Genesis 7
7
Tamya fisyum ćhämun
1Chaypïtam Tayta Dios Noeta nin: “Cay timpu lluy nunacunäpïta amllam munaśhämannu cawsalanqui. Chayurá canan cay barcuman aylluntillan yaycapäcuy. 2Ñatac masanniyü-camacta anćhish chuya-cama uywacunactapis yaycachipäcuy, mana micuna anla uywacunactañatac jucllacta-cama masannintinta. 3Chaynütac pälïcunäpïpis anćhishta lluy masanniyü-camacta, cay pachäćhu mana chincananpä yaycachipäcuy. 4Caypi anćhish muyuntam sumä-sumä lücu tamyacta caćhamuśhä. Jinaptïmi tawa ćhunca (40) muyun, tawa ćhunca (40) tuta tamyacamunꞌa. Chaynüpam jinantin pachäćhu lluy camaśhá cawsayniyücunäta chincachishä” nin.
5Niptinmi Tayta Dios nishantanülla Noe lulaycula. 6Chay yacuca jinantin pachäta punlunan wataćhu, süta paćhac (600) watayümi Noe cala. 7Chay tamyapi salbaculcänanpämi Noe chulincunawan, llumchuynincunawan, walminwan barcuman yaycapäcula.#Mat 24.38-39; Luc 17.27. 8-9Ñatac Tayta Dios nishantanümi lluy chuya uywacunactapis, mana micuna anla uywacunactapis, pälïcunätapis, śhullwaypa lluy pulïcunätapis masanniyü-camacta Noe yaycachila. 10Chay anćhish muyunpïtam tamyaca allacaycamun jinantin pachäman.
11Noe süta paćhac (600) watanta liyaptin, ćhunca anćhishniyu (17) ishcaynin quillaćhümi lluy lamar paćhyämun, janay pachäpis lluy quićhacacämun.#2Ped 3.6. 12Chaymi jinantin pachäman tawa ćhunca (40) muyun tutay-walächi tamyacamula. 13Chay muyunmari Noe walmintin, chulincunawan, llumchuynincunawan chay barcuman yaycapäcula. 14Paycunawan cuscatacmi lluy chucaruwan mansu uywacunapis, pälïcunapis, imaymana śhullwaypa pulïcunapis masannintin-cama chay lichcä-camalla yaycachisha capäcula. 15Noewan cuscamari masannintin-cama lluy cawsayniyücunaca barcuman yaycachisha capäcula. 16Tayta Dios nishannülla lluy masannintin-camallacta yaycalpächiptinmi puncunta quiquin Tayta Dios wićhäla.
17Chay tamya tawa ćhunca (40) muyunmi tamyacamula. Chaynu yacuca juntashan-maspapis barcuca yacu janallanćhümi muyucula. 18Chay yacuca jinantin pachäćhu masta-masta punlucuyaptinpis barcucá janallanćhümari muyucula. 19Chay sumä altunnin ulꞌucunactapis lluy-lluyñam ñiticalpula. 20Chaynu altunnin ulꞌucunätapis anćhish mitructanülämi yacuca pasäla. 21Jinaptinmi jinantin pachäćhu lluy imaymana uywacunäpis, pälïcunäpis, śhullwaypa pulï culucunäpis aśhta nunacunäpis lluy wañuculcäla. 22Cay jinantin pachäćhu lluy cawsayniyu cäcunämari wañuculcäla. 23Chay barcućhu Noellam aylluntin cawsapäcula. Ñatac lluy nunacunapis, imaymana uywacunapis, śhullwaypa pulïcunapis, pälïcunapis, lluy cawsayniyu cäcunäpis lluy-lluymá chincächisha cala. 24Cay allpaca paćhac picha ćhunca (150) muyunmi yacup pampäśha cacula.
Kasalukuyang Napili:
Genesis 7: QVW
Haylayt
Ibahagi
Kopyahin
Gusto mo bang ma-save ang iyong mga hinaylayt sa lahat ng iyong device? Mag-sign up o mag-sign in
© 2022, AMWAN (Old Testament text)
© 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc. (New Testament text)
Print copy NT 2006, Liga Bíblica del Perú