Mga Awit 69:1-3
Mga Awit 69:1-3 Magandang Balita Bible (Revised) (RTPV05)
O Diyos! Iligtas mo, iahon sa tubig sa pagkalubog kong abot na sa leeg; lumulubog ako sa burak at putik, at sa malalaking along nagngangalit. Ako ay malat na sa aking pagtawag, ang lalamunan ko, damdam ko'y may sugat; pati ang mata ko'y di na maidilat, sa paghihintay ko sa iyong paglingap.
Mga Awit 69:1-3 Ang Salita ng Dios (ASND)
O Dios, iligtas nʼyo ako dahil para akong isang taong malapit nang malunod. Tila lulubog na ako sa malalim na putik at walang matutungtungan. Para akong nasa laot at tinatabunan ng mga alon. Pagod na ako sa paghingi ng tulong at masakit na ang aking lalamunan. Dumidilim na ang paningin ko sa paghihintay ng tulong nʼyo, O Dios.
Mga Awit 69:1-3 Ang Biblia (TLAB)
Iligtas mo ako, Oh Dios; sapagka't ang tubig ay tumabon sa aking kaluluwa. Ako'y lumulubog sa malalim na burak na walang tayuan: ako'y lumulubog sa malalim na tubig, na tinatabunan ako ng agos. Ako'y hapo sa aking daing; ang lalamunan ko'y tuyo: ang mga mata ko'y nangangalumata habang hinihintay ko ang aking Dios.
Mga Awit 69:1-3 Magandang Balita Biblia (2005) (MBB05)
O Diyos! Iligtas mo, iahon sa tubig sa pagkalubog kong abot na sa leeg; lumulubog ako sa burak at putik, at sa malalaking along nagngangalit. Ako ay malat na sa aking pagtawag, ang lalamunan ko, damdam ko'y may sugat; pati ang mata ko'y di na maidilat, sa paghihintay ko sa iyong paglingap.
Mga Awit 69:1-3 Ang Biblia (1905/1982) (ABTAG)
Iligtas mo ako, Oh Dios; Sapagka't ang tubig ay tumabon sa aking kaluluwa. Ako'y lumulubog sa malalim na burak na walang tayuan: Ako'y lumulubog sa malalim na tubig, na tinatabunan ako ng agos. Ako'y hapo sa aking daing; ang lalamunan ko'y tuyo: Ang mga mata ko'y nangangalumata habang hinihintay ko ang aking Dios.