ЙЕРЕМЯ 52

52
Йерушалим'ин Дюшюшю
(2Кр.24:18–25:21; 2Та.36:11-20; Йер.39:1-10)
1Сидкия йирми бир яшънда крал олду ве Йерушалим'де он бир йъл краллък яптъ. Аннеси Ливналъ Йеремя'нън къзъ Хамутал'дъ. 2Йехояким гиби Сидкия да РАБ'бин гьозюнде кьотю оланъ яптъ. 3РАБ Йерушалим'ле Яхуда'я ьофкелендии ичин онларъ хузурундан аттъ.
Сидкия Бабил Кралъ'на каршъ аякландъ. 4#Хез.24:2 Сидкия'нън краллъънън докузунджу йълънда, онунджу айън онунджу гюню, Бабил Кралъ Небукаднессар бютюн ордусуйла Йерушалим ьонлерине гелип ордугах курду. Кентин чевресине рампа яптълар. 5Крал Сидкия'нън краллъънън он биринджи йълъна кадар кент кушатма алтънда калдъ.
6Дьордюнджю айън докузунджу гюню кентте кътлък ьойле шиддетленди ки, халк бир локма екмек буламаз олду. 7#Хез.33:21 Сонунда кентин сурларънда бир гедик ачълдъ. Килданилер кенти чепечевре кушатмъш олмасъна каршън, бютюн аскерлер гедже крал бахчесинин йолундан ики дуварън арасъндаки капъдан качарак Арава йолуна чъктълар. 8Ама Килдани ордусу Крал Сидкия'нън ардъна дюшерек Ериха оваларънда она йетишти. Сидкия'нън бютюн ордусу даълдъ. 9Крал Сидкия якаланъп Хама топракларънда, Ривла'да Бабил Кралъ'нън хузуруна чъкарълдъ. Бабил Кралъ онун хаккънда карар верди. 10Сидкия'нън гьозю ьонюнде оулларънъ, сонра да бютюн Яхуда ьондерлерини ьолдюрттю. 11#Хез.12:13 Сидкия'нън гьозлерини ойду, зинджире вуруп Бабил'е гьотюрдю. Сидкия ьолдюю гюне дек джезаевинде тутулду.
12Бабил Кралъ Небукаднессар'ън краллъънън он докузунджу йълънда, бешинджи айън онунджу гюню мухафъз бирлии комутанъ, Бабил Кралъ'нън гьоревлиси Небузарадан Йерушалим'е гирди. 13РАБ'бин Тапънаъ'нъ, сарайъ ве Йерушалим'деки бютюн евлери атеше верип ьонемли япъларъ яктъ. 14Мухафъз бирлии комутанъ ьондерлииндеки Килдани ордусу Йерушалим'и чеврелейен бютюн сурларъ йъктъ. 15Комутан Небузарадан йоксуллардан базъларънъ, кентте са каланларъ, Бабил Кралъ'нън сафъна гечен качакларъ ве занаатчъларъ сюргюн етти. 16Анджак баджълък, чифтчилик япсънлар дийе базъ йоксулларъ орада бърактъ.
17 # 1Кр.7:15-47 Килданилер РАБ'бин Тапънаъ'ндаки тунч сютунларъ, аяклъкларъ, тунч хавузу парчалайъп тунчларъ Бабил'е гьотюрдюлер. 18Тапънак тьоренлеринде кулланълан коваларъ, кюреклери, фитил машаларънъ, чанакларъ, табакларъ, бютюн тунч ешяларъ алдълар. 19Мухафъз бирлии комутанъ саф алтън ве гюмюш тасларъ, бухурданларъ, чанакларъ, коваларъ, кандилликлери, табакларъ, дьокмелик суну тасларънъ алъп гьотюрдю.
20 РАБ'бин Тапънаъ ичин Крал Сюлейман'ън яптърмъш олдуу ики сютун, хавуз ве алтъндаки он ики тунч боа хейкелийле аяклъклар ичин хесапсъз тунч харджанмъштъ. 21Хер сютун он секиз аршън#52:21 Он секиз аршън: Яклашък 8.1 м. йюксеклииндейди, чевреси он ики аршъндъ#52:21 Он ики аршън: Яклашък 5.4 м.. Хер биринин калънлъъ дьорт пармактъ, ичи бошту. 22Юзеринде тунч бир башлък вардъ. Башлъън йюксеклии беш аршъндъ#52:22 Беш аршън: Яклашък 2.3 м., чевреси тунчтан а ве нар мотифлерийле безенмишти. Ьобюр сютун да нар мотифлерийле сюсленмишти ве ьотекине бензийорду. 23Янларда доксан алтъ нар мотифи вардъ. Башлъъ чеврелейен а мотифинин юзеринде топлам йюз нар мотифи булунуйорду.
Яхуда Халкъ Бабил'е Сюрюлюйор
(2Кр.25:18-21)
24Мухафъз бирлии комутанъ Небузарадан Башкяхин Серая'йъ, Башкяхин Ярдъмджъсъ Сефаня'йъ ве юч капъ ньобетчисини тутсак алдъ. 25Кентте калан аскерлерин комутанънъ, кралън йеди данъшманънъ, айръджа юлке халкънъ аскере язан орду комутанънън язманънъ ве юлке халкъндан кентте булунан алтмъш кишийи тутсак етти. 26Хепсини Ривла'я, Бабил Кралъ'нън янъна гьотюрдю. 27Бабил Кралъ Хама юлкесинде, Ривла'да онларъ идам етти.
Бьойледже Яхуда халкъ юлкесинден сюрюлмюш олду.
28Небукаднессар'ън сюргюне гьотюрдюю халкън сайъсъ шудур:
Йединджи йъл 3 023 Яхуди;
29Небукаднессар'ън он секизинджи йълънда Йерушалим'ден 832 киши;
30йирми ючюнджю йълънда, мухафъз бирлии комутанъ Небузарадан'ън сюрдюю 745 Яхуди. Хепси 4 600 кишийди.
Крал Йехоякин Сербест Бъракълъйор
(2Кр.25:27-30)
31Яхуда Кралъ Йехоякин'ин сюргюндеки отуз йединджи йълъ Евил-Меродак Бабил Кралъ олду. Евил-Меродак о йълън он икинджи айънън йирми бешинджи гюню, Яхуда Кралъ Йехоякин'е лютфедерек ону джезаевинден чъкардъ. 32Кендисийле татлъ татлъ конушту ве она Бабил'деки ьотеки сюргюн краллардан даха юстюн бир йер верди. 33Йехоякин джезаеви гийсилерини юстюнден чъкардъ. Яшадъъ сюредже Бабил Кралъ'нън софрасънда йер алдъ. 34Яшамъ бойунджа Бабил Кралъ тарафъндан гюнлюк йийеджеи сюрекли каршъландъ.

Seçili Olanlar:

ЙЕРЕМЯ 52: ТКК

Vurgu

Paylaş

Kopyala

None

Önemli anlarınızın tüm cihazlarınıza kaydedilmesini mi istiyorsunuz? Kayıt olun ya da giriş yapın