2-а Самуїлова 22:30-35
2-а Самуїлова 22:30-35 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Бо з Тобою поб’ю я ворожого відділа, із Богом своїм проберусь через мур! Бог непорочна дорога Його, слово Господнє очищене, щит Він для всіх, хто вдається до Нього! Бо хто Бог, окрім Господа? І хто скеля, крім нашого Бога? Бог сильне моє пристановище, і дорогу мою Непорочний вивідував. Він чинить ноги мої, як оленячі, і ставить мене на висотах моїх, Мої руки навчає до бою, і на рамена мої лука мідяного напинає.
2-а Самуїлова 22:30-35 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
З Твоєю поміччю на військо можу йти, із Богом я мури здолати можу. Путь Божий — досконалий, Господнє слово — непогрішне, Він — щит для тих, хто в Нього порятунку просить. То хто ж є Бог, якщо не Сам Господь? Хто Скеля непорушна, як не Бог наш? Це Бог мене озброїв міццю, мої шляхи цнотливими Він робить. Прудкими зробить мої ноги, як в оленя, дасть силу втриматись на висоті. До бою руки Він мої навчає, що бронзового лука я зігнути зможу.
2-а Самуїлова 22:30-35 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Адже в Тобі сам побіжу легкоозброєний, та в Бозі моєму перескочу мур. Сильна, непорочна Його дорога, Господнє слово сильне, розпечене, Він є охоронцем для всіх, хто на Нього надіється. Хто сильний, як Господь, і хто творець, як Бог наш? Сильний тримає мене силою, і простелив у невинності мою дорогу. Він робить ноги мої, як у оленя, і ставить мене на висотах. Навчає мої руки на війну і знищив мідний лук моєю рукою.
2-а Самуїлова 22:30-35 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Я з тобою воюю, з тобою звойовую військо хоробре, і з тобою на тверджі потужні, на мури злїзаю високі. Бог! у його дорога без хиби права, слово чисте у його; щит спасенний він тим, хто надїю в йому одному покладає; Бо хто Бог, опріч Господа, Бога одного, і хто нам защита, опріч його сьвятого, єдиного Бога справдешнього в сьвітї? Він мене підперезує силою й путь менї рівно рівняє, Робить ноги бистрими, як в оленя, й гори знижає високі; Робить з рук моїх він самосї- ка-меча, з пліч - мідяного лука.