Lc 23

23
C'ochnc Jesús 'a yojltac Pilato
(Mt 27.1-2,11-14; Mr 15.1-5; Jn 18.28-38)
1'Ix q'ue lin̈n eb' smasnil. 'Ix yi'n 'at eb' Jesús 'a yojltac win Pilato. 2Ata syamch eb' ya'n 'och jun tzo'n̈ tas 'a yib'an̈. 'Ix yaln eb' 'ixtic:
—'Ix quil on̈, to wan ya'n somchjoc 'el win eb' quit chon̈b' on̈. Tzyal winac, to matz tac' ca'n qui tumn tzc'anx 'el yuj win yajl 'a Roma. Tzyaln 'och sb'a win Cristoal, tzyal 'el'chi, rey, xchi eb' 'a winac.
3Yuj cha, 'ix sc'anb'n Pilato 'ixtc 'a 'a:
—¿Tom sReyl ach eb' israel tic jun? xchi win 'a 'a.
—N', an ton 'icha tzal tic, xchi 'a winac.
4Yuj cha, xyaln win 'ixtc 'a eb' sat ya'mal 'och sti eb' israel 'a Dios, yet' 'a eb' 'anma cha:
—'In may jac smul win tz'ilchj wu'uj, xchi win 'a eb'.
5Palta caw yelc'ojlal xyalx eb' jun 'ejm xo 'ixtic:
—A win tic, smasnil eb' 'anma 'aj Judea, wan somchj 'el eb' yuj jun tzo'n̈ cuynb'il tzyac' winac. At xo 'a Galilea x'el yich jun tzo'n̈ cuynb'il tic tzyac' winac, masnto xjaw 'a tic, xchi eb' 'a winac.
C'ochnc Jesús 'a yojltac Herodes
6'Ix yab'n win Pilato jun tzo'n̈ cha. 'Ix sc'anb'n win 'a eb', toto 'aj Galilea Jesús. 7Ax 'ix yab'n winac to 'aj Galilea. Yuj cha, xya'n 'at 'a win Herodes, yujto a win yajl yaj 'a Galilea cha. Ax win Herodes cha, 'ayc' win jaye c'u 'a Jerusalén cha. 8A yic xyiln win sc'och Jesús, caw 'ix tzalj winac, yujto 'ayx stiempoal yab'n win speclal. Yuj cha, toxn tznib'j xon win sc'umoc. Tznib'j wal win yil sb'on junc milagro. 9Yuj cha, til wal tas 'ix cob' sc'anb'c win 'a Jesús, palta toxn ma'ix ta'w xoni. 10Ax eb' sat ya'mal 'och sti eb' israel 'a Dios, 'ix c'och eb' yet' eb' cuywjum 'a ley yic Moisés. Caw yelc'ojlal ya'n 'och eb' 'a yib'n̈ Jesús. 11Yuj cha, ax win Herodes cha, yet' eb' soldado winac, caw xb'ajwj eb' 'a Jesús. 'Ix laj b'uchwj pax eb' 'a 'a. 'Ix stz'acn eb' ya'ch jun tzo'n̈ pichl caw wach' yilx 'a 'a, 'icha yic eb' rey. Xlajw cha, xya'n pax 'at win 'a win Pilato. 12A wal 'a jun c'u cha, 'ix swach'c'ojlej sb'a win Pilato chi yet' win Herodes. Yujto a 'a yic yalan̈, caw wal matz nib'j eb' yil sb'a.
'Ochnc chaml 'a yib'n̈ Jesús
(Mt 27.15-26; Mr 15.6-15; Jn 18.39—19.16)
13Ax win Pilato cha, xya'n win syam sb'a eb' sat ya'mal 'och sti eb' israel 'a Dios, yet' ewin yajal, yet' pax eb' 'anma smasnil. 14'Ix yaln 'elt win 'a scal eb' 'ixtic:
—A win xwul eyac' 'ayn tic, xeyalni to tzsomchj 'el eb' 'anma yu'uj. Palta 'in e sat xin c'anb'n wab' 'a 'a, may jac smul tzcheclj 'icha xeyutj eya'n 'och 'a yib'an̈. 15An̈jtona win Herodes, may xon jac x'ilchj yuj win 'a 'a, yuj cha, xya'n paxta. 'In toxn may jac smul win smoj tzcham yu'uj. 16Yuj cha, ton̈j 'oj wac' ma'xoc winac, ax yel win 'a libre, xchi win 'a eb'. 17[A sley win Pilato cha, to tzyac' 'elt win junjn eb' 'aych 'a preso 'a libre, 'a junjn q'uin̈ cha.]
18Palta ax eb' 'anma cha, xyab'n eb' chajtlto 'ixta'. Yuj cha, xlaj 'awj chan̈ eb' 'ixtic:
—A win tic, cham cab' winac. A cab' win Barrabás tz'el 'a libre, xchi eb'.
19A win Barrabás cha, preso yaj winac, yujto locn win yet' ewin x'a'n owl yet' eb' yajl 'a yol chon̈b' cha, ma'm cham 'anma pax winac. 20Ax win Pilato cha, snib'j win xya'l Jesús 'a libre. Yuj cha, 'ixta xyutj yaln pax 'a eb' 'anma chi jun 'ejm xo. 21Palta ax xyab'n eb' 'anma cha, ton̈j xwach' q'ue b'uynjoc eb' yaln 'ixtic:
—'Och cab' win 'a spenc culus, 'och cab' win 'a spenc culus, xchi eb'.
22'Ix yaln pax win 'a yox 'ejmal 'a eb' 'ixtic:
—¿Tas wal yu'uj? ¿tas wal smul win tzeyil jun? Toxn may jac smul win tz'ilchj wu'uj yic smoj tzcham yu'uj. Yuj cha, ton̈j 'oj wac' ma'xoc winac, ax wa'n 'el win 'a libre, xchi win 'a eb'.
23Palta ton̈j xcaw wach' q'ue somnjoc eb' yawj cha'an̈, chajtlto yowlal tz'och 'a spenc culus. Caw 'ip x'awj chan̈ eb' yet' eb' sat ya'mal 'och sti eb' 'anma 'a Dios. Xya'n ganar eb' 'icha tznib'ej. 24Yuj cha, 'ix snan win Pilato chi 'ixtic: B'o cab' 'icha tznib'j eb', xchi winac. 25Ax win locn 'a owl cha, win ma'm cham 'anma chi 'aych 'a preso cha, a win x'ajx 'elt 'a libre 'icha xyutj eb' yalni. Ax Jesús, 'ix 'ajx can 'och 'a yol sc'ab' eb' 'icha tznib'j cha.
'Ac'b'il q'ue Jesús 'a te culus
(Mt 27.32-44; Mr 15.21-32; Jn 19.17-27)
26Ax yic wan yi'n 'at eb' Jesús 'a 'aj 'ix cham cha, 'ay jun winc 'aj Cirene, Simón sb'i. 'Ix cot win 'a b'esan, 'ix yamchj win yuj eb'. 'Ix ya'n eb' scuch win te culs cha. 'Ix 'och tza'n win yuj Jesús.
27Til wal 'anma x'och tza'n yu'uj, an̈jtona', til wal eb' 'ix 'ix. Xlaj 'oc' eb' 'ix yu'uj. Caw ji'jmtac yoc' eb'. 28Ax Jesús, 'ix sutmj 'at q'ueln 'a eb', 'ix yaln 'ixtic:
—Ex 'ix 'aj Jerusalén tic, man̈ ex 'oc' wu'uj, 'o'n̈ec eyu'uj, 'o'n̈ec pax yuj eb' eyune'. 29Yujto 'ay wal jun tiempoal 'oj jawoc, ax eyaln 'ixtic: A wal eb' may xon yune', eb' toxn ma'ix ya'lj xon yunewi, caw wach' yic eb'. Yet' eb' may xon yune xyac' chuwoc, caw wach' yic eb', 'oj e chioc. 30A wal 'a jun tiempoal cha, 'oj laj yal eb' 'anma 'ixtc yuj jun tzo'n̈ witz yet' yuj jun tzo'n̈ tzalan: Comnoc 'ay tz'aj scot wacnjoc 'a quib'n̈ec, yic tzon̈ sc'ub'nec 'eli, 'oj schic eb'. 31An tic, lajn in 'icha junc te te ya'ax, palta 'iltec wal tas tzya'ch eb' 'a wib'an̈. Ocxom wal ax tic, yel xo wal niwn tas 'oj ya'ch eb' 'a eyib'an̈, yujto lajn ex 'icha junc te te tacn̈ xo, xchi Jesús 'a eb'.
32'Ay chawn̈ ewin 'ay smul, 'ix 'ijx 'at ewin yet' Jesús, x'at ewin chamc yet'oc. 33'Ix c'och eb' 'a jun lugar tzcuch Calavera. Ata 'ix st'un̈ q'ue eb' Jesús. 'Ix t'un̈x pax q'ue ewin 'ay smul cha, jun 'a swach' c'ab', jun 'a surito, junjn sculsal junjn eb'. 34Ax yic wan st'un̈n q'ue eb' Jesús, 'ix yaln 'ixtic:
—Mamin, 'ac' niwnc'ojlal 'a eb', yujto man̈ yojcoc eb' tas wan sb'oni, xchi 'a Dios.
Ax ewin soldado cha, xya'n ewin b'ul, yic tzpojn 'ec' ewin spichl Jesús 'a 'a. 35A eb' 'anma', xlaj 'och q'ueln eb' 'a jun tzo'n̈ tas xlaj uj cha. Ax ewin yajal, 'ix syamn 'och ewin sb'uchwj 'a Jesús. 'Ix laj yalnc ewin 'ixtic:
—'Ix cob' colchjoc ab' jun tzo'n̈ 'anma yu'uj. Ax ticnec, toto yel Cristo, toto sic'b'il 'el yuj Dios, scol cab' 'el sb'a quila', xchi ewinac.
36An̈jtona ewin soldado, xb'uchwj ewin 'a 'a. 'Ix c'och ewin 'a stz'ey, xcob' ya'nc ewin yuc' vinagre. 37'Ix yaln ewin 'a 'ixtic:
—Toto yel sreyl ach eb' israel, col a b'a quila', xchi ewin 'a 'a.
38'Ay jun tz'on̈ paxti xtz'ib'x 'och 'a 'aj 'ay q'ue'ch sjolom, [a jun tzo'n̈ paxti cha, tz'ib'b'il 'a sti griego, 'a latín yet' 'a hebreo. Tzyal 'ixtic: A win tic, sreyl eb' israel, xchi.]
39'Ay jun 'ay smul t'un̈n q'ue yet'oc. 'Ix b'uchwj win 'a 'a, 'ix yaln win 'ixtic:
—Toto yel Cristo ach, col a b'a wila'. Tzlajw cha, tzon̈ a coln pax et' on̈, xchi win 'a 'a.
40Ax jun win yitb'eym win chi 'ix tenn 'och wa'an. 'Ix yaln win 'ixtic:
—¿Tom matz ach xiw jac 'a Dios? 'In lajn cajch 'a yol sc'ab' jun yailal tic yet'oc. 41An̈ tic, smoj wal tzcab' syal qui chan spac qui mul. Palta a jun tic, may jac tas tu x'el sb'oni, xchi winac.
42Xlajw cha, xyaln pax win 'ixtc 'a Jesús:
—Jesús, comnoc tzin a na coti, yic 'oj och Yajlil, xchi win 'a 'a.
43Yuj cha, xyaln Jesús chi 'ixtc 'a winac:
—Wal yel tzwal 'ayach, 'a yic jun c'u tic, 'oj a c'och wet' 'a jun paraíso sb'i, schi 'a winac.
A schamlil Jesús
(Mt 27.45-56; Mr 15.33-41; Jn 19.28-30)
44A yic wan yoch chimc'ual, 'ix 'och q'uic'q'uinl 'a smasnil yolyib'n̈q'uinal, masnto 'a las tres. 45'Ix 'och q'uic'q'uinl 'a c'u. Ax te nip 'aych smacloc snan̈l yol yatut Dios, 'ix jat snan̈l te'. 46Ax Jesús, caw 'ip 'ix 'awj cha'an̈, xyaln 'ixtic:
—Mamin, tic tzwac' 'ab'enal in pixn 'a yol a c'ab', xchi 'a Dios.
Xlajwn̈ej yaln jun cha, 'ix chami.
47Ax win capitan̈, 'ix yiln tas 'ix uji. 'Ix yaln win wach' paxti 'a Dios 'ixtic:
—Wal yel, a jun winc tic, caw tojl snab'en, xchi winac.
48Ax eb' 'anma chi 'ayc' ta', c'uxn xyil eb' tas 'ix uji. A yic xlaj pax eb', caw x'och pitz'n cusc'ojlal 'a spixn eb'. 49Ax jantcn̈ej eb' swach'c'ojl Jesús, yet' jun tzo'n̈ eb' 'ix 'ix ajun yet'oc, yic scot 'a Galilea, najttac xcan eb' 'ix, snajt 'iln 'at eb'.
'Ochnc sniwnal Jesús 'a yol n̈aq'ue'en
(Mt 27.57-61; Mr 15.42-47; Jn 19.38-42)
50'Ay jun win José sb'i, 'aj chon̈b' Arimatea 'a yol yic Judea. Caw wach' winac, caw tojl snab'en. Yajl yaj win yet' eb' yit yajlil. 51Palta toxn ma'ix ya'ch sb'a win yet' ewin xb'on jun cha, yujto wan stan̈wni win swach' 'och Dios Yajlil. 52'Ix c'och win 'a Pilato, x'at sc'annc 'emt win sniwnal Jesús. 53Xlajw cha, x'at yi'nc 'emt winac, 'ix sb'a'n 'och win jun tzo'n̈ nip 'a sniwnal Jesús cha. Xlajw cha, x'at ya'nc 'och win 'a yojl jun q'uen q'uen olb'il xo. A jun q'uen cha, mant 'a xon junc xi'lb'a 'ajxnac 'och 'a yojol. 54A jun c'u cha, sc'ul ya'n lista sb'a eb' israel, yujto jab'xoj syamchj 'och sc'ul 'iljelal.
55Ax eb' 'ix 'ix cotnc yet' Jesús 'a Galilea, x'at yilnoc eb' q'uen q'uen cha. Xyiln 'och eb' chajtl x'aj yajx 'och sniwnal chi 'a yojl q'ue'en. 56Xlajw cha, xpax eb' 'a yatut. X'at sb'onc eb' jun tzo'n̈ yal su'q'ui sjab', yet' jun tzo'n̈ wach' tzsucx 'och 'a sniwnal Jesús cha. Ax yic xc'och yorail sc'ul 'iljelal, 'ix 'ilj eb' 'icha tzyal jun checnb'il cha.

Айни замон обунашуда:

Lc 23: CSS

Лаҳзаҳои махсус

Паҳн кунед

Нусха

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in