2-а царiв 6:14-17
2-а царiв 6:14-17 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
І послав він туди коні, і колесниці та військо. І прийшли вони вночі й оточили те місто. А слуга Божого чоловіка встав рано і вийшов, аж ось військо оточує місто, і коні, і колесниці! І сказав його слуга до нього: Ох, пане мій, що будемо робити? А той відказав: Не бійся, бо ті, що з нами, численніші від тих, що з ними. І молився Єлисей і говорив: Господи, розкрий йому очі, і нехай він побачить! І відкрив Господь очі того слуги, і він побачив, аж ось гора повна коней та огняних колесниць навколо Єлисея!...
2-а царiв 6:14-17 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Тоді цар послав коней, колісниці, багато воїнів. Вони дісталися до міста вночі й оточили його. Коли слуга Божого чоловіка наступного ранку прокинувся й вийшов надвір, місто було оточене військом, кіньми й колісницями. «О мій володарю, що нам робити?» — запитав слуга. Еліша відповів: «Не бійся! Військо, що воює за нас, — більше, ніж це військо». Тоді Еліша почав молитися: «О Господи, розплющ йому очі, щоб він побачив». Тоді Господь розкрив очі слузі, той подивився і побачив, що схили гір заповнені кіньми й вогненними колісницями, які обступили Елішу.
2-а царiв 6:14-17 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
І послав він туди коні, і колесниці та військо. І прийшли вони вночі й оточили те місто. А слуга Божого чоловіка встав рано і вийшов, аж ось військо оточує місто, і коні, і колесниці! І сказав його слуга до нього: Ох, пане мій, що будемо робити? А той відказав: Не бійся, бо ті, що з нами, численніші від тих, що з ними. І молився Єлисей і говорив: Господи, розкрий йому очі, і нехай він побачить! І відкрив Господь очі того слуги, і він побачив, аж ось гора повна коней та огняних колесниць навколо Єлисея!...
2-а царiв 6:14-17 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
І він послав туди кінноту, колісниці та велике військо, і вони прийшли вночі й оточили місто. І збудився вранці слуга Елісея, щоб устати, і вийшов, аж ось військо, кіннота і колісниці оточили місто, і слуга сказав йому: О, володарю, що робитимемо? А Елісей відповів: Не бійся, бо тих, хто з нами, більше від тих, хто з ними! І помолився Елісей, і сказав: Господи, відкрий очі слуги, і нехай побачить! І Господь відкрив його очі, і він побачив, як ось гора, повна коней, і вогненні колісниці довкола Елісея.
2-а царiв 6:14-17 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Послав туди конї й колесницї й потужню купу військову. Пійшли вони в ночі та й обняли город. Уранцї рано встав слуга чоловіка Божого й вийшов, аж се облягла військова купа з кіньми й колесницями навкруги місто. І каже йому слуга його: Ой горе, паноньку! що нам оце почати? Він же сказав: Не лякайся, бо тих, що з нами, більш, анїж тих, що з ними. І моливсь Елисей й промовляв: Господи! відкрий йому очі, щоб він бачив! І відкрив Господь слузї очі, й вбачав він, як гора навкруги Елисея була заповнена кіньми й поломяними колесницями.