1-е до коринтян 11:28-29
1-е до коринтян 11:28-29 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Тож хай випробовує себе людина і таким чином хай їсть від хліба і п’є від чаші. Бо хто їсть і п’є недостойно, той їсть і п’є собі на засудження, не відрізняючи тіла Господнього.
Поділитися
Прочитати 1-е до коринтян 111-е до коринтян 11:28-29 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Отже, насамперед, людина повинна позбавитись огидних думок, а вже потім нехай їсть цей хліб і п’є це вино. Бо той, хто їсть і п’є, не визнаючи тих, хто є Господнім Тілом, накликає суд на себе.
Поділитися
Прочитати 1-е до коринтян 111-е до коринтян 11:28-29 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Нехай же людина випробовує себе, і так нехай хліб їсть і з чаші хай п’є. Бо хто їсть і п’є негідно, не розважаючи про тіло, той суд собі їсть і п’є!
Поділитися
Прочитати 1-е до коринтян 11