Génesis 17
17
Jiñi tsep pʌchʌlel, i yejtal xuc'ul bʌ t'añ
1Che' bolomlujump'ejlix i jo'c'al (99) i ja'bilel Abram, lac Yum tsi' pʌsbe i bʌ Abram, tsi' su'be:
—Joñon jiñi Dios Mach Bʌ Añic i P'isol i P'ʌtʌlel.#17.1 Dios mach bʌ añic i P'isol i P'ʌtʌlel: Ti hebreo yom mi yʌl “El Shadai,” jiñʌch che' bajche' tsi' pejcayob Dios ti wajali jiñi ñaxaño' bʌ, i tajol tsi' yʌq'ueyob isujmlel che' bajche' i “Dios wits” (Sal 91.1). Che'ʌch tsi' cha' pʌsʌ i bʌ Dios che' bajche' mi laj q'uel ti Gn 28.3; 35.11; 48.3; Ex 6.3; che' ba' ora tsi' cha'le tac t'añ Dios tsi' chʌn alʌ cha'añ mi caj i yʌq'ueñ ca'bʌl i p'olbal Abraham. Yom ma' wajñel tic tojlel yic'ot yom wen uts'at ma' wajñel. 2Mi caj c wa'chocon xuc'ul bʌ c t'añ a wic'ot yic'ot mi caj cʌq'ueñet ca'bʌl a p'olbal.
3Jiñi cha'añ Abram tsi' ñuc choco i bʌ ti' tojlel Dios. Dios tsi' cha'le t'añ yic'ot, tsi' yʌlʌ:
4—Jiñʌch jiñi xuc'ul bʌ c t'añ a wic'ot: Mi caj a wochel ti' tat bajc'ʌl wiñicob x'ixicob.#Rm 4.16-18 5Ma'añix mi caj a chʌn pejcʌntel ti Abram, wʌle mi caj a pejcʌntel ti Abraham, come woli c wa'chocoñet ti' tat bajc'ʌl wiñicob x'ixicob.#17.5 Ma'añix mi caj a chʌn pejcʌntel ti Abram: Dios tsi' q'uextʌbe i c'aba' Abram ti Abraham, come jiñʌch i yejtal tsiji' bʌ i cuxtʌlel (Gn 32.28). Abraham: Yom mi yʌl “i tat ca'bʌl wiñicob x'ixicob”. 6Mi caj cʌq'ueñet ca'bʌl a p'olbal, ti a tojlel mi caj i loq'uel ca'bʌl tejclum tac yic'ot reyob. 7Mi caj c wa'chocon jump'ejl xuc'ul bʌ c t'añ a wic'ot yic'ot ti' tojlel a p'olbal ti' lajm ti' lajm ti' pejtelel ora; cha'añ mi cochel ti a Dios yic'ot ti' Dios pejtelel a p'olbal.#Lc 1.54-55 8Mi caj cʌq'ueñet yic'ot a p'olbal pejtelel i lumal Canaán ba' woliyet ti chumtʌl wʌle, mi caj la' cha'añin ti pejtelel ora, joñon mi caj cochel ti' Diosob.#Gn 15.18; Hch 7
9Dios tsi' cha' su'be Abraham:
—Añ ti a wenta cha'añ ma' jac' jiñi xuc'ul bʌ c t'añ, jatet yic'ot a p'olbal ti' lajm ti' lajm ti pejtelel ora. 10Jiñʌch xuc'ul bʌ c t'añ quic'otet yic'ot pejtelel a p'olbal mu' bʌ caj i tilel: Pejtelel ch'itoñ bʌ la' walobilob mi caj i tsepbentel i pʌchʌlel.#17.10-14 Tsepbentel i pʌchʌlel: Hch 7.8; Rm 4.11. Jiñi tsep pʌchʌlel, jiñʌch che' mi' tsepbentel i pʌchʌlel i ñi' i wiñiclel jiñi wiñic, jiñʌch i yejtal xuc'ul bʌ i t'añ Dios tsa' bʌ i mele yic'ot Abraham, che' bajche' jiñi t'oxja' ti wajali jiñʌch i yejtal xuc'ul bʌ i t'añ Dios ti' tojlel Noé (Gn 9.12-17). 11Mi caj la' ch'ʌm tsep pʌchʌlel, i yejtal xuc'ul bʌ c t'añ tsa' bʌ c wa'choco yic'otetla. 12Che' ti' waxʌcp'ejl q'uiñ i yilʌbe pañimil pejtelel ch'itoñ am bʌ ti la' tojlel, yom mi' tsepbentel i pʌchʌlel; che'ʌch yom mi' yujtel c'ʌlʌl ti pejtelel ora. Mi caj i tsepbentel i pʌchʌlel jiñi mu' bʌ i yilan pañimil ti a wotot yic'ot jiñi mʌmbilo' bʌ a cha'añ ti' tojlel yaño' bʌ mach bʌ a p'olbalic. 13Yom mi' tsepbentel i pʌchʌlel jiñi mu' bʌ i yilan pañimil ti a wotot yic'ot jiñi mu' bʌ a mʌn ti a taq'uiñ, cha'añ che' jiñi mi' tsictiyel ti la' bʌc'tal i yejtal xuc'ul bʌ c t'añ ti pejtelel ora. 14Pero jiñi mach bʌ añic mi' tsepbentel i pʌchʌlel, mi caj i chojquel loq'uel ti' tojlel i pi'ʌlob cha'añ tsi' ñusa jiñi xuc'ul bʌ c t'añ.
15Dios tsi' su'be ja'el jiñi Abraham:
—Jiñi Sarai a wijñam, ma'añix mi caj a pejcan ti Sarai, mi caj a pejcan ti Sara.#17.15 Sarai yic'ot Sara: Jiñi c'aba'ʌl mi' ts'ijbuntel ti cha'chajp pero jiñi jach bʌ isujmlel ti hebreo yom mi yʌl: “Xch'oc bʌ i yalobil rey.” Che' bʌ tsa' q'uextʌbenti i c'aba' Sarai ti Sara, jiñʌch yejtal tsiji' bʌ i cuxtʌlel cha'añ ti' caj ochemʌch ti jiñi wʌn albil bʌ i t'añ. 16Mi caj cʌq'uen Sara i yutslel c t'añ yic'ot mi caj i yʌq'ueñet Sara juntiquil ch'itoñ bʌ a walobil. Isujmʌch, mi caj cʌq'uen Sara i yutslel c t'añ, yic'ot mi caj i pejcʌntel ti' ña' wiñicob x'ixicob ti ca'bʌl lum; mi caj i yilan pañimil reyob ti' tojlel.
17Jiñi cha'añ Abraham tsi' ñuc choco i bʌ, tsa' caji ti tse'ñal, tsi' yʌlʌ ti' pusic'al: “¿Mejl to ba i tilel i yalobil juntiquil wiñic che' añix jo'c'al (100) i ja'bilel? ¿Ixcu Sara che' añix lujump'ejl i jo'c'al (90) i ja'bilel, mu' to ba i mejlel i cʌntan i yalobil?” 18Abraham tsi' su'be Dios:
—Aq'uen i wenlel Ismael ti a tojlel.
19Dios tsi' jac'ʌ:
—Isujm Sara jiñi a wijñam mi caj i yʌq'ueñet juntiquil ch'itoñ bʌ a walobil, mi caj a wotsʌben i c'aba' ti Isaac.#17.19 Isaac: Isujmlel ili c'aba'ʌl jiñʌch: “Tse'ñal.” Jiñi tsa' bʌ i cha'le tse'ñal ilayi jiñʌch Abraham (v 17). Ti Gn 18.12 mi laj q'uel cha'añ Sara tsi' cha'le tse'ñal ja'el che' bʌ tsi' yu'bi cha'añ mi caj i cʌntan i yalobil, come tsi' lon ña'ta cha'añ mach cajix i cʌntan i yalobil come ñoxix. Q'uele Jn 8.56. Mi caj c wa'chocon xuc'ul bʌ c t'añ yic'ot Isaac, yic'ot i p'olbal ti pejtelel ora. 20Ixcu Ismael, mi caj cʌq'uen i yutslel c t'añ ja'el che' bajche' tsa' c'ajtibeyon. Mi caj c p'ojlesʌben i yalobil, ca'bʌl mi' caj ti p'ojlelob. Mi caj cʌq'uen lajchʌntiquil i yalobilob mu' bʌ i caj i yochelob ti rey. I p'olbal mi caj i sujtel ti colem tejclum.#Gn 25.12-18; 1 Cr 1.28-31 21Pero joñon mi caj c wa'chocon xuc'ul bʌ c t'añ yic'ot Isaac mu' bʌ caj i yʌc' ti pañimil Sara che' bajche' ti ili ora ti yam bʌ ja'b. 22Che' bʌ tsa' ujti ti t'añ Dios yic'ot Abraham, tsi' tʌts'ʌ i bʌ ti' tojlel.
23Jiñi cha'añ Abraham tsi' pʌyʌ Ismael i yalobil yic'ot pejtelel x'e'telob i cha'añ tsa' bʌ i yilayob pañimil ti yotot yic'ot jiñi mʌmbilo' bʌ i cha'añ ti' taq'uiñ, yic'ot pejtelel wiñicob año' bʌ ti yotot Abraham, tsi' tsepbeyob i pʌchʌlel ti jiñi jach bʌ q'uiñ, che' bajche' Dios tsi' su'be. 24Bolonlujump'ejlix i jo'c'al (99) i ja'bilel Abraham che' bʌ tsa' tsepbenti i pʌchʌlel. 25Uxlujump'ejlix (13) i ja'bilel Ismael i yalobil Abraham che' bʌ tsa' tsepbenti i pʌchʌlel. 26Ti jiñi jach bʌ q'uiñ tsa' tsepbenti i pʌchʌlel Abraham yic'ot Ismael i yalobil. 27Tsa' tsepbenti i pʌchʌlel pejtelel jiñi wiñicob año' bʌ ti yotot Abraham, yic'ot jiñi x'e'telob tsa' bʌ i yilayob pañimil ti yotot yic'ot mʌmbilo' bʌ ti taq'uiñ ch'oyolo' bʌ ti yam bʌ lum.
ప్రస్తుతం ఎంపిక చేయబడింది:
Génesis 17: NTCH
హైలైట్
షేర్ చేయి
కాపీ
మీ పరికరాలన్నింటి వ్యాప్తంగా మీ హైలైట్స్ సేవ్ చేయబడాలనుకుంటున్నారా? సైన్ అప్ చేయండి లేదా సైన్ ఇన్ చేయండి
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process