1-е до коринтян 1:10
1-е до коринтян 1:10 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Я благаю вас, брати і сестри мої, іменем Господа нашого Ісуса Христа, щоб усі ви погоджувалися одне з одним, щоб не було розбрату між вами, і щоб були ви єдині в думках своїх і прагненнях.
Поділитись
Прочитати 1-е до коринтян 11-е до коринтян 1:10 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Благаю вас, брати, іменем нашого Господа Ісуса Христа, щоб усі ви говорили одне і не було між вами розділень, а щоб ви були об’єднані одним розумінням і однією думкою.
Поділитись
Прочитати 1-е до коринтян 11-е до коринтян 1:10 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Тож благаю вас, браття, Ім’ям Господа нашого Ісуса Христа, щоб ви всі говорили те саме, і щоб не було поміж вами поділення, але щоб були ви поєднані в однім розумінні та в думці одній!
Поділитись
Прочитати 1-е до коринтян 11-е до коринтян 1:10 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Благаю вас, брати, Ім’ям Господа нашого Ісуса Христа, щоб ви всі говорили те саме, щоб не було між вами поділу, але щоб ви були поєднані однаковим розумінням і однією думкою.
Поділитись
Прочитати 1-е до коринтян 1