МАРКОС 15
15
Иса, Вали Пилатус'ун Ьонюнде
(Мат.27:1-2,11-14; Лук.23:1-5; Йу.18:28-38)
1Сабах олунджа башкяхинлер, илери геленлер, дин билгинлери ве Йюксек Курул'ун ьотеки юйелери бир данъшма топлантъсъ яптъктан сонра Иса'йъ баладълар, гьотюрюп Пилатус'а теслим еттилер.
2Пилатус О'на, „Сен Яхудилер'ин Кралъ мъсън?“ дийе сорду.
Иса, „Сьойледиин гибидир“ янътънъ верди.
3Башкяхинлер О'на каршъ бирчок сучламада булундулар. 4Пилатус О'на йениден, „Хич янът вермейеджек мисин?“ дийе сорду. „Бак, сени не чок шейле сучлуйорлар!“
5Ама Иса артък янът вермийорду. Пилатус буна шаштъ.
Иса Ьолюм Джезасъна Чарптърълъйор
(Мат.27:15-26; Лук.23:13-25; Йу.18:39–19:16)
6Пилатус, хер Фъсъх Байрамъ'нда халкън истедии бир тутуклуйу салъверирди. 7Аякланма сърасънда адам ьолдюрен исянджъларла бирликте Барабба адънда бир тутуклу да вардъ. 8Халк, Пилатус'а гелип хер заманки гиби кендилери ичин бирини салъвермесини истеди.
9Пилатус онлара, „Сизин ичин Яхудилер'ин Кралъ'нъ салъвермеми истер мисиниз?“ деди. 10Башкяхинлерин Иса'йъ късканчлъктан ьотюрю кендисине теслим еттиклерини билийорду. 11Не вар ки башкяхинлер, Иса'нън деил, Барабба'нън салъверилмесини истемелери ичин халкъ къшкърттълар.
12Пилатус онлара текрар сесленерек, „Ьойлейсе Яхудилер'ин Кралъ дедииниз адамъ не япайъм?“ дийе сорду.
13„О'ну чармъха гер!“ дийе баърдълар йине.
14Пилатус онлара, „О не кьотюлюк яптъ ки?“ деди.
Онлар исе даха йюксек сесле, „О'ну чармъха гер!“ дийе баръштълар.
15Халкъ мемнун етмек истейен Пилатус, онлар ичин Барабба'йъ салъверди. Иса'йъ исе камчълаттъктан сонра чармъха герилмек юзере аскерлере теслим етти.
Аскерлерин Иса'йъ Ашаъламасъ
(Мат.27:27-31; Йу.19:2-3)
16Аскерлер Иса'йъ, Преториум денилен вали конаъна гьотюрюп бютюн табуру топладълар. 17О'на мор бир гийси гийдирдилер, дикенлерден бир тач ьорюп башъна гечирдилер. 18„Селам, ей Яхудилер'ин Кралъ!“ дийерек О'ну селамламая башладълар. 19Башъна бир камъшла вуруйор, юзерине тюкюрюйор, диз чьокюп ьонюнде йере капанъйорлардъ. 20О'нунла бьойле алай еттиктен сонра мор гийсийи юзеринден чъкаръп кенди гийсилерини гийдирдилер ве чармъха гермек юзере О'ну дъшаръ гьотюрдюлер.
Иса Чармъха Герилийор
(Мат.27:32-44; Лук.23:26-43; Йу.19:17-27)
21 #
Ром.16:13
Кърдан гелмекте олан Симун адънда Киренели бир адам орадан гечийорду. Искендер ве Руфус'ун бабасъ олан бу адама Иса'нън чармъхънъ зорла ташъттълар. 22Иса'йъ Голгота, яни Кафатасъ денилен йере гьотюрдюлер. 23О'на мюрле каръшък шарап вермек истедилер, ама ичмеди. 24#Мез.22:18 Сонра О'ну чармъха гердилер. Ким не аладжак дийе кура чекерек гийсилерини араларънда пайлаштълар.
25Иса'йъ чармъха гердиклеринде саат докузду. 26Юзериндеки суч яфтасънда,
ЙАХУДИЛЕР'ИН КРАЛЪ
дийе язълъйдъ. 27-28Иса'йла бирликте, бири саънда ьобюрю солунда олмак юзере ики хайдуду да чармъха гердилер.#15:27-28 Бирчок Грекче елязмасъ, „Бьойледже ‚О, сучлуларла бир сайълдъ‘ дийен Кутсал Язъ йерине гелди“ сьозлерини де ичерир (бкз. Лук.22:37). 29-30#Мез.22:7; 109:25 #Мар.14:57-58; Йу.2:19Орадан геченлер башларънъ саллайъп Иса'я сьовюйор, „Хани сен тапънаъ йъкъп юч гюнде йениден кураджактън? Чармъхтан ин де куртар кендини!“ дийорлардъ.
31Айнъ шекилде башкяхинлер ве дин билгинлери де О'нунла алай едерек араларънда, „Башкаларънъ куртардъ, кендини куртарамъйор“ дийе конушуйорлардъ. 32„Исраил'ин Кралъ Месих шимди чармъхтан инсин де гьорюп иман еделим.“ Иса'йла бирликте чармъха гериленлер де О'на хакарет еттилер.
Иса'нън Ьолюмю
(Мат.27:45-56; Лук.23:44-49; Йу.19:28-30)
33Ьолейин он икиден юче кадар бютюн юлкенин юзерине каранлък чьоктю. 34#Мез.22:1 Саат ючте Иса йюксек сесле, „Елохи, Елохи, лема шевактани“ яни, „Танръм, Танръм, бени неден терк еттин?“ дийе баърдъ.
35Орада дуранлардан базъларъ буну ишитиндже, „Бакън, Иляс'ъ чаъръйор“ дедилер.
36 #
Мез.69:21
Араларъндан бири кошуп бир сюнгери екши шараба батърдъ, бир камъшън уджуна такарак Иса'я ичирди. „Дур бакалъм, Иляс гелип О'ну индиреджек ми?“ деди.
37Ама Иса йюксек сесле баърарак сон нефесини верди.
38 #
Чък.26:31-33
О анда тапънактаки перде йукаръдан ашаъя йъртъларак икийе бьолюндю. 39Иса'нън каршъсънда дуран йюзбашъ, О'нун бу шекилде сон нефесини вердиини гьорюндже, „Бу адам герчектен Танръ'нън Олу'йду“ деди.
40 #
Лук.8:2-3
Олуп битенлери узактан излейен базъ кадънлар да вардъ. Араларънда Меджделли Мерйем, кючюк Якуп иле Йосе'нин аннеси Мерйем ве Саломе булунуйорду. 41Иса даха Джелиле'дейкен бу кадънлар О'нун ардъндан гитмиш, О'на хизмет етмишлерди. О'нунла бирликте Йерушалим'е гелмиш олан даха бирчок кадън да олуп битенлери излийорду.
Иса'нън Гьомюлмеси
(Мат.27:57-61; Лук.23:50-56; Йу.19:38-42)
42-43О гюн Хазърлък Гюню, яни Шабат Гюню'нден ьонджеки гюндю. Артък акшам олуйорду. Бу неденле, Йюксек Курул'ун сайгън бир юйеси олуп Танръ'нън Егеменлии'ни умутла беклейен Араматялъ Йусуф гелди, джесаретини топлаярак Пилатус'ун хузуруна чъктъ, Иса'нън джеседини истеди. 44Пилатус, Иса'нън бу кадар чабук ьолмюш олмасъна шаштъ. Йюзбашъйъ чаъръп, „Ьолели чок олду му?“ дийе сорду. 45Йюзбашъдан дуруму ьорениндже Йусуф'а, джеседи алмасъ ичин изин верди. 46Йусуф кетен без сатън алдъ, джеседи чармъхтан индирип безе сардъ, каяя ойулмуш бир мезара ятърарак мезарън гиришине бир таш йуварладъ. 47Меджделли Мерйем иле Йосе'нин аннеси Мерйем, Иса'нън нерейе конулдууну гьордюлер.
Seçili Olanlar:
МАРКОС 15: ТКК
Vurgu
Paylaş
Kopyala
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Ftr.png&w=128&q=75)
Önemli anlarınızın tüm cihazlarınıza kaydedilmesini mi istiyorsunuz? Kayıt olun ya da giriş yapın
© Kitab-ı Mukaddes Şirketi (The Bible Society in Turkey) ve Yeni Yaşam Yayınları Tic. Ltd. Şti.
© The Bible Society in Turkey and New Life Publications