1-е до коринтян 9:23-27
1-е до коринтян 9:23-27 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Я роблю все це заради Доброї Звістки, щоб стати одним із тих, на кого пошириться її благословення. Хіба ви не знаєте, що всі бігуни біжать на змаганнях, а винагороду одержує один? Тож біжіть так, щоб перемогти й одержати її! Кожен, хто змагається, напружено тренується. Він робить це для того, щоб одержати тлінний лавровий вінок, а ми — щоб одержати вінок нетлінний. Отже, я біжу так, як той, хто має мету перед собою; б’юся так, щоб не просто розмахувати кулаками. Навпаки, я стримую і приборкую тіло своє, щоб, проповідуючи іншим, самому не виявитися відкинутим Богом.
1-е до коринтян 9:23-27 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
А це роблю ради Євангелія, щоб стати його співучасником. Хіба ви не знаєте, що на змаганнях біжать усі бігуни, але нагороду отримує один? Біжіть так, щоб здобути її. Кожен учасник змагання утримується від усього: ті, щоб отримати тлінний вінок, а ми — нетлінний. Тому сам я біжу не так, ніби без цілі, б’юся на кулаках не так, ніби б’ю повітря, але впокорюю й поневолюю своє тіло, щоб, проповідавши іншим, самому не виявитись негідним.
1-е до коринтян 9:23-27 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
А це я роблю для Євангелії, щоб стати її спільником. Хіба ви не знаєте, що ті, хто на перегонах біжить, усі біжать, але нагороду приймає один? Біжіть так, щоб одержали ви! І кожен змагун від усього стримується; вони ж щоб тлінний прийняти вінок, але ми щоб нетлінний. Тож біжу я не так, немов на непевне, борюся не так, немов би повітря б’ючи. Але вмертвляю й неволю я тіло своє, щоб, звіщаючи іншим, не стати самому негідним.
1-е до коринтян 9:23-27 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Усе це я роблю задля Радісної Звістки, щоб стати її співучасником. Хіба не знаєте, що ті, які біжать на змаганнях, вони всі біжать, але нагороду одержує один? Тож біжіть, щоб і ви її здобули! Кожний, хто змагається, стримується від усього. Вони, — щоб одержати тлінний вінець, ми, — щоб нетлінний. Тому я не біжу в непевності та веду кулачний бій не так, аби тільки бити повітря. Але я виснажливо вправляюся і приборкую своє тіло, щоби, проповідуючи іншим, самому не виявитися недостойним.
1-е до коринтян 9:23-27 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Се ж роблю задля благовістя, щоб бути спільником у йому. Хиба не знаєте, що ті, що на гонах біжять, усї біжять, а один приймає нагороду? Так біжіть і ви, щоб осягли. Кожен же, хто бореть ся, від усього вдержуєть ся. Ті ж, щоб тлїнний вінець прийняти, а ми нетлїнний. Оце ж я так біжу, не якби на непевне; подвизаюсь так, не якби повітрє (вітер) бючи. А морю тїло моє і підневолюю, щоб, иншим проповідуючи, самому инодї не бути нїкчемним.