Іоана 6:25-70

Іоана 6:25-70 НУП

І, знайшовши Його на тому боці моря, сказали Йому: Равві, коли Ти сюди прибув? Ісус сказав їм у відповідь: Істинно, істинно вам кажу: ви шукаєте Мене не тому, що бачили чудеса, а тому, що поїли хліба й наїлися. Здобувайте не ту їжу, що псується, а ту їжу, що залишається на вічне життя, яку дасть вам Син Людський, бо Його відзначив печаттю Бог Отець. Тоді вони сказали Йому: Що нам робити, щоб чинити діла Божі? Ісус сказав їм у відповідь: Ось діло Боже, щоб ви увірували в Того, Кого Він послав. Вони сказали Йому: А яке знамення Ти вчиниш, щоб ми побачили й повірили Тобі? Що Ти зробиш? Наші отці їли манну в пустелі, як написано: Хліб з неба дав їм їсти. Ісус же сказав їм: Істинно, істинно вам кажу: не Мойсей дав вам хліб з неба, а Мій Отець дає вам істинний хліб з неба. Бо хлібом Божим є Той, що сходить з неба і дає життя світу. Тоді вони сказали Йому: Пане, давай нам завжди такий хліб. Ісус же сказав їм: Я — хліб життя: хто приходить до Мене, той ніколи не буде голодним, і хто вірує в Мене, той ніколи не буде спраглим. Але Я сказав вам, що ви хоч і бачили Мене, та не віруєте. Усе, що дає Мені Отець, прийде до Мене, і того, хто приходить до Мене, Я не вижену геть. Бо Я зійшов з неба не для того, щоб чинити Свою волю, а волю Того, Хто Мене послав. А воля Отця, що Мене послав, є така, щоб з усього, що Він дав Мені, Я нічого не втратив, але воскресив те в останній день. Воля Того, Хто Мене послав, є така, щоб кожен, хто бачить Сина і вірує в Нього, мав вічне життя; і Я воскрешу його в останній день. Тоді іудеї стали рéмствувати на Нього за те, що Він сказав: Я хліб, що зійшов з неба. І казали: Хіба це не Ісус, син Йосипа, батька і матір Якого ми знаємо? Як же Він каже: Я зійшов з неба? Ісус же сказав їм у відповідь: Не рéмствуйте між собою. Ніхто не може прийти до Мене, якщо не приверне його Отець, що Мене послав; і Я воскрешу його в останній день. У пророків написано: І будуть усі навчені Богом. Тому кожен, хто почув і навчився від Отця, приходить до Мене. Не кажу, що хтось бачив Отця, крім Того, Хто від Бога; Він бачив Отця. Істинно, істинно вам кажу: хто вірує в Мене, той має вічне життя. Я — хліб життя. Ваші отці їли манну в пустелі й померли. А хліб, що сходить з неба, такий, що хто з’їсть його, не помре. Я — хліб живий, що зійшов з неба: хто з’їсть цього хліба, той житиме вічно; а хліб, який Я дам, — це Моя плоть, яку Я віддам за життя світу. Тоді іудеї стали сперечатися між собою: Як Він може дати нам їсти Свою плоть? Ісус же сказав їм: Істинно, істинно вам кажу: якщо не з’їсте плоті Сина Людського і не вип’єте Його крові, не матимете в собі життя. Хто їсть Мою плоть і п’є Мою кров, той має вічне життя, і Я воскрешу його в останній день. Бо Моя плоть — це дійсно їжа і Моя кров — це дійсно пиття. Хто їсть Мою плоть і п’є Мою кров, той пробуває в Мені, і Я в ньому. Як послав Мене живий Отець і Я живу завдяки Отцю, так і той, хто їсть Мене, буде жити завдяки Мені. Такий хліб, що зійшов з неба. Не так, як ваші отці їли манну й померли; хто їсть цей хліб, той житиме вічно. Це Він сказав у синагозі, як навчав у Капернаумі. Багато ж хто з Його учнів, почувши це, сказав: Які важкі слова! Хто може слухати їх? Та Ісус, знаючи в Собі, що Його учні рéмствують на це, сказав їм: Чи це спокушає вас? А що, коли побачите, як Син Людський сходить туди, де був раніше? Дух дає життя, а плоть не приносить ніякої користі. Слова, які Я говорю вам, є дух і життя. Та є серед вас такі, що не вірують (бо Ісус від початку знав, хто ті, що не вірують, і хто той, що зрадить Його). І сказав: Тому Я і казав вам, що ніхто не може прийти до Мене, якщо не буде дано йому від Мого Отця. З цього часу багато хто з Його учнів пішов назад і вже не ходив з Ним. Тоді Ісус сказав Дванадцятьом: Чи не хочете й ви піти? Симон Петро відповів Йому: Господи, до кого нам іти? Ти маєш слова вічного життя. І ми увірували й пізнали, що Ти Христос, Син Бога живого. Ісус відповів їм: Чи не дванадцятьох вас Я вибрав? Та один з вас — диявол.