МЪСЪР'ДАН ЧЪКЪШ 10

10
Чекирге Беласъ
1 РАБ Муса'я, „Фиравунун янъна гит“ деди, „Белиртилерими араларънда гьостермек ичин фиравунла гьоревлилерини инатчъ яптъм. 2Мъсър'ла насъл алай еттиими, араларънда гьостердиим белиртилери сен де чоджукларъна, торунларъна анлат ки, беним РАБ олдууму билесиниз.“
3Муса'йла Харун фиравунун янъна варъп шьойле дедилер: „Ибранилер'ин Танръсъ РАБ дийор ки, ‚Не замана дек алчакгьонюллю олмайъ реддедеджексин? Халкъмъ салъвер, бана тапсънлар. 4Халкъмъ салъвермейи реддедерсен, ярън юлкене чекиргелер гьондереджеим. 5Йерйюзюню ьойлесине каплаяджаклар ки, топрак гьорюнмез оладжак. Долудан куртулан юрюнлеринизи, кърда битен бютюн аачларънъзъ йийеджеклер. 6Евлерине, бютюн гьоревлилеринин, бютюн Мъсърлълар'ън евлерине чекирге доладжак. Не бабаларън, не аталарън ьомюрлериндже бьойлесини гьормедилер.‘“ Сонра Муса дьонюп фиравунун янъндан айрълдъ.
7Гьоревлилери фиравуна, „Не замана дек бу адам бизе тузак кураджак?“ дедилер, „Бърак гитсинлер, Танръларъ РАБ'бе тапсънлар. Мъсър харап олду, хяля анламъйор мусун?“
8Бьойледже, Муса'йла Харун'у фиравунун янъна гери гетирдилер. Фиравун, „Гидин, Танрънъз РАБ'бе тапън“ деди, „Ама кимлер гидеджек?“
9Муса, „Генч, яшлъ хеп бирликте гидеджеиз“ деди, „Оулларъмъзъ, къзларъмъзъ, даварларъмъзъ, съърларъмъзъ янъмъза аладжаъз. Чюнкю РАБ'бе байрам япмалъйъз.“
10Фиравун, „Алън чолук чоджуунузу, гидин гидебилирсениз, РАБ ярдъмджънъз олсун!“ деди, „Бакън, кьотю нийетиниз не кадар ачък. 11Олмаз. Ялнъз еркеклер гидип РАБ'бе тапсън. Затен истедииниз де бу.“ Сонра Муса'йла Харун фиравунун янъндан ковулдулар.
12 РАБ Муса'я, „Елини Мъсър'ън юзерине узат“ деди, „Чекирге ясън; юлкенин бютюн биткилерини, долудан куртулан хер шейи йесинлер.“
13Муса денеини Мъсър'ън юзерине узаттъ. Бютюн о гюн ве гедже РАБ юлкеде доу рюзгаръ естирди. Сабах олунджа да доу рюзгаръ чекиргелери гетирди. 14#Йое.2:2; Ва.9:2-3 Мъсър'ън юзеринде учушан чекиргелер юлкейи бойдан боя капладъ. Ьойле чоктулар ки, бьойлеси хичбир заман гьорюлмеди, кушаклар бойу да гьорюлмейеджек. 15Топраън юзерини ьойле капладълар ки, юлке капкара кесилди. Бютюн биткилери, долунун зарар вермедии аачларда калан мейвелерин хепсини йедилер. Мъсър'ън хичбир йеринде, не аачларда, не де кърдаки биткилерде йешиллик калмадъ.
16Фиравун аджеле Муса'йла Харун'у чаърттъ. „Танрънъз РАБ'бе ве сизе каршъ гюнах ишледим“ деди, 17„Лютфен бир кез даха гюнахъмъ баъшлайън ве Танрънъз РАБ'бе дуа един; бу ьолюмджюл белайъ юзеримден узаклаштърсън.“
18Муса фиравунун янъндан чъкъп РАБ'бе дуа етти. 19РАБ рюзгаръ чок шиддетли батъ рюзгаръна дьондюрдю. Рюзгар чекиргелери сюрюклейип Камъш Денизи'не дьоктю. Мъсър'да тек чекирге калмадъ. 20Ама РАБ фиравуну инатчъ яптъ. Фиравун Исраиллилер'и салъвермеди.
Каранлък Беласъ
21 # Мез.105:28; Ва.16:10 РАБ Муса'я, „Елини гьое дору узат“ деди, „Мъсър'ъ хисседилебилир бир каранлък капласън.“ 22Муса елини гьое дору узаттъ, Мъсър юч гюн койу каранлъа гьомюлдю. 23Юч гюн бойунджа кимсе кимсейи гьоремез, йеринден къмълдаямаз олду. Ялнъз Исраиллилер'ин яшадъъ йерлер айдънлъктъ.
24Фиравун Муса'йъ чаърттъ. „Гидин, РАБ'бе тапън“ деди, „Ялнъз даварларънъзла съърларънъз алъконаджак. Чолук чоджуунуз сизинле бирликте гидебилир.“
25Муса, „Ама Танръмъз РАБ'бе курбан кесмемиз ичин бизе курбанлък ве якмалък сунулар да вермелисин“ дийе каршълък верди, 26„Хайванларъмъзъ да янъмъза алмалъйъз. Бир търнак биле калмамалъ бурада. Чюнкю Танръмъз РАБ'бе тапмак ичин базъ хайванларъ кулланаджаъз. Орая вармадъкча ханги хайванларъ РАБ'бе сунаджаъмъзъ билемейиз.“
27Анджак РАБ фиравуну инатчъ яптъ, фиравун Исраиллилер'и салъвермейе янашмадъ. 28Муса'я, „Гит башъмдан“ деди, „Сакън бир даха каршъма чъкма. Йюзюмю гьордююн гюн ьолюрсюн.“
29Муса, „Дедиин гиби олсун“ дийе каршълък верди, „Бир даха йюзюню гьормейеджеим.“

Vurgu

Paylaş

Kopyala

None

Önemli anlarınızın tüm cihazlarınıza kaydedilmesini mi istiyorsunuz? Kayıt olun ya da giriş yapın