1-е Тимофiю 6:10-11
1-е Тимофiю 6:10-11 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Бо любов до грошей — корінь усілякого зла. Деякі люди у своєму потягу до них відійшли від справжньої віри й завдали собі багато горя і болю. Ти ж, чоловіче Божий, уникай усього цього. Веди праведне життя і борись за служіння Богу, за віру, любов, довготерпіння й лагідність.
1-е Тимофiю 6:10-11 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Бо корінь усіх зол — грошолюбство, якому віддавшись, деякі відійшли від віри і пронизáли себе багатьма стражданнями. Ти ж, людино Божа, тікай від цього, а женися за праведністю, благочестям, вірою, любов’ю, терпінням, лагідністю.
1-е Тимофiю 6:10-11 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Бо корень усього лихого то грошолюбство, якому віддавшись, дехто відбились від віри й поклали на себе великі страждання. Але ти, о Божа людино, утікай від такого, а женися за правдою, благочестям, вірою, любов’ю, терпеливістю, лагідністю!
1-е Тимофiю 6:10-11 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Адже коренем усього зла є грошолюбство, віддавшись якому, деякі ухилилися від віри й самі наштовхнулися на великі страждання. А ти, людино Божа, уникай цього. Шукай праведності, побожності, віри, любові, терпеливості та лагідності.
1-е Тимофiю 6:10-11 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Корень бо всього лихого сріблолюбство; котрого инші бажаючи, заблудили од віри, і себе прибили многими муками. Ти ж, чоловіче Божий, від сього втїкай; побивай ся за правдою, благочестєм, вірою, любовю, терпіннєм, тихостю.