслідування. Отож, коли були з вами, ми наставляли вас таким правилом: «Хто не працює, той не їсть». Ми нагадуємо про це тому, що чуємо, ніби дехто з вас живе в лінощах, не працює, зовсім нічого не робить, а лише втручається в справи інших. Ми наставляємо і закликаємо таких людей в ім’я Господа Ісуса Христа, щоб вони мирно працювали й їли свій хліб. Браття і сестри наші, ніколи не втомлюйтеся творити добро. Якщо хтось не виконує вказівок цього листа, запам’ятайте хто вони такі, і не знайтеся з ними, щоб присоромити їх. Але не ставтеся до них як до ворогів. Краще переконуйте, як братів своїх. Нехай же сам Господь, Джерело миру, дарує вам мир завжди, й усіляким способом. Нехай Він буде з усіма вами. Я, Павло, пишу ці вітання й закінчую листа власноручно. І роблю я так у всіх своїх листах. Це є доказом того, що вони — від мене. Я так пишу. Нехай благодать Господа нашого Ісуса Христа буде з усіма вами.

2-е до солунян 3:1-18 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)

Нарешті, брати, моліться за нас, щоб слово Господнє поширювалось і прославлялось, як і у вас, і щоб нам врятуватись від негідних і злих людей, бо не в усіх є віра. Та вірний Господь, Який утвердить вас і збереже від зла. Ми ж упевнені щодо вас у Господі, що ви й робите, і будете робити те, що ми наказуємо вам. А Господь хай направить ваші серця на любов Божу і на терпіння Христове. Наказуємо вам, брати, іменем нашого Господа Ісуса Христа сторонитися кожного брата, який поводиться безладно, а не за переданням, яке прийняв від нас. Бо ви самі знаєте, як ви маєте наслідувати нас; бо ми не поводились у вас безладно, і ні в кого хліба не їли даром, а в труді й виснаженні день і ніч працювали, щоб не обтяжити когось із вас. Не тому, що ми не маємо влади, але щоб себе самих дати вам за приклад для наслідування нас. Бо й коли ми були у вас, то наказували вам таке: Хто не хоче працювати, той хай і не їсть. Бо ми чуємо, що деякі серед вас поводяться безладно, нічого не роблять, а втручаються в чужі справи. Таким наказуємо й благаємо нашим Господом Ісусом Христом, щоб вони тихо працювали і їли свій хліб. А ви, брати, не падайте духом, роблячи добро. Якщо ж хтось не послухається нашого слова в цьому посланні, того зауважте і не спілкуйтеся з ним, щоб він був посоромлений. Та не вважайте його за ворога, а напоумляйте як брата. А Сам Господь миру хай дасть вам мир завжди всяким способом. Господь з усіма вами! Це привітання моєю, Павловою, рукою, що є знаком у кожному посланні: так пишу я. Благодать нашого Господа Ісуса Христа з усіма вами! Амінь.

2-е до солунян 3:1-18 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)

Наостанку, моліться, браття, за нас, щоб ширилось Слово Господнє та славилось, як і в вас, і щоб ми визволилися від злих та лукавих людей, бо віра не в усіх. І вірний Господь, що зміцнить вас і збереже від лукавого. А про вас покладаємо надію на Господа, що й чините ви, і чинити будете те, що наказуємо вам. Господь же нехай серця ваші спрямує на Божу любов та терпеливість Христову! А ми вам наказуємо, браття, Ім’ям Господа Ісуса Христа, щоб ви цуралися кожного брата, що живе по-ледачому, а не за переданням, яке прийняли ви від нас. Самі бо ви знаєте, як належить наслідувати нас. Бо ми поміж вами не сидні справляли, і хліба не їли ні в кого даремно, але в перевтомі й напруженні день і ніч працювали, щоб не бути нікому із вас тягарем, не тому, щоб ми влади не мали, але щоб себе за взірця дати вам, щоб нас ви наслідували. Бо коли ми в вас перебували, то це вам наказували, що як хто працювати не хоче, нехай той не їсть! Бо ми чуємо, що дехто між вами живуть по-ледачому, нічого не роблять, а тільки вдають, ніби роблять. Таким ми наказуємо та благаємо Господом нашим Ісусом Христом, щоб мовчки вони працювали та власний хліб їли. А ви, браття, не втомлюйтеся, коли чините добре. Коли ж хто не послухає нашого слова через цього листа, зауважте того, і не майте з ним зносин, щоб він був посоромлений. Та не майте його за неприятеля, а навчайте, як брата. А Сам Господь миру нехай завжди дасть вам мир усяким способом. Господь з вами всіма! Привіт вам моєю рукою Павловою, це править за знака в усякім листі. Так пишу я. Благодать Господа нашого Ісуса Христа нехай буде з вами всіма! Амінь.

2-е до солунян 3:1-18 Переклад Р. Турконяка (УТТ)

Далі, брати, моліться за нас, аби Господнє Слово поширювалося і славилося, як і у вас; щоб і ми визволилися від невідповідних та злих людей, бо віра — не в усіх. Та вірний Господь, Який зміцнить вас і збереже від лукавого. Ми на Господа покладаємо надію за вас, що ви робите і робитимете те, що наказуємо [вам]. Нехай спрямує Господь ваші серця до Божої любові та до Христової терпеливості. Наказуємо ж вам, брати, Ім’ям нашого Господа Ісуса Христа, щоб ви цуралися всякого брата, який порушує порядок, а не живе за переданням, яке ви одержали від нас. Тому що самі знаєте, як належить наслідувати нас, адже ми не були у вас без діла і даром хліба не їли ні в кого, а працювали в утомі й напруженні день і ніч, аби не бути тягарем нікому з вас. Не тому, що ми не маємо влади, але щоби подати себе як приклад вам, аби ви стали подібними до нас. Бо коли ми були у вас, то заповідали вам: якщо хто не хоче працювати, хай не їсть. Оскільки чуємо, що деякі між вами бездіяльно живуть, нічого не роблять, лише пхаються до всього, то таким наказуємо і просимо в [нашому] Господі Ісусі Христі, щоб вони мовчки працювали та їли свій хліб. А ви, брати, не втомлюйтеся робити добро. Коли ж хто не слухає нашого слова, що в посланні, відзначте такого [і] не спілкуйтеся з ним; нехай буде посоромлений. Та не майте його за ворога, а напоумляйте, як брата. А сам Господь миру нехай завжди й усякими способами дасть вам мир. Господь з усіма вами! Привітання моєю рукою, рукою Павла, що є знаком у кожному посланні: так пишу я. Благодать Господа нашого Ісуса Христа з усіма вами! [Амінь].

2-е до солунян 3:1-18 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)

На останок, молїтесь, браттє, за нас, щоб слово Господнє ширилось та славилось, яко ж і в вас, і щоб нам визволитись од безпутних і лукавих людей; бо не у всїх віра. Вірен же Господь, котрий утвердить вас і обереже від лукавого. Уповаємо ж у Господї про вас, що щz ми вам повелїваємо, ви робите і робити мете. Господь же нехай направить серця ваші у любов Божу і в терпіннє Христове. Повелїваємо ж вам, браттє, імям Господа нашого Ісуса Христа, відлучатись від усякого брата, що ходить непорядно і не по переказу, який прийняв од нас. Самі бо знаєте, як вам треба подобити ся нам; бо не робили ми безладдя між вами, анї їли дармо хлїб у кого; а в трудї і журбі, ніч і день роблячи дїло, щоб не отягчити нїкого з вас: не тим що не маємо власти, а щоб себе за взір дати вам, щоб уподобити ся нам. Бо, як були ми в вас, то так завітували вам, що хто не хоче робити дїла, нехай і не їсть. Чуємо бо, що деякі непорядно ходять між вами, нїчого не роблять, а метушять ся. Таким-то повелїваємо і напоминаємо Господом нашим Ісусом Христом, щоб мовчки роблячи, свій хлїб їли. Ви ж, браттє, не втомлюйтесь, роблячи добре. Коли ж хто не послухає слова нашого посланнєм, такого назначіть і не мішайтесь із ним, щоб йому був сором. Та не за ворога вважайте його, а навчайте, яко брата. Сам же Господь миру нехай дасть вам мир завсїди всїма способами. Господь із усїма вами. Витаннє моєю рукою Павловою, котре єсть знак у всякому посланню; так пишу: Благодать Господа нашого Ісуса Христа з усїма вами. Амінь.