2-е Петра 2:1
2-е Петра 2:1 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
У минулому з’являлися лжепророки серед людей Божих, так само, як і серед вас будуть лженаставники. Вони будуть нести згубні вчення і заперечувати Господу, Який заплатив за їхню свободу. Тим самим вони самі ведуть себе до загибелі.
2-е Петра 2:1 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Були і лжепророки в народі, як і у вас будуть лжевчителі, які введуть згубні єресі і, зрікаючись Владики, що викупив їх, накличуть на себе скору загибель.
2-е Петра 2:1 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
А між людом були й неправдиві пророки, як і будуть між вас учителі неправдиві, що впровадять згубні єресі, відречуться від Владики, що викупив їх, і стягнуть на себе самі скору погибіль.