San Mateo 20
20
Kwent che'n pla mos
1’Nu nak plo nile' Dios mandad nela tu xa' nak che'n tlë' yuo. Garzi'l laka nguro' xa', ngwakwa'n xa' mos par kë zhi'n lo yuo plo kinu xa' ya gub che'n xa', 2no mia'n xa' di'zh plak kix xa' ka' rë mos ze' tu ngubizh zhi'n; orze' mixë'l xa' rë mos ze' plo nzhi'b ya gub che'n xa'. 3No mis zhë ze', paste las nueve garzi'l, xtu wëlt ngwa xa'. Or une xa' lo xbi', zipla xa' yent kwan kile', ka nzhin ze', 4orze' nzhab xa' kinu zhi'n ze': “Nu go wa zhi'n plo nzhi'b ya gub da, na kix ka' go kwa'n ñal.” Orze' nu bixa' nzha zhi'n. 5No xtu wëlt ngwa xa' nak che'n yuo ze', paste nzhala garol zhë, no nu ngwa xa' paste nzhala las tres zhë, no se'ga' mile' xa'. 6No lult or par lox la ngubizh, ngwa xa' paste las cinco guzhe ngwakwa'n xa' más mos kë nzhin che'n xa', lë'chi une xa' zipla xa' ka nzhin ze', orze' nzhab xa' kinu zhi'n re': “¿Chon dub zhë nzhin go re', yent kwan kile' go?” 7Orze' nkab rë mos re': “Yent cho ngale' no par kë no zhi'n.” Orze' nzhab xa' re': “Sas go, nu go wa zhi'n plo nzhi'b ya gub da.” 8No or mizhëlyuo, nzhab xa' nak che'n rë ya gub ze' lo mos xa' nile' mandad lo más rë mos: “Gurezh rë mos par gudix ka' bixa'; guzublo kun rë xa' nguio lult lo zhi'n, orze' lult gudix ka' rë xa' nguio galo laka lo zhi'n.” 9Or nguzubi rë mos kwa'n nguio lo zhi'n paste las cinco guzhe, ngox nka' bixa' kwa'n nzhax ka' tu men nikë zhi'n dub zhë. 10Or nguzubi rë mos kwa'n nkë zhi'n dub zhë, mile' bixa' xigab, más ngax ka' bixa'; per tuga' bixa' ngox ka' kwa'n nzhax ka' tu men tu ngubizh zhi'n. 11Kuze', or nguzen bixa' dimi, nguzublo midi'zh bixa' gat lë' lo xa' nak che'n zhi'n ze', 12nzhab bixa': “Rë mos, xa' nkë zhi'n tutsa or, lal ndix go nka' no kun lë' bixa', mbaino dub zhë nkë no zhi'n no dub lo nëi'.” 13Orze' nzhab xa' nak che'n zhi'n lo tu rë xa' ze': “Wen da kun lu; ni tu kwa'n gat lë' milen kun lu. ¿Chi gat lë't sa' mia'n be, kixa ka'l che'n tu ngubizh zhi'n? 14Guzen kwa'n ngox ka'l ba', bizë; porke na nzhakla kixa ka' xa' nguio lult lo zhi'n nela kwa'n ndixa ka'l ga'. 15Na gak le kwa'n nzhaklan kun dimi da, o, ¿chi niyi'l por wen da kun men?” 16Kuze', xa' lult gak xa' galo, no xa' galo gak xa' lult.
Xtu wëlt midi'zh Jesús, lë' Me gat
(Mr. 10:32-34; Lc. 18:31-34)
17Dub nzha Jesús nez yezh Jerusalén, lë'chi tu lad ngurezh Me za tu dusen men che'n Me, nzhab Me:
18―Biwi' go, lë' be nzha yezh Jerusalén; na Xga'n Dios no nu nak da tu men yizhyuo; ba' lë' rë men chi da lo rë ngulëi' xa' nile' mandad lo más rë ngulëi', no lo rë maestr xa' nilu' ley che'n Muisés; orze' lë' bixa' na'b gat da. 19No chi bixa' da lo rë men gat lë't men Israel; lë' rë xa' re' xizhnu da, no chël bixa'i ticha, mbaino kë' bixa' da lo krus; per ngubizh yon lë'da ruban.
Kwa'n nguna'b tu una' par rop xga'n xa'
(Mr. 10:35-45)
20Orze', lo Jesús nguzubi xna' rop xga'n Zebedeo, Jakob no Juan, tuli ngo't kuslo una' par na'b una' le' Me tu kwa'n, 21orze' nzhab Jesús lo una':
―¿Kwan nzhaklal len por lu?
Orze' mikab una':
―Or gak go rey, le' go mandad, nzhaklan zob tuga' xga'na re' kad ta' go.
22Per nzhab Jesús:
―Nanet go kwan kina'b go; ¿chi zo go kwa'n nala kwa'n go'n?
Orze' mikab bixa':
―Lë'i gak ka go no.
23Orze' nzhab Jesús:
―Ter go go kwa'n nala kwa'n go'n, per gat lë't na kube' cho zob kad ta'n; nab tsa Xuza nane cho rë xa' gak zob ta'n.
24Or mbin zichi' men che'n Jesús kure', orze' niyi' bixa' lo Jakob no lo Juan, 25per ngurezh Jesús za chi' xa' re' par nzhab Me:
―Lë' go nane ka, xmod nak rë xa' nile' mandad xid rë men gat lë't men Israel, dox naye nikë xa' men zhi'n; mbaino rë xa' ro, xa' nzho xid bixa', kwa'n nzhakla bixa' nilinu bixa' men, 26per go, nagakt go sa'; porke xa' nzhakla le' mandad xid go, xa' ze' gak nela tu mos ga' xid go; 27mbaino xa' nzhakla gak xa' galo xid go, xa' ze' gak xa' lult, nela tu mos nado lo xtu men ga', 28porke na ni, ter nak da Xga'n Dios, no nak da tu men yizhyuo; per nagaxë'lt Dios da par len mandad lo rë men; lë'da nzhal par len kwa'n ne bixa', mbaino haxta gat da por lë' bixa', par kixa rë kwa'n nzë'b xki bixa' lo Dios.
Jesús mile' miwi' chop men nikal lo
(Mr. 10:46-52; Lc. 18:35-43)
29Or nzharo' la Jesús yezh Jericó kun rë men che'n Me, no nayax men nzhakë tich Me; 30lë'chi ro' nez ze' nzob chop men nikal lo. Or mbin bixa' lë' Jesús nzhaded ze', tuli nguruzhië bixa':
―¡Lë' go, Xga'n Dabi, bilats laxto' go no!
31Orze' niyi' rë men nguruzhyë bixa', per más naye nguruzhië bixa', nzhab bixa':
―¡Lë' go, Xga'n Dabi, bilats laxto' go no!
32Orze' ngulëz Jesús, no ngurezh Me rop xa' nikal lo re', mbaino nzhab Me lo bixa':
―¿Kwan nzhakla go len kun go?
33Orze' mikab bixa':
―Lë' go, nzhakla no le' go yani lo no.
34No milats laxto' Jesús bixa', migal Me lo bixa', lë'chi tuli ngwaniy, orze' nzhakë bixa' tich Me.
ప్రస్తుతం ఎంపిక చేయబడింది:
San Mateo 20: zca
హైలైట్
షేర్ చేయి
కాపీ
మీ పరికరాలన్నింటి వ్యాప్తంగా మీ హైలైట్స్ సేవ్ చేయబడాలనుకుంటున్నారా? సైన్ అప్ చేయండి లేదా సైన్ ఇన్ చేయండి
© 2013, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.