1-е Тимофiю 6:15-16
1-е Тимофiю 6:15-16 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Бог відкриє нам це у належний час. Він — благословенний і єдиний Господар, Цар царів і Володар володарів. Він єдиний має безсмертя. Він живе у світлі недосяжному. Його ніхто не бачив і не може побачити. Честь Йому і влада вічна! Амінь.
1-е Тимофiю 6:15-16 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
яке свого часу покаже блаженний і єдиний Володар, Цар царів і Господь господарів, єдиний, Хто має безсмертя, Хто живе в неприступному світлі, Кого ніхто з людей не бачив і не може побачити. Йому честь і вічна влада! Амінь.
1-е Тимофiю 6:15-16 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
що його свого часу покаже блаженний і єдиний міцний, Цар над царями та Пан над панами, Єдиний, що має безсмертя, і живе в неприступному світлі, Якого не бачив ніхто із людей, ані бачити не може. Честь Йому й вічна влада, амінь!
1-е Тимофiю 6:15-16 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
про який свого часу об’явить блаженний і єдиний сильний, Цар царів і Володар володарів, єдиний, Хто має безсмертя і живе в неприступному світлі, Якого ніхто з людей не бачив і бачити не може. Йому честь і влада вічна! Амінь.
1-е Тимофiю 6:15-16 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
котре свого часу явить блаженний і єдиний сильний Цар над царями і Пан над панами; один, що має безсмертє, і живе в сьвітлї неприступному, котрого не бачив нїхто з людей, анї бачити не може; Йому ж честь і держава вічна. Амінь.