เพลงคร่ำครวญ 3
3
ความรักมั่นคงของพระเจ้าดำรงอยู่เป็นนิตย์
א (อาเลฟ)
1ข้าพเจ้าเป็นคนที่ได้เห็นความทุกข์ยาก
โดยไม้เรียวแห่งความกริ้วของพระองค์
2พระองค์ทรงนำและให้ข้าพเจ้าเดิน
ในความมืดและไม่ใช่ในความสว่าง
3แท้จริง พระองค์พลิกพระหัตถ์ต่อสู้ข้าพเจ้า
อยู่วันยังค่ำ
ב (เบท)
4พระองค์ทรงทำให้เนื้อและหนังข้าพเจ้าซูบซีดไป
ทรงหักกระดูกข้าพเจ้า
5พระองค์ทรงล้อมข้าพเจ้า
ด้วยความขมขื่นและความทุกข์ยาก
6พระองค์ทรงให้ข้าพเจ้าอยู่ในที่มืด
ดุจคนที่ตายนานแล้ว
ג (กิเมล)
7พระองค์ทรงทำกำแพงล้อมข้าพเจ้าไว้ เพื่อจะออกไปไม่ได้
พระองค์ทรงตีตรวนหนักล่ามข้าพเจ้าไว้
8แม้เมื่อข้าพเจ้าร้องทูลขอความช่วยเหลือ
พระองค์มิทรงฟังคำอธิษฐานของข้าพเจ้า
9พระองค์ทรงทำกำแพงกั้นทางข้าพเจ้าด้วยก้อนหินที่สกัดแล้ว
พระองค์ทรงทำให้หนทางข้าพเจ้าคดเคี้ยว
ד (ดาเลท)
10พระองค์ทรงเป็นดุจหมีที่คอยตะครุบข้าพเจ้า
และดั่งสิงห์แอบซุ่มในที่ลับ
11พระองค์ทรงพาข้าพเจ้าไปจากทางของข้าพเจ้า และฉีกข้าพเจ้าเป็นชิ้นๆ
พระองค์ทรงทำให้ข้าพเจ้าสิ้นหวัง
12พระองค์ทรงโก่งคันศร
และเอาข้าพเจ้าเป็นเป้าสำหรับลูกธนู
ה (เฮ)
13พระองค์ทรงเอาลูกธนูในแล่ง
ยิงเข้าที่หัวใจ#ภาษาฮีบรูแปลตรงตัวว่า ไตข้าพเจ้าแล้ว
14ข้าพเจ้ากลายเป็นที่หัวเราะเยาะของทุกคนในชาติ
เป็นเนื้อเพลงเย้ยหยันของพวกเขาวันยังค่ำ
15พระองค์ทรงให้ข้าพเจ้าขมขื่นเต็มขนาด
พระองค์ทรงให้ข้าพเจ้าอิ่มด้วยบอระเพ็ด
ו (วาว)
16พระองค์ทรงให้ฟันข้าพเจ้าเคี้ยวก้อนกรวด#ภาษาฮีบรูแปลตรงตัวว่า พระองค์ทรงทำให้ฟันของข้าพเจ้าหักด้วยก้อนกรวด
พระองค์ทรงให้ข้าพเจ้าหมอบในกองขี้เถ้า
17ชีวิตข้าพเจ้าขาดสันติสุข
จนข้าพเจ้าลืมว่าความสุขเป็นอย่างไร
18ข้าพเจ้าจึงว่า “ศักดิ์ศรีของข้าพเจ้าสูญไปแล้ว
ทั้งความหวังของข้าพเจ้าในพระยาห์เวห์ด้วย”
ז (ซายิน)
19การคิดถึงความทุกข์ยากและการพลัดบ้านของข้าพเจ้า
เป็นบอระเพ็ดและของขม
20ข้าพเจ้ายังคิดถึงเนืองๆ
และจิตใจข้าพเจ้าก็หดหู่
21ข้าพเจ้าหวนคิดเรื่องนี้ขึ้นมาได้
เพราะฉะนั้น ข้าพเจ้าจึงมีความหวัง
ח (เฆท)
22ความรักมั่นคงของพระยาห์เวห์ไม่เคยหยุดยั้ง#ภาษาฮีบรูแปลได้อีกว่า เพราะความรักมั่นคงของพระยาห์เวห์ เราจึงไม่พินาศ
และพระกรุณาของพระองค์ไม่มีสิ้นสุด
23เป็นของใหม่ทุกเวลาเช้า
ความเที่ยงตรงของพระองค์ใหญ่ยิ่งนัก
24จิตใจข้าพเจ้าว่า “พระยาห์เวห์ทรงเป็นมรดกส่วนของข้าพเจ้า
เพราะฉะนั้นข้าพเจ้ามีความหวังในพระองค์”
ט (เทท)
25พระยาห์เวห์ทรงดีต่อผู้ที่คอยพระองค์#แปลได้อีกว่า ผู้ที่พึ่งพิงพระองค์ หรือ ผู้ที่ความหวังของเขาอยู่ในพระองค์
และต่อผู้ที่แสวงหาพระองค์
26เป็นการดีที่จะรออย่างเงียบๆ
คือรอความรอดจากพระยาห์เวห์
27เป็นการดีที่คนเราจะแบก
แอกในปฐมวัย
י (โยด)
28ให้เขานั่งเงียบๆ ตามลำพัง
เพราะพระองค์ทรงวางแอกนั้นบนเขาเอง
29ให้เขาเอาปากจดผงคลีดิน
บางทีจะมีหวัง
30ให้เขาเอียงแก้มแก่ผู้ที่ตบเขา
ให้เขารับความอับอายอย่างเต็มขนาด
כ (คาฟ)
31เพราะว่าองค์เจ้านายจะไม่
ทรงละทิ้งเป็นนิตย์
32แม้ทรงทำให้เกิดความเศร้าโศก พระองค์จะทรงพระกรุณา
ตามความรักมั่นคงอันอุดมของพระองค์
33เพราะพระองค์มิได้ตั้งพระทัยทำให้ผู้ใดทุกข์ใจ
หรือทำให้มนุษย์โศกเศร้า
ל (ลาเมค)
34การบดขยี้เชลยทั้งสิ้นแห่งแผ่นดิน
ไว้ใต้เท้าก็ดี
35การตัดสิทธิ์ของผู้หนึ่งผู้ใด
ต่อพระพักตร์องค์ผู้สูงสุดก็ดี
36การบิดเบือนคดีของมนุษย์ก็ดี
องค์เจ้านายจะไม่ทอดพระเนตรเห็นหรือ?
מ (เมม)
37ผู้ใดจะกล่าว แล้วสิ่งนั้นก็เกิดขึ้น
นอกจากเมื่อองค์เจ้านายทรงบัญชาให้เป็นไป?
38จากพระโอษฐ์ขององค์ผู้สูงสุดนั้น
สิ่งดีและสิ่งร้ายก็ออกมามิใช่หรือ?
39มนุษย์ที่มีชีวิตจะบ่นไปทำไม?
คือคนที่ถูกทำโทษเพราะบาปของตน
נ (นูน)
40ให้เราทดสอบและพิจารณาวิถีของเรา
และกลับมาหาพระยาห์เวห์เถิด
41ให้เรายกใจและมือขึ้น
ต่อพระเจ้าในฟ้าสวรรค์ ทูลว่า
42“พวกข้าพระองค์ได้ล่วงละเมิดและขัดขืน
และพระองค์ยังไม่ได้ทรงอภัยโทษ
ס (สาเมค)
43“พระองค์คลุมพระองค์ด้วยพระพิโรธและทรงไล่ตามพวกข้าพระองค์
ได้ทรงประหารโดยปราศจากพระกรุณา
44พระองค์คลุมพระองค์ด้วยเมฆ
เพื่อว่าการอธิษฐานของพวกข้าพระองค์จะไม่ทะลุไปถึงพระองค์ได้
45พระองค์ได้ทรงทำให้พวกข้าพระองค์เป็นเหมือนสิ่งโสโครกและขยะ
อยู่ท่ามกลางชนชาติทั้งหลาย
פ (เพ)
46“ศัตรูทั้งสิ้นของพวกข้าพระองค์
ได้อ้าปากตะโกนว่าพวกข้าพระองค์
47ความสยดสยองและหลุมพรางมาถึงพวกข้าพระองค์
ทั้งความร้างเปล่าและความพินาศ
48น้ำตาของข้าพระองค์ไหลเป็นสายน้ำ
เนื่องด้วยความพินาศแห่งประชาชนของข้าพระองค์
ע (อายิน)
49“น้ำตาของข้าพระองค์ไหลไม่หยุด
และไม่ได้พักเลย
50จนกว่าพระยาห์เวห์จะทอดพระเนตร
ดูจากฟ้าสวรรค์
51ดวงตาทำให้ข้าพระองค์ระทมใจ
เพราะเห็นเคราะห์กรรมของ#ฉบับฮีบรูไม่มีวลี เพราะเห็นเคราะห์กรรมของบุตรีทั้งสิ้นแห่งนครของข้าพระองค์
צ (ซาเด)
52“พวกที่เป็นศัตรูกับข้าพระองค์โดยไม่มีเหตุนั้น
ได้ไล่ล่าข้าพระองค์เหมือนไล่ล่านก
53พวกเขาพยายามจบชีวิตข้าพระองค์ในบ่อ
และขว้างหินใส่ข้าพระองค์#แปลได้อีกว่า และเอาก้อนหินปิดปากบ่อนั้น
54น้ำท่วมมิดศีรษะข้าพระองค์
ข้าพระองค์ว่า ‘ข้าตายแน่’
ק (โคฟ)
55“ข้าแต่พระยาห์เวห์ ข้าพระองค์ร้องออกพระนามของพระองค์
จากส่วนลึกที่สุดของบ่อ
56พระองค์ทรงสดับเสียงข้าพระองค์ที่ว่า ‘ขออย่าปิดพระกรรณ
ต่อคำร้องขอการบรรเทาของข้าพระองค์’
57พระองค์ทรงเข้ามาใกล้ในวันที่ข้าพระองค์ร้องทูลพระองค์
พระองค์ตรัสว่า ‘อย่ากลัวเลย’
ר (เรช)
58“ข้าแต่องค์เจ้านาย พระองค์ทรงอยู่ฝ่ายข้าพระองค์ในการสู้คดี
พระองค์ทรงไถ่ชีวิตข้าพระองค์
59ข้าแต่พระยาห์เวห์ พระองค์ทรงเห็นความผิดที่เขาทำต่อข้าพระองค์แล้ว
ขอทรงพิพากษาคดีของข้าพระองค์เถิด
60พระองค์ทรงเห็นความอาฆาตทั้งสิ้นของพวกเขา
และแผนการร้ายทั้งหมดต่อข้าพระองค์แล้ว
ש (ซิน)
61“ข้าแต่พระยาห์เวห์ พระองค์ทรงได้ยินคำเยาะเย้ยของพวกเขา
และแผนการร้ายทั้งหมดต่อข้าพระองค์แล้ว
62คือการซุบซิบและการบ่นของปฏิปักษ์ข้าพระองค์
ต่อสู้ข้าพระองค์อยู่วันยังค่ำ
63ดูเถิด ไม่ว่าเขาจะนั่งหรือลุกขึ้น
ตัวข้าพระองค์ก็เป็นเนื้อเพลงให้เขาร้องเย้ยหยัน
ת (ทาว)
64“ข้าแต่พระยาห์เวห์ ขอทรงตอบแทนพวกเขา
ตามการงานที่มือเขาได้ทำ
65ขอประทานความทุกข์ใจแก่เขา
และให้คำสาปของพระองค์ตกเหนือเขา
66ขอทรงไล่ตามเขาด้วยพระพิโรธและทำลายเขาเสีย
จากใต้ฟ้าสวรรค์ของพระยาห์เวห์”
ที่ได้เลือกล่าสุด:
เพลงคร่ำครวญ 3: THSV11
เน้นข้อความ
แบ่งปัน
คัดลอก
ต้องการเน้นข้อความที่บันทึกไว้ตลอดทั้งอุปกรณ์ของคุณหรือไม่? ลงทะเบียน หรือลงชื่อเข้าใช้