1
Marcos 5:34
Huitoto, Minica: Juziñamui Ñuera Uai
Jira Jesús daɨde: —Eicango, o comécɨdo ñue ɨ́ɨnotɨo, jira jíllodɨo. Mai jai. Jaillano uái o iri. O ɨrárenamona ja jíllodɨoza, —daɨde.
เปรียบเทียบ
สำรวจ Marcos 5:34
2
Marcos 5:25-26
Afémacɨ cɨ́gɨmo daa rɨngo ɨráredɨngo ite. Doce dɨga fɨmona dɨ́cotaite. Aillo manóriraɨnɨmona duere zéfuide. Afe manóriraɨnɨmo afengo úcube nana fuite. Iadɨ jaca ɨ́ɨnoñede, mei íadɨ jamánomo ɨrárede. Ua ɨere ana jaide.
สำรวจ Marcos 5:25-26
3
Marcos 5:29
Ie mei ɨnícuiro jetaa llezica afengo dɨe tótaja llɨ́ɨcaide. Afe llezica ie ɨrárena jílluamona afengo abɨ ñue cacaide.
สำรวจ Marcos 5:29
4
Marcos 5:41
Jiza onoɨ llɨ́ɨnuano daɨde: —Talita, cumi—. Aféuai dobáicana llote: “Jiza, ona daɨdɨcue, náidacai.”
สำรวจ Marcos 5:41
5
Marcos 5:35-36
Jesús naɨ úritemo, dáarie comɨnɨ illaɨma Jairo jofómona bitíaɨoɨ. Dúengo moomo lluáɨbitiaɨoɨ: —O jiza ja tɨ́ide. ¿Nɨbái mei are llófueraɨma ɨfocɨ daɨdódɨo? —daɨdíaɨoɨ. Mei íadɨ Jesús íaɨoɨ uai jeire oñeno, llófueriraco illaɨma Jáirona daɨde: —Jacɨ́ruiñeno iri. Dama o comécɨdo ɨ́ɨnori, —daɨde.
สำรวจ Marcos 5:35-36
6
Marcos 5:8-9
Daɨí lléjecaide, mei nano fueñe Jesús íena dáɨdeza: —¡Fɨénide jóriaɨ, bie ɨímamona oni jai! —daɨde. Jesús íemo jɨcánote: —¿O mei búdɨo? —daɨde. Uai ote: —Cue mámecɨ Aillo Dáanomo Ɨráɨcano, mei áillomacɨdɨcaɨza, —daɨde.
สำรวจ Marcos 5:8-9
หน้าหลัก
พระคัมภีร์
แผนการอ่านต่างๆ
วิดีโอ