Mateo 5
5
Sobiaidꞌebemata jaradꞌa kꞌatumane
(Lucas 6:20-23)
1Kꞌabanata ũdupe Jesús kꞌatuma zakeidꞌu wãrĩzepe jewedꞌabʉrʉdꞌe orrasidꞌa izha jʉrʉkuadꞌabara. 2Mawũẽ miã ũrãgꞌa mawũãsia:
3Sobiaudua Daizezedꞌebemata kꞌawuai kꞌarea zuburia bꞌera, mawũã bꞌera Daizezeta Nokꞌodꞌebema.
4Sobiaudua jẽga bꞌera, mawũã bꞌera Daizezebara kĩrãtũmabigaya.
5Sobiaudua zhi zromane duanu ẽãrã, mawũãrã druata jidadꞌaya Daizezeba diabʉrʉta.
6Sobiaudua Daizezedꞌebema kꞌarea jarra bꞌera, aramaʉ̃ne izha krĩñata oya bꞌera maʉ̃ne nʉmabigaya.
7Sobiaudua zhãrã sozuburia bꞌera, mawũãrã Daizezebara sozuburiaya.
8Sobiaudua soidꞌu bꞌeba so nene ẽã bꞌera, mawũãrã ũdudꞌaya Daizezera.
9Sobiaudua zhãrãta zhiya adu-a duanabi bꞌera, mawũãrã Daizeze warrarã adꞌaya.
10Sobiaudua biata obꞌe kꞌarea zuburia obʉdadꞌera, mawũã bꞌera Daizezeta Nokꞌodꞌebema.
11Sobiaudua mʉ kꞌarea ikꞌazhirua jarabʉdadꞌera, zuburia obʉdadꞌera, nekĩrãtõnoã bĩ ẽã jarabʉdadꞌera sewa nebʉrʉ.
12Bꞌʉsridꞌaudua, sobiaudua, mawũãrã marãbara ʉ̃tre ne biata waibꞌʉa jidadꞌaya.
Daizezeba bedꞌeata jarabibarirã bꞌeadꞌasidꞌa mawũã zuburia obazhidꞌa marã bꞌe nawedꞌa bꞌeadꞌata.
Tã kĩrãkꞌa bꞌea druadꞌe bꞌerãĩta
(Marcos 9:50; Lucas 14:34-35)
13Marã tã kĩrãkꞌa bigata bꞌea druadꞌe bꞌerãĩta. Mawũãmina tã zhi kʉyata jõrã, ¿kꞌãrẽba kʉyaipe? Jipadꞌe seri ẽbaya, mawũẽ bꞌaribue panʉã biradigadꞌamarẽã.
Ʉ̃nata bꞌea ẽjũãne bꞌerãĩta
14Marãneba Daizezedꞌebemata ũdu bꞌeba marã ʉ̃nata bꞌea ẽjũãne bꞌerãĩta. Mawũẽ pʉwʉrʉ kꞌatumane ʉ̃rʉ̃ tabꞌʉta merũ bꞌe ẽkĩrãkꞌa bꞌea. 15Miõba ĩbĩrã kꞌoape ãna nʉmʉka, awuarabʉrʉ ʉ̃tʉ bꞌʉbaria jõma ʉ̃namarẽã dedꞌa bꞌeta. 16Aramaʉ̃ kĩrãkꞌa ʉ̃nata marãneta ʉ̃nabiudua zhãrã kĩrãbita, aramaʉ̃ne marãba biata obꞌeta ũdudꞌamarẽã, maʉ̃neba ibia jaradꞌamarẽã marã Zeze ʉ̃tre bꞌʉta.
Jesúsba jaradꞌa Moisé ũrãgꞌadꞌebemata
17Krĩcharãũdua mʉrã Daizezeba ũrãgꞌa Moiséa diadꞌata seribi ẽã nʉmʉĩta zesita, Daizezeba bedꞌeata jarabibarirãba bꞌʉdꞌapeadꞌata seribi ẽã nʉmʉĩta zesita. Awuarabʉrʉ mʉrã zesia maʉ̃ aribꞌaeita. 18Mʉã wãrĩnu marãã jaraya, bãjãta egorota neba ẽã nʉmʉnerã Daizezedꞌe ũrãgꞌara miã wĩkabidꞌa neba ẽã sãwũã berabꞌarii bꞌʉta jõma arimaẽ berabꞌariyeedꞌa. 19Mawũẽ iabꞌaʉba maʉ̃ ũrãgꞌadꞌebemata abꞌa aribꞌae ẽãta wĩkata aribꞌae ẽbʉrʉ, aramaʉ̃ne zhãrã bꞌea aribꞌae ẽbaita jaradiara, zhi zroma ẽbaya Daizezeta Nokꞌodꞌebemanerã. Mawũãmina iabꞌaʉba aribꞌae nʉmʉrã, aramaʉ̃ne dewaraurãba aribꞌaedꞌamarẽã jaradia nʉmʉrã, maʉ̃ zhi zroma baya Daizezeta Nokꞌodꞌebemanerã. 20Maʉ̃neba mʉã marãã jaraya, ũrãgꞌa Moisédꞌe jarabada kꞌãñabara fariseorã kꞌãñabara Daizezeba jara bꞌʉta marãba audre kĩrãẽpa aribꞌaedꞌa ẽbʉrʉ, Daizezeta Nokꞌodꞌebemata bꞌea ẽã.
Jesúsba jaradꞌa kĩrũbidꞌebemata
(Lucas 12:57-59)
21Marãbara zhi ũrĩmata zõrãrã bꞌeadꞌaa mawũãsidꞌa: Miã bearãrũã, miã beara nokꞌoba pua kꞌawua oya. 22Mawũãmina mʉã marãã jaraya, iabꞌa zhi mebea ũme kĩrũbʉrʉra Daizezeba pua kꞌawua oya. Iabꞌaʉba zhi mebeata krĩcha ne ẽã bꞌaribꞌʉa abʉrʉra nokꞌorã wagꞌaurãba pua kꞌawua odꞌaya. Iabꞌaʉba zhi mebeata ikꞌazhirua jarabʉrʉra wãbidꞌaya tebʉ pureadꞌe.
23Mawũẽ altar maẽ ne webʉrʉdꞌe, bʉa bĩ ẽã odꞌadꞌeba bʉ mebeata bʉ ũme bĩ ẽã nʉmʉta kꞌawuara, 24bʉa ne webʉrʉra mama altar maẽ ãmaẽdua, mobe wãpe naara bʉzhi mebeata ibiadꞌe odua, mobebʉrʉ zepe bʉa ne wedꞌara Daizezea diadua.
25Bʉa bĩ ẽã odꞌadꞌeba bʉ jura ũme kꞌadrʉabai krĩcha araa zerua, nokꞌoma odꞌe izhi ũme wãbʉda wedꞌa mawũã odua. Mawũã o ẽbʉrʉ bʉ jura bꞌʉbara nokꞌo zhãrã kꞌawua obaria chãbꞌariya, waya nokꞌoba policia chãbꞌariya edꞌa bꞌʉmarẽã cárceldꞌe. 26Mʉã wãrĩnu bʉaa jaraya, bʉra mamaʉ̃bara ẽdrʉ ẽã nokꞌoba plata sõmbe diaita jaradꞌata jõma dia ẽbʉrʉ.
Kĩma ẽãta erukꞌãĩ ẽbaidꞌebema
27Marãbara zhi ũrĩmata mawũãsidꞌa: Kĩma ẽãta erukꞌãĩrãrũã. 28Mawũãmina mʉã marãã jaraya, bariduba wũẽrãta erukꞌãĩ krĩña akʉra, izhi sodꞌe maʉ̃ wũẽrã ũme kꞌazhiruata obʉrʉa.
29Mawũẽ bʉ dabʉ juwua araarebemaba bʉta kꞌazhiruadꞌe bꞌaebiidꞌebema orãrũã, aramaʉ̃ne bʉ dabʉra ẽũtape bʉdꞌebara bꞌaribuebʉrʉkꞌarua. Audre biga bʉdꞌebemata abꞌa aduaita bʉta kꞌakua igurua bꞌaribuedꞌai kꞌãñabara tebʉdꞌe. 30Juwua araba bʉta kꞌazhiruadꞌe bꞌaebiidꞌebema orãrũã, aramaʉ̃ne bʉ juwuara bꞌʉatupe bʉdꞌebara bꞌaribuebʉrʉkꞌarua. Audre biga bʉdꞌebemata abꞌa aduaita bʉta kꞌakua igurua bꞌaribuedꞌai kꞌãñabara tebʉdꞌe.
Miã ãmabʉrʉdꞌebema
(Mateo 19:9; Marcos 10:11-12; Lucas 16:18)
31Dewara zhi jaramata mawũãsidꞌa: Bariduba izhi wũẽrãta ãmabʉrʉdꞌera, ãmabʉrʉdꞌebemata kꞌarta ope diadua. 32Waya mʉã marãã jaraya, bariduba izhi wũẽrã ãmabʉrʉta awʉrʉ erukꞌãĩ ẽãta ãmarã, awʉrʉta kꞌãĩbʉrʉba kꞌazhiruata obiya. Maʉ̃ wũẽrã ãmanapeadꞌata kꞌãĩbʉrʉsidꞌa kꞌazhiruata oya.
Jesúsba jaradꞌa wãrĩnu bedꞌeaita
33Dewara marãbara zhi ũrĩmata zõrãrã bꞌeadꞌaa mawũãsidꞌa: Kꞌãrẽ wãrĩnu aribꞌaeya arãrũã sewata, awuarabʉrʉ aribꞌaedua Daizeze daidꞌu wãrĩnu aribꞌaeya adꞌara. 34Mawũãmina mʉã marãã jaraya: Kꞌãrẽ oita kꞌãrẽ daidꞌu wãrĩnu aribꞌaeya arãũdua. Miã ʉ̃tre daidꞌu, ʉ̃trera Daizezeta Nokꞌo bugue baera. 35Miã drua daidꞌu, druara Daizezeta tʉga bꞌʉ baera. Miã Jerusalén daidꞌu, Rey ʉ̃trebema zhi zroma pʉwʉrʉ baera. 36Kꞌãrẽ oita miã bʉzhi buru daidꞌu wãrĩnu aribꞌaeya arãrũã, bʉara budꞌa abꞌabidꞌa torroa pãĩma obꞌe ẽbaera. 37Kꞌãrẽta marãba odꞌaibʉrʉ ãjãne audua, odꞌa ẽbʉrʉ ãjãne arãũdua. Ne ãmaña jarabʉrʉra bia ẽãneba ze bꞌʉta ãtõmiãneba ze bꞌʉa.
Bĩ ẽã obʉdadꞌera abꞌarika orãrũã
(Lucas 6:29-30)
38Marãbara zhi ũrĩmata mawũãsidꞌa: Iabꞌaʉba zhãrã dabʉta ãrĩrã izhisidꞌa abꞌarika dabʉ ãrĩnaĩbara, kidꞌata jõnawera izhisidꞌa abꞌarika kidꞌa jõnawedꞌaibara. 39Waya mʉã marãã jaraya, abꞌarika orãrũã iabꞌaʉba bʉta bĩ ẽã obʉrʉdꞌera. Baribʉrʉ bariduba bʉta kĩrã juwua araarebemata tachira wuadua dewarabemasidꞌa. 40Iabꞌaʉba bʉ camisata jãrĩĩ kꞌarea nokꞌoa kꞌawua obi krĩña nʉmerã, diadua bʉzha wua ãnebꞌari bꞌʉsidꞌa. 41Bariduba ne zʉgʉata bʉzhi poeayeedꞌa zareadꞌe ataubira poeama ũme ataurua. 42Iabꞌaʉba kꞌãrẽta widꞌira diadua. Iabꞌaʉba ne presta widꞌira dia ẽã nʉmarãrũã.
Dazhi jura bꞌeta kʉãgꞌaidꞌebema
(Lucas 6:27-28, 32-36)
43Marãbara zhi ũrĩmata mawũãsidꞌa: Kʉãgꞌarua zhãrã bʉ ũme zhibiara, jurarua bʉ jura bꞌʉra. 44Waya mʉã marãã jaraya, kʉãgꞌaudua marã jura bꞌera, ibia jaraudua marã ikꞌazhirua jara bꞌera, bia oudua marã jura bꞌera, zhiwidꞌiudua marã zuburia obꞌebarira. 45Mawũãrã mazhi Zeze ʉ̃tre bꞌʉ warrarã baya. Izhara izhi ʉ̃madaura ʉ̃tʉ zebi bꞌʉa bia ẽãta bꞌe ʉ̃rʉ̃, biata bꞌe ʉ̃rʉ̃. Kue zebi bꞌʉa biata bꞌe ʉ̃rʉ̃, bia ẽãta bꞌe ʉ̃rʉ̃. 46Marã kʉãgꞌa bꞌetrʉ kʉãgꞌadꞌara, ¿maʉ̃barira kꞌãrẽ biata jidadꞌaipe? ¿Abꞌarika obada ẽka rey Romanebemaĩta plata widꞌibadabidꞌa? 47¿Bari mazhi mebẽrãtrʉ saluda bꞌeaibʉrʉ kꞌãrẽ biata obꞌe? ¿Mawũã duanu ẽka Daizezedꞌebema kꞌawuadꞌa ẽãsidꞌa? 48Maʉ̃ba marã kĩrãẽpa zhãrã kʉãgꞌa bꞌeaudua, marã Zeze ʉ̃tre bꞌʉta kĩrãẽpa zhãrã kʉãgꞌa bꞌʉ kĩrãkꞌa.
ที่ได้เลือกล่าสุด:
Mateo 5: cto
เน้นข้อความ
แบ่งปัน
คัดลอก
ต้องการเน้นข้อความที่บันทึกไว้ตลอดทั้งอุปกรณ์ของคุณหรือไม่? ลงทะเบียน หรือลงชื่อเข้าใช้
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.