Genesis 37
37
Joseph hooncha huwunute
1ꞋEt Jacob nyo Canaan yun kꞌut ꞌet whutꞌi ꞌet ꞌaw oobá tꞌenuszun.
2Jacob ntsꞌoh tuneꞌustꞌen: Joseph ꞌen whunizyat ꞌon ꞌat lhtakꞌantꞌit be yus kꞌut (17) ꞌet nus khuna-i ghaꞌ unꞌaih dulhutsinke tubulh, bubulh ꞌutꞌen nyoonne bulhutsinke ꞌenne Bilhah buzkeh ꞌinkꞌez Zilpah buzkeh cha, oobá ooꞌatke, ꞌenne bubulh ꞌutꞌen ꞌinkꞌez Joseph dubá ꞌen yulh nahoolnuk tankꞌus neꞌhutꞌen huwun.
3ꞋEt Israel, Joseph ꞌonghunne duzkeh buba nus yukꞌensiꞌ. ꞋUdekꞌoh ooyeꞌ ꞌinkꞌez duneti whe ooyeꞌ yuzdliꞌ ꞌet huwa, ꞌinkꞌez dzoot yuba ꞌinla, lhelhtsꞌun otꞌen-i ꞌi dzoot yubaꞌ yinla. 4ꞋEt bulhutsinke dalcho-i be la bubá Joseph yukꞌensiꞌ huwhunilhꞌen, ꞌinka hitsꞌu dutni ꞌinkꞌez ꞌaw soo cho hiyulh yalhulhduk.
5ꞋEt Joseph nusuti ꞌinkꞌez dulhutsinke bubulh nahoolnuk. ꞋEt ꞌonus hitsꞌu dutni suliꞌ. 6ꞋEt ꞌubulhni, “Ndi oowanususti-i oozulhtsꞌai. 7ꞋEt ꞌatsꞌo nus lhes ha nanyai-i, ꞌaw lhduniltꞌo whe be neꞌtsꞌudulhchꞌuz ꞌinkꞌez ndi lhadusla-i ꞌi ꞌatsꞌo do ꞌuja ꞌinkꞌez ꞌantsꞌi usyin leꞌ ꞌuntꞌoh, ꞌinkꞌez be neꞌdilhchus-i nohchꞌeꞌ ꞌi ndi lhadusla-i ꞌi hinadilhya ꞌinkꞌez hibut yo ꞌuntutsulh.”
8ꞋInkꞌez bulhutsinke ꞌet ꞌuhuyulhni, “Nelerwe tanleh whe ꞌudini ꞌinkꞌez nemoodih tanleh whe ꞌudini?” ꞋEt tsꞌo ꞌonus hitsꞌu dutni nute-un huwa ꞌinkꞌez ooghuni cha huwa tsꞌiyawh hitsꞌu dutni.
9ꞋEt doo cha ꞌudun huwu nusuti ꞌinkꞌez dulhutsinke hubudaniꞌ ꞌinkꞌez ꞌutni, “Whunulhꞌen doo cha ꞌudun huwu nususti. ꞋAndit ndi dzenis oozaꞌ ꞌinkꞌez ꞌulhdzis oozaꞌ cha ꞌinkꞌez whunizyai ꞌon ꞌat ꞌilho sum, ꞌi cha sbut yo ꞌuhuntutsulh.”
10ꞋEt dubá yudaniꞌ ꞌinkꞌez dulhutsinke cha budaniꞌ ꞌinkꞌez oobá hukwaꞌ yundaniꞌ ꞌinkꞌez ꞌuyulhni, “Dainja whe ꞌinja? Ndiz unꞌa nusinti nloo ꞌinkꞌez si cha ꞌinkꞌez nyulhutsinke tsꞌiyawh mbut yo untitsulh wheꞌ dini?” 11ꞋInkꞌez bulhutsinke higheꞌ oolnih ꞌinkꞌez oobá ꞌen ꞌantsꞌi huwu nuninuzut za ꞌuntꞌoh.
Joseph ꞌen bulhutsinke hiye ꞌonket
12ꞋEt bulhutsinke bubá ooghunaꞌ Shechem tsꞌe highaꞌ tiꞌalh ha whuz whehandil. 13ꞋInkꞌez Israel, Joseph ꞌulhni, “Nyulhutsinke Shechem tsꞌe whuz khuna-i ghaꞌ huꞌaih. ꞋAnih whuz nyutoosꞌa sih!” ꞋEt ꞌuyulhni, “A, njan susda.”
14ꞋEt whe Israel ꞌuyulhni, “Sla ꞌineh whe, inyalh nyulhutsinke soo ꞌuhintꞌoh whe, khuna-i cha soo ꞌuntꞌoh whe, ꞌinkꞌez khuni ꞌi whuz sba natonꞌalh.” ꞋEt whe njan Hebron whenkoh ꞌet whe yalhꞌaꞌ ꞌinkꞌez Shechem tsꞌe whenya.
15ꞋEt ꞌuyoon dune Joseph nayilhti ꞌantsꞌi nus ꞌet ꞌatsꞌo nus lhelhtsꞌoyalh ꞌinkꞌez dune ꞌuyulhni, “Di huninta whe ꞌintꞌen?”
16ꞋEt ꞌutni, “Sulhutsinke bukunusta whe ꞌustꞌen. Sudini ntsꞌe suba khuna-i ghaꞌ hunꞌaih.”
17ꞋEt dune ꞌutni, “ꞋUtsꞌun whehandil wheꞌ hintꞌoh. ‘Dothan ntsꞌez uztoodilh,’ hutni whe ꞌet hubudastsꞌo.” ꞋEt Joseph whuz buba whenanya ꞌinkꞌez Dothan ꞌet nabinla.
18ꞋEt ꞌaz de uyalh hitilhꞌen whe lhahodinla hituzilhghelh-un.
19ꞋEt ꞌulhodutni, “Nyoon nute-un ꞌaz de uyalh. 20ꞋEt huwa ꞌandit tsꞌuzoolhghelh ꞌinkꞌez tsa kꞌet ꞌatsꞌooneh! ꞋInkꞌez la ꞌuzdooniꞌ, ‘Khuna-i yellhoh,’ ꞌuzdooniꞌ la, huwunute-un dahoneh subah!”
21ꞋEt hoontsꞌi Reuben budantsꞌo ꞌinkꞌez bula kꞌeháyalhti ꞌinkꞌez ꞌutni, “ꞋAw lhtsꞌuzoolhghelh.” 22ꞋInkꞌez Reuben ꞌubulhni, “ꞋAw buzkaih hoolhtselh junih! ꞋAntsꞌi njan tsa kꞌet ꞌet ꞌatsoolhtelh, chuntoh ꞌuhoontꞌoh, ꞌaw ootalhizohnal.” ꞋEt de la yoolhyih ꞌinkꞌez dubá tsꞌun naitoolhtelh, ꞌinka ꞌutni.
23ꞋEt ꞌuhooja Joseph dulhutsinke bugha ninya whe nyoo dzoot huye ha yalhti, nyoo dzoot lhelhtsꞌun otꞌen-i. 24ꞋEt huyilhchoot ꞌinkꞌez nyo tsa kꞌet ꞌet ꞌahuyano, nyo tsa kꞌet ꞌaw too hooloh.
25ꞋInkꞌez natlꞌa hudiltsꞌiꞌ ꞌuhutiꞌulh wheni, ꞌet do hitanꞌen whe ꞌaz de Ishmael whutꞌenne ꞌaz de hidulh, Gilead tsꞌe ha handil. Camel duntꞌi-i khuna-i cha tsꞌiyawh bulh, bulh butaꞌwhutꞌen-i, lhai cha huyilelh, ꞌinkꞌez balm ꞌinkꞌez myrrh huyulhni, nduntꞌi-i cha Egypt tsꞌe huyutizdla.
26ꞋEt Judah dulhutsinke ꞌubulhni, “Di suba negha ookat neulhutsin tsꞌuzilhghi ꞌinkꞌez buzkaiꞌ tsꞌuntilhꞌi de? 27ꞋAnih nyoonne Ismael whutꞌenne ꞌaz de ꞌudulhne, ꞌenne be butsꞌeꞌ tsꞌoket, ꞌaw kwꞌelhtsꞌudolhni, neulhutsin ꞌuntꞌoh, ꞌinkꞌez neyustꞌe cha unli.” ꞋEt bulhutsinke huyoozalhtsꞌaiꞌ.
28ꞋEt ndunne Medianne ooketne ꞌowhuya hidulh, ꞌet bulhutsinke Joseph nyo tsa kꞌet ha nahuyalhti ꞌinkꞌez nyoonne Ismail whutꞌenne, ꞌenne nat whunizyai (20) silver, ꞌi kꞌelha huye ꞌonket ꞌinkꞌez nyoonne Joseph huyilhchoot ꞌinkꞌez Egypt tsꞌe whehuyalhti.
29ꞋEt Reuben nyo tsa kꞌet whuz naoosja ꞌinkꞌez Joseph ꞌaw nyo tsa kꞌet hooloh, ꞌet dunaih yayidalhchꞌul. 30ꞋInkꞌez dulhutsinke bughu nanja ꞌinkꞌez ꞌutni, “Duneyaz ꞌawet hooloh suliꞌ! Ntsꞌe subah toosya?”
31ꞋEt nyoo Joseph oodzoot huyilhchoot ꞌinkꞌez dúbe ntsool-iyaz, ꞌi hizilhghi ꞌinkꞌez nyoo dzoot ꞌi buzkaih hiye tunahuyulhchooz. 32ꞋEt ndi dzoot lhelhtsꞌun otꞌen-i, ꞌi bubá hitsꞌu nahuyoolhchooz ꞌinkꞌez ꞌuhutni, “Ndi natsꞌilhchooz nyeꞌ oodzoot tila ꞌuntꞌoh kꞌus ꞌawundooh tilah?”
33ꞋEt nayoolhtsꞌit ꞌinkꞌez ꞌutni, “Syeꞌ oodzoot ꞌuntꞌoh! Khuna-i ꞌantsꞌi yellhoh, ꞌaw nawh lheꞌhootꞌoh Joseph yabeꞌ yidalhchꞌul.”
34ꞋEt Jacob dunaih yayidalhchꞌul ꞌinkꞌez doso ꞌi dutsꞌitoh nayuzguz, ꞌinkꞌez duyeꞌ lhat dzin whe yukꞌeninudleh. 35ꞋEt ooyeꞌke ꞌinkꞌez ootseꞌke cha tsꞌiyawh kꞌenahinoꞌah kwaꞌ hutꞌen. ꞋEt hoontsꞌi ꞌaw kꞌenahinoꞌah ꞌaitꞌoh ꞌinkꞌez ꞌutni, “Nyo stsꞌun kꞌut tsꞌe tisyalh, syeꞌ ookꞌeni untislelh.” ꞋInkꞌez oobá yukꞌetso.
36ꞋEt nyoonne Median whutꞌenne, yun kꞌut Egypt tsꞌe, nyoon Potiphar huyulhni, ꞌen tsꞌun huye ꞌonket. ꞋEn Pharaoh lhuganne moodih, nyo huwunline bumoodih cha unli.
தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:
Genesis 37: crx
சிறப்புக்கூறு
பகிர்
நகல்

உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.