1-а Самуїлова 1:7-8
1-а Самуїлова 1:7-8 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
І так робив він рік-у-рік, коли вона входила до Господнього дому, а та так гнівила її. І вона плакала й не їла. І сказав їй чоловік її Елкана: Анно, чого ти плачеш і чому не їси? І чого сумне твоє серце? Чи ж я не ліпший тобі за десятьох синів?
1-а Самуїлова 1:7-8 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Так велося з року в рік. Хоч коли б Ганна приходила до оселі Господньої, завжди суперниця дратувала її до сліз, аж та не могла їсти. Елкана, чоловік її, питав: «Ганно, чому ти не їси? Чому плачеш? Чому сумуєш? Хіба я не дорожчий тобі за тих десять синів?»
1-а Самуїлова 1:7-8 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Так вона чинила з року в рік, коли вона приходила до Господнього дому. І була зневірена, плакала та не їла. І сказав їй Елкана, її чоловік: Анно! А вона відповіла йому: Ось я, володарю! І сказав їй: Що з тобою відбувається, чому плачеш і чому не їси, і чому ти побиваєш твоє серце? Хіба я для тебе не є кращий за десятьох дітей?
1-а Самуїлова 1:7-8 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Так бувало воно що року, скільки нї ходили вони до Господнього дому, завдає було їй жалю, а та плаче й не їсть. Поспитав же чоловік її Елкана: Анно, чого ти плачеш і не їси і чого така сумна? Хиба ж я тобі не дорожчий за десять синів?