1-е до коринтян 6:13-20

1-е до коринтян 6:13-20 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)

Ось інший мовить: «Їжа — для шлунку, а шлунок — для їжі». Та Бог знищить і те, й друге. Бо тіла наші не для розпусти, а для служіння Господу, й Господь — для тіла нашого. Бог не лише воскресив Господа з мертвих, Він і нас воскресить силою Своєю. Чи ви не знаєте, що тіла ваші є членами Христа? Тож хіба я візьму частини тіла Христа і зроблю їх членами розпусниці? Звісно, ні! Знов таки: чи не відомо вам, що той, хто з’єднується з розпусницею, стає з нею одним цілим? «Бо двоє, — сказано у Святому Писанні, — стають одним тілом». Той же, хто з’єднується з Господом, духовно стає одним цілим з Ним. Уникайте розпусти. Кожен гріх, вчинений людиною, — поза її тілом, але розпусник грішить проти власного тіла. Невже ви не знаєте, що тіла ваші — це храми Духа Святого, який живе в вас? І хіба ви не знаєте, що ви одержали Дух Святий від Бога, і що ви більше не належите собі? Адже Господь сплатив за вас високу ціну, тож прославте Бога тілами своїми.

1-е до коринтян 6:13-20 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)

Їжа для шлунка, і шлунок для їжі, та Бог знищить і те, і інше; тіло ж не для блуду, а для Господа, і Господь для тіла. А Бог і Господа воскресив, і нас воскресить Своєю силою. Хіба ви не знаєте, що ваші тіла є членами Христа? То чи ж взяти мені члени Христа і зробити їх членами блудниці? Ні в якому разі! Чи ви не знаєте, що хто приліплюється до блудниці, той стає одним тілом з нею? Бо «будуть», — сказано, — «двоє однією плоттю». А хто приліплюється до Господа, той стає одним духом з Ним. Тікайте від блуду. Кожен гріх, який тільки вчинить людина, є поза тілом, а хто блудить, той грішить проти власного тіла. Чи ви не знаєте, що ваше тіло є храмом присутнього у вас Святого Духа, Якого ви маєте від Бога, і що ви не свої? Бо ви куплені дорогою ціною. Тож прославляйте Бога у своєму тілі і в своєму дусі, які є Божими.

1-е до коринтян 6:13-20 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)

Їжа для черева, і черево для їжі, але Бог одне й друге понищить. А тіло не для розпусти, але для Господа, і Господь для тіла. Бог же й Господа воскресив, воскресить Він і нас Своєю силою! Хіба ви не знаєте, що ваші тіла то члени Христові? Отож, узявши члени Христові, зроблю їх членами розпусниці? Зовсім ні! Хіба ви не знаєте, що той, хто злучується з розпусницею, стає одним тілом із нею? Бо каже: Обидва ви будете тілом одним. А хто з Господом злучується, стає одним духом із Ним. Утікайте від розпусти. Усякий бо гріх, що його чинить людина, є поза тілом. А хто чинить розпусту, той грішить проти власного тіла. Хіба ви не знаєте, що ваше тіло то храм Духа Святого, що живе Він у вас, якого від Бога ви маєте, і ви не свої? Бо дорого куплені ви. Отож прославляйте Бога в тілі своєму та в дусі своєму, що Божі вони!

1-е до коринтян 6:13-20 Переклад Р. Турконяка (УТТ)

Їжа для шлунка, і шлунок для їжі, але Бог і одне й друге знищить. Тіло не для розпусти, але для Господа, і Господь для тіла. Адже Бог і Господа воскресив, воскресить і нас Своєю силою. Хіба не знаєте, що ваші тіла є члени Христа? Тож невже, взявши члени Христа, зроблю їх членами розпусниці? Зовсім ні! Хіба ви не знаєте, що той, хто єднається з розпусницею, стає з нею одним тілом? Адже сказано: Обоє будуть одним тілом. А хто з Господом єднається, стає з Ним одним духом. Утікайте від розпусти. Кожний гріх, який тільки чинить людина, є поза тілом. А хто чинить розпусту, той грішить проти власного тіла. Хіба ви не знаєте, що ваші тіла — це храм Святого Духа, Який є у вас і Якого ви маєте від Бога, і що ви не належите самим собі? Адже ви викуплені за ціну. Тому прославляйте Бога у вашому тілі [та у вашому дусі, які належать Богові].

1-е до коринтян 6:13-20 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)

Їжа про черево, й черево про їжу; Бог же те й те зруйнує. Тїло ж не про перелюб, а про Господа, а Господь про тїло. Бог же Господа підняв, то й нас підійме силою своєю. Хиба не знаєте, що тїла ваші члени Христові? Узявши ж члени Христові, невже зроблю (їх) членами перелюбницї? Нехай не буде! Хиба не знаєте, що, хто пригорнеть ся до перелюбницї, той одно (з нею) тїло? Будуть бо, рече, вдвох одно тїло. Хто ж пригорнеть ся до Господа, той один (з Ним) дух. Утїкайте від перелюбу. Усякий гріх, що робить чоловік, осторонь тїла; хто ж робить перелюб, проти свого тїла грішить. Хиба не знаєте, що тїло ваше храм Духа сьвятого, що (живе) в вас, котрого маєте від Бога, і ви не свої? Ви бо куплені цїною; тим прославляйте Бога в тїлї вашому і в дусї вашому; вони Божі.