MATEO 2
2
Unos sabios visitan a Jesús
1Cuando nació Jesús en Belén de Judea, bajo el reinado de Herodes el Grande, unos sabios#μάγοι (mágoi), sustantivo masculino, segunda declinación, primera sección, en caso nominativo plural, traduce: sabios. El nominativo μάγος (mágos), se refiere a un hombre sabio, que fundamenta su sabiduría y conocimiento en los astros, los que actualmente son llamados astrónomos. En la antigüedad, estos hombres se encargaban de hacer los cálculos de previsión de lluvias, sequías, eclipses, etc., también interpretaban sueños. vinieron del oriente a Jerusalén, 2diciendo:
– ¿Dónde está el niño que nació y será el rey de los judíos? Porque hemos visto una estrella en el oriente que nos condujo hasta acá, y hemos venido para adorarlo.
3Oyendo esto, el rey Herodes se asustó y toda Jerusalén con él.
4Entonces, Herodes reunió a los sumos sacerdotes, a los sacerdotes jefes y a los escribas del pueblo, y les preguntó dónde nacería el Mesías.
5Ellos le dijeron:
– En Belén de Judea; para que se cumpla la Escritura dada por medio del profeta:
6“Y tú Belén, tierra de Judá, no eres pequeña entre los gobernantes de Judá, porque de ti saldrá un gobernador, que guiará a mi pueblo Israel”#Cita a Mi. 5:2..
7Así que, Herodes reunió secretamente a los sabios de oriente para investigar cuándo apareció la estrella; 8por eso envió los sabios a Belén, y les dijo:
– Vayan e investiguen profundamente acerca del niño, tan pronto lo encuentren háganmelo saber, para ir yo también a adorarlo.
9Los sabios, cuando escucharon al rey, se fueron; la estrella los guiaba yendo siempre delante de ellos hasta que se detuvo sobre donde estaba el niño.
10Cuando vieron la estrella, se alegraron de tal manera, que su alegría sobrepasaba el límite humano.
11Cuando llegaron a la casa, vieron al niño junto con su madre María; se postraron ante el recién nacido y lo adoraron, y sacaron sus regalos para dárselos al niño: oro, incienso y mirra.
12Los sabios de oriente fueron avisados por medio de un sueño, para que no volvieran donde Herodes. Por lo tanto, regresaron a su país por un camino distinto.
La huida a Egipto
13Cuando los sabios se fueron, un ángel del Señor se le apareció en sueño a José y le dijo:
– Levántate, toma al niño y a su madre, y huyan a Egipto, y estarán allí hasta que yo se los diga, porque Herodes busca al niño para matarle.
14José se levantó, tomó al niño y a María, y se fueron de noche para Egipto, 15estuvieron allí hasta la muerte de Herodes; para que se cumpliese lo dicho por el Señor a través del profeta:
“De Egipto llamé a mi hijo”#Cita a Os. 11:1..
16Herodes se sintió burlado por los sabios, se enfureció muchísimo, y mandó asesinar a todos los niños menores de dos años que estaban en Belén y sus alrededores, conforme al tiempo que los sabios habían insinuado.
17De esta manera se cumplió lo dicho por el profeta Jeremías:
18“Una voz en Ramá fue oída, llanto y mucho lamento; es Raquel que llora por sus hijos, y no quería ser consolada, ya que perecieron”#Cita a Jer. 31:15..
El regreso a Nazaret
19Habiendo muerto Herodes, el ángel del Señor se le apareció a José en un sueño estando en Egipto, 20diciendo:
– Levántate, toma al niño y a María, y regresen a Israel; porque han muerto los que buscaban asesinar al niño.
21Él, levantándose, tomó al niño y a María, y regresaron a la tierra de Israel.
22José se enteró de que Arquelao era el nuevo rey de Judea, sucediendo a su padre Herodes, por eso tuvo miedo de ir allá; y en un sueño recibió revelación de que era mejor ir a Galilea. 23Al llegar, estableció su residencia en una ciudad llamada Nazaret; para que así se cumpliera lo dicho por los profetas: “Será llamado nazareno”.
தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:
MATEO 2: TCB
சிறப்புக்கூறு
பகிர்
நகல்
உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்
Ευαγγελιο: Traducción Contemporánea de la Biblia.
Copyright ©. 2022 por Yattenciy Bonilla. Todos los derechos reservados.