ЙЕШАЯ 1

1
1 # 2Кр.15:1-7; 2Та.26:1-23 #2Кр.15:32-38; 2Та.27:1-9 #2Кр.16:1-20; 2Та.28:1-27 #2Кр.18:1–20:21; 2Та.29:1–32:33 Яхуда кралларъ Уззия, Йотам, Ахаз ве Хизкия заманънда Амотс олу Йешая'нън Яхуда ве Йерушалим'ле илгили гьорюмю:
Раб Халкънъ Уяръйор
2Ей гьоклер динлейин, ей йерйюзю кулак вер!
Чюнкю РАБ конушуйор:
„Чоджуклар йетиштирип бюйюттюм,
Ама бана башкалдърдълар.
3Ьокюз сахибини, ешек ефендисинин йемлиини билир,
Ама Исраил халкъ бу кадарънъ биле билмийор,
Халкъм анламъйор.“
4Гюнахлъ улусун, суч йюклю халкън,
Кьотюлюк япан сойун,
Баштан чъкмъш чоджукларън вай халине!
РАБ'би терк еттилер,
Исраил'ин Кутсалъ'нъ хор гьордюлер,
О'на сърт чевирдилер.
5Неден бир даха дьовюлесиниз?
Неден вефасъзлъъ сюрдюрюйорсунуз?
Баш бюсбютюн хаста, йюрек бюсбютюн яралъ.
6Бедениниз тепеден търнаа салъксъз,
Тазе дарбе излерийле, яра берейле долу,
Темизленмемиш, яла йумушатълмамъш, сарълмамъш.
7Юлкениз ъссъз, кентлериниз атеше верилмиш.
Ябанджълар топракларънъзъ
Гьозюнюзюн ьонюнде йийип битирийор!
Санки юлкенин кьокюню казъмъшлар.
8 Сийон къзъ бадаки чардак,
Салаталък бостанъндаки кулюбе гиби,
Кушатълмъш бир кент гиби калакалмъш.
9 # Яр.19:24; Ром.9:29 Хер Шейе Егемен РАБ базъларъмъзъ
Са бъракмамъш олсайдъ,
Содом гиби олур, Гомора'я бензердик.
10Ей Содом йьонетиджилери,
РАБ'бин сьойледиклерини динлейин;
Ей Гомора халкъ,
Танръмъз'ън ясасъна кулак верин.
11 # Амо.5:21-22 „Курбанларънъзън сайъсъ чокмуш,
Бана не?“ дийор РАБ,
„Якмалък коч сунуларъна,
Бесили хайванларън яъна дойдум.
Боа, кузу, теке канъ деил истедиим.
12Хузурума гелдиинизде
Авлуларъмъ чинеменизи ми истедим сизден?
13Анламсъз сунулар гетирмейин артък.
Бухурдан иренийорум.
Кьотюлюк долу тьоренлере,
Йени Ай, Шабат Гюню кутламаларъна
Ве дюзенледииниз топлантълара даянамъйорум.
14Йени Ай тьоренлеринизден, байрамларънъздан нефрет едийорум.
Бунлар бана йюк олду,
Онларъ ташъмактан йорулдум.
15„Еллеринизи ачъп бана якардъънъзда
Гьозлерими сизден качъраджаъм.
Не кадар чок дуа едерсениз един динлемейеджеим.
Еллериниз кан долу.
16Йъканъп темизленин,
Кьотюлюк яптъънъзъ гьозюм гьормесин,
Кьотюлюк етмектен вазгечин.
17Ийилик етмейи ьоренин,
Адалети гьозетин, зорбайъ йола гетирин,
Ьоксюзюн хаккънъ верин,
Дул кадънъ савунун.“
18 РАБ дийор ки,
„Гелин, шимди давамъзъ гьорелим.
Гюнахларънъз сизи кана боямъш биле олса
Кар гиби ак пак оладжаксънъз.
Еллериниз кърмъз бьоджеи гиби къзъл олса да
Япаъ гиби бембеяз оладжак.
19Истекли олур, сьоз динлерсениз,
Юлкенин ен ийи юрюнлерини йийеджексиниз.
20Ама диренип башкалдърърсанъз,
Кълъч сизи йийип битиреджек.“
Буну сьойлейен РАБ'дир.
Гюнахлъ Кент
21Садък кент насъл да фахише олду!
Адалетле долуйду, дорулуун барънаъйдъ,
Шимдийсе катиллерле долду.
22Гюмюшю джюруф олду,
Шарабъна су катълдъ.
23Йьонетиджилери асилерле хърсъзларън ишбирликчиси;
Хепси рюшвети севийор,
Армаан пешине дюшмюш.
Ьоксюзюн хаккънъ вермийор,
Дул кадънън давасънъ гьормюйорлар.
24Бу йюзден Раб, Хер Шейе Егемен РАБ,
Исраил'ин Гючлюсю шьойле дийор:
„Хасъмларъмъ джезаландъръп рахата кавушаджаъм,
Дюшманларъмдан ьоч аладжаъм.
25Сана каршъ дураджак,
Кюл суйуйла арътър гиби сени джюруфтан арътъп темизлейеджеим.
26Ескиден, башлангъчта олдуу гиби,
Сана йьонетиджилер, данъшманлар йетиштиреджеим.
Ондан сонра ‚Дорулук Кенти‘,
‚Садък Кент‘ дийе адландъръладжаксън.“
27Сийон адалет сайесинде,
Тьовбе еденлери де дорулук сайесинде куртуладжак.
28Ама башкалдъранларла гюнахлълар
Бирликте йъкъма ураяджаклар.
РАБ'би терк еденлер йок оладжак.
29„Севип алтънда тапъндъънъз ябанъл фъстък аачларъндан утанаджаксънъз,
Путперест тьоренлериниз ичин сечтииниз бахчелерден ьотюрю йюзюнюз къзараджак.
30Япракларъ солмуш ябанъл фъстък ааджъна,
Сусуз бахчейе дьонеджексиниз.
31Гючлю адамларънъз кътък гиби,
Яптъкларъ ишлер къвълджъм гиби оладжак;
Икиси бирликте янаджак ве сьондюрен олмаяджак.“

Seçili Olanlar:

ЙЕШАЯ 1: ТКК

Vurgu

Paylaş

Kopyala

None

Önemli anlarınızın tüm cihazlarınıza kaydedilmesini mi istiyorsunuz? Kayıt olun ya da giriş yapın