1-е до коринтян 15:33-34 - Compare All Versions

1-е до коринтян 15:33-34 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)

Не давайте вводити себе в оману. Лихе товариство руйнує добрі звичаї. Отямтеся, поверніться до здорового глузду, як належить, і киньте грішити, бо дехто з вас не знає Бога. Кажу це, щоб присоромити вас.

1-е до коринтян 15:33-34 НУП (Переклад. Ю. Попченка.)

Не обманюйтесь: лихі товариства псують добрі звичаї. Протверезійте до праведності і не грішіть, бо деякі з вас не мають пізнання Бога. Кажу це вам на сором.

1-е до коринтян 15:33-34 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)

Не дайте себе звести, товариство лихе псує добрі звичаї! Протверезіться правдиво, та й не грішіть, бо деякі Бога не знають, говорю вам на сором!

1-е до коринтян 15:33-34 УТТ (Переклад Р. Турконяка)

Не давайте себе обманути: погане товариство псує добрі звичаї. Станьте насправді тверезими й не грішіть, бо деякі, кажу вам на сором, Бога не знають.

1-е до коринтян 15:33-34 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)

Не обманюйте себе: ледачі бесїди псують добрі звичаї. Протверезїть ся праведно та не грішіть; бо деякі не знають Бога. На сором вам глаголю.