2-е до коринтян 11:2-4
2-е до коринтян 11:2-4 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Я вас ревную Божими ревнощами, бо я обіцяв вас обвінчати з Одним Чоловіком — Христом. Тож хочу я віддати вас Йому, як незайману дівчину. Але боюсь, щоб, як Єву змій обманув хитрістю своєю, так і розум ваш може розбеститися, і ви відхилитеся від істинної відданості і чистоти, якими ми зобов’язані Христу. Бо коли хтось приходить і проповідує вам іншого Ісуса, не Того, Котрого ми проповідували, або якщо ви приймаєте Дух, зовсім інший, ніж той, що маєте, або якщо ви приймаєте якусь Добру Звістку, що відрізняється від тієї, що ви прийняли, то ви б з великим бажанням погодилися з усім цим, чи не так?
2-е до коринтян 11:2-4 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Бо я ревную про вас ревністю Божою, бо я заручив вас з одним чоловіком, щоб представити вас Христу чистою дівою. Та боюся, щоб, як змій хитрістю звів Єву, так і ваш розум не зіпсувався і не ухилився від простоти стосовно Христа. Бо якщо хтось приходить і проповідує іншого Ісуса, якого ми не проповідували, чи ви отримуєте іншого духа, якого ви не отримували, чи інше євангеліє, якого ви не приймали, то ви охоче терпіли б це.
2-е до коринтян 11:2-4 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Бо пильную про вас пильністю Божою, заручив бо я вас одному чоловікові, щоб Христові привести вас чистою дівою. Та боюсь я, як змій звів був Єву лукавством своїм, щоб так не попсувалися ваші думки, і ви не вхилилися від простоти й чистости, що в Христі. Коли бо хто прийде й зачне проповідувати про Ісуса іншого, про якого ми не проповідували, або приймете іншого Духа, якого ви не прийняли, або іншу Євангелію, якої ви не прийняли, то радо терпіли б ви те!
2-е до коринтян 11:2-4 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Адже я палаю до вас Божою ревністю, бо я заручив вас одному чоловікові, щоб, наче чисту діву, поставити перед Христом. Та боюся, щоби часом, як змій звів Єву своїм лукавством, аби не зіпсувалися ваші думки, щоб ви не відхилилися від простоти й чистоти, яка в Христі. Бо як прийшов би хто і проповідував іншого Ісуса, якого ми не проповідували, або прийняв іншого духа, якого ви не прийняли, або інше євангеліє, яке ви не прийняли, то ви з радістю терпіли б.
2-е до коринтян 11:2-4 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Бо я ревную про вас ревностю Божою; я бо заручив вас одному мужові, щоб чистою дївою привести перед Христа. Бою ся ж, щоб, як змій Єву обманив лукавством своїм, так не попсувались думки ваші, (одвернувши) від простоти в Христї. Бо коли ж хто, прийшовши, иншого Христа проповідує, котрого ми не проповідували, або духа иншого ви приймаєте, котрого не прийняли, або инше благовістє, котрого не одержали; то ви були б дуже терпіливі.