Exodo 20
20
Tayta Diosmi ćhunca camachicuyninta uycun
Deut 5.1-21
1Chaypïtam Israel caśhtacunäta Tayta Dios camachila cay nil: 2“Egiptop maquinćhu uyway nuna caśhayquipïta yaꞌa Tayta Diosniquim julaycälimulac. 3Yaꞌapïtá amam juc taytachacunactá uywapäcunquichu.
4“Amam imaman lichcä taytachacunacta lulapäcunquichu; nï janay pachäćhu, nï cay pachäćhu, nï allpa lulićhu, nï yacu lulićhu cäcunäman lichcätapis. 5Amam taytachacunaman unꞌulaycälinquipischu nï alawaycälinquipischu.#Exo 34.17; Lev 19.4; 26.1; Deut 4.15-18; 27.15. Yaꞌa Tayta Diosniqui silüsum cacullá. Chaymi mana uyalicuycul lulayta ćhapäcunätá mućhuycachishä chulincunaćhüpis, willcancunaćhüpis, chulinpa willcancunaćhüpis. 6Ñatac cuyamänïtawan camachicuynïta cäsucücunätam ichá lluy milaynincunactapis cuyaywanlä licaycuśhä.#Exo 34.6-7; Num 14.18; Deut 7.9-10.
7“Amatacmi Tayta Diosniquip śhutintá yanꞌal mana allinpä licayalcächinquichu. Śhutïta yanꞌal limäcunätá allinpachu manamá licaycuśhä.
8“Amatacmi unꞌapäcunquichu jamana muyunca yaꞌapä japächäśha muyun caśhanta.#Exo 16.23-30; 31.12-14. 9Süta muyuncäćhümi lluy ima lulayniquicunactapis lulaycunqui. 10Anćhish muyuncäñatacmi ichá Tayta Diosniquipä japächäśha muyun cayan. Chay muyun amam ima lulayniquitapis lulanquichu,#Exo 23.12; 31.15; 34.21; 35.2; Lev 23.3. nï walaśh wamla chuliquicunapis, nï uyway nunayquicunapis, nï uywayquicunapis, nïtac juc caśhta wasiquićhu jamapacücäpis lulanꞌachu. 11Tayta Diosmari süta muyun camala sïlüta, allpäta, lamarcäta chayćhu lluy ima cäcunätapis. Anćhish muyuncäćhüñatacmi jamala. Chaymi chay jamana muyunca Tayta Diospä japächaycuśha cayan.#Gen 2.1-3; Exo 31.17.
12“Tayta Diosniqui cay allpäćhu allin cawsayta achca wata uycuśhunayquipä#Efe 6.3. taytayqui mamayquita allinpä licaycuy.#Deut 27.16; Mat 15.4; 19.19; Mar 7.10; 10.19; Luc 18.20; Efe 6.2.
13“Amam mayantapis wañuchinquichu.#Gen 9.6; Lev 24.17; Mat 5.21; 19.18; Mar 10.19; Luc 18.20; Rom 13.9; Stg 2.11.
14“Amam mansibacunquichu.#Lev 20.10; Mat 5.27; 19.18; Mar 10.19; Luc 18.20; Rom 13.9; Stg 2.11.
15“Amam suwacunquichu.#Lev 19.11; Mat 19.18; Mar 10.19; Luc 18.20; Rom 13.9.
16“Amam nuna-masiquita yanꞌal tumpanquichu.#Exo 23.1; Mat 19.18; Mar 10.19; Luc 18.20.
17“Amam nuna-masiquip wasinpi, walminpi, uyway nunanpi, wäcanpi, aśhnunpi, nï imallanpïpis#Rom 7.7; 13.9. wañupacuyanquichu” nilmi Tayta Dios camachila.
Israelcunämi chucchupäcun
Deut 5.22-33
18Chay ulꞌüćhu jinantin Israelcunaca waclicunäta, räyucunäta, curnitilla tucamuśhancäta, jinaman ulꞌüpi sumä-sumä untay yaluśhantapis licapäcul manchacuypïmi chucchuśhtin calullaćhu capäcula. 19Chaymi Moisesta nicuyalcan: “Amlla limapaycälimaptiquiꞌa uyaliculcäśhämi. Tayta Dios limapämaptinꞌa wañülälishäpis canćha” nil.#Heb 12.18-19.
20Niptinmi Moises: “Ama manchaculcaychu. Tayta Diosꞌa śhamula imanuy capäcuśhayquitapis licaycümi. Chaynütac śhamula juchacta mana lulallal payta manchacuywan imaypis cawsaycälinayquipämi” nin.
21Chaynu malcaca calullaćhu cayaptinmi Moisesñatac lacta pucutaycäćhu Tayta Dios caśhanman aśhuycula.
Uycuna patacta lulananpämi nin
22Chayćhümi Moisesta Tayta Dios nin: “Israel caśhtacunäta caynu niy: Amcuna licapäculanquiñam janay pachäpi limapaycälimuśhäta. 23Amari jalutacayalcämaychu, ürupi illaypi taytachacunacta lulaycul alawapäcuśhayquiwan. 24Aśhwanpam allin cawsaśhanpi uycuna patacta allpapïta lulaycul wäcacunacta, uwishcunacta, capishcunacta cañaywan uycamanqui; allin cawsaśhayquipïpis uycamanquimá. Mayćhüpis yalpalcälimänayquipä nishäćhümi yaꞌa allinpä licaycälishayqui. 25Ñatac lumipïta uycuna patacta lulalꞌa mana labraśhawanmi lulanqui.#Deut 27.5-7; Jos 8.31. Imawanpis labräśhacá mana allinmanñamari muyun. 26Ñatac uycuna patacta amam patac-patac ishpinactá lulanquichu, ishpipäcuptiqui cala caćhpayquita mana licapäcuśhunayquipä” nil.
ప్రస్తుతం ఎంపిక చేయబడింది:
Exodo 20: QVW
హైలైట్
షేర్ చేయి
కాపీ

మీ పరికరాలన్నింటి వ్యాప్తంగా మీ హైలైట్స్ సేవ్ చేయబడాలనుకుంటున్నారా? సైన్ అప్ చేయండి లేదా సైన్ ఇన్ చేయండి
© 2022, AMWAN (Old Testament text)
© 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc. (New Testament text)
Print copy NT 2006, Liga Bíblica del Perú