LUCAS 8
8
Kuña oipɨtɨ̇vɨï va'e Jesús yuvɨreko
1Ko ipare Jesús ogwata opakatu tekwa rupi yɨvɨrindar rupi avei, omombe'u ñe'ësa avɨye va'e Tüpä mborerekwasa resendar oiko. Iyavei opayandepo yovaive ñuvɨrïo tuprɨ iñe'ë mombe'usar yuvɨrekoi supive, 2kuña avei yuvɨraso supi a'e ombogwera va'ekwer karugwar naporäi va'e rerekosa sui imba'e rasɨsa sui aveino. A'e ipa'üve sekoi María serer va'e Magdalena, ichui osë va'ekwer ñuvɨrïo ova tuprɨ karugwar; 3iyavei Juana, Cuza rembireko, a'e mbɨa Herodes mba'e rese ñangarekwar; iyavei Susana; seta avei ambuae kuña oipɨtɨ̇vɨï va'e mba'e gwembiereko pɨpe yuvɨreko.
Yembo'esa mba'e mitɨ̇ rese tekokwer mboyoyasa resendar
(Mt 13.1-9; Mc 4.1-9)
4Seta ava yuvɨnosë tekwa yakatu rupi sui Jesús repia agwä, ipare oñemonu'ä atɨ ava yugweru. A'ese omombe'u ko yembo'esa mitɨ̇ resendar ava upe: 5“Ñepëi mbɨa mba'etɨ̇sar osë omba'e tɨ̇ agwä. Iyavei ñotɨ̇se, a'e mba'e rä'ɨi movɨrö oitɨ perɨ rupi, a'e sese opɨ̇ro-pɨ̇roño yuvɨreko, iyavei vɨräi opaño yuvɨro'u.
6Ambuae save oitɨ ita pa'ü rupi; a'e mba'e rä'ɨi sorɨse, opaño ite ipiru esepia ni'ä ɨvɨ nañakɨ̇i ete chupe. 7Iyavei ambuae save mba'e rä'ɨi oitɨ yu pa'ü rupi; ipare oyoya tuprɨ sorɨ yuvɨreko yu rumo opaño ite oyopɨ. 8Ambuae ve rumo oitɨ ɨvɨ avɨye va'e save; a'e sorɨ tuprɨai ete, iyavei i'a vai ete o'ä a'e i'a retakwer amove cien tuprɨ ite ñepëi-pëi mba'e mitɨ̇ sui osë.”
Aipo o'e pare, Jesús oñe'ë pɨrätä aipo e'i iri: “¡Vɨreko va'e oapɨsa tosendu tuprɨ!”
Ma'erä pi'ä ko yembo'esa imboyoyasa ambuae mba'e rese
(Mt 13.10-17; Mc 4.10-12)
9Semimbo'e eta oporandu yuvɨreko Jesús upe marä oyapave vo aipo e'i ko yembo'esa. 10Jesús aipo e'i chupe: “Peü rumo Tüpä oikwa uka ite mba'e ndikwasai va'e omborerekwasa resendar; ambuae upe rumo amombe'u yembo'esa mba'e mboyoyasa rupi tëi, yepe osepia tëira mba'e viña noma'ekwai rumo yuvɨreko, iyavei osendu tëira viña ndosendukwai chietera rumo yuvɨreko.”
Jesús omombe'u tuprɨ yembo'esa mba'e tɨ̇sa resendar
(Mt 13.18-23; Mc 4.13-20)
11“Ko yembo'esa resendar aipo oyapave aipo e'i: Mba'e rä'ɨi a'e inungar Tüpä ñe'ëngagwer; 12iyavei mba'e rä'ɨi perɨ rupi seitɨprɨ, a'e inungar akoi ava osendu va'e ñe'ësa avɨye va'e, ipare rumo ou karugwar chupe vɨrokwapaño ipɨ'a pɨpe sui, tovɨroya eme iyavei toñepɨsɨrö eme oyapave. 13Mba'e rä'ɨi seitɨprɨ ita pa'ü rupi, a'e inungar akoi ava osendu va'e ñe'ësa avɨye va'e iyavei oipɨsɨ ovɨ'aretesa pɨpe, a'e rumo ndovɨrekoi gwapo ovɨräkwä tuprɨ agwä oyese; vɨroya raimi tëi yuvɨreko, oyepotase rumo tekoa'äsa arɨ chupe ipare opaño oyepepɨ yuvɨreko ichui. 14Mba'e rä'ɨi seitɨprɨ yu pa'ü rupi, a'e inungar akoi osendu va'e ñe'ësa yuvɨreko, mbegwe-mbegwe rupi rumo oipɨ'añemoñeta mokañɨ seraso, mba'e eta potaraisa pɨpe iyavei yuvɨrekoi pota teko vɨ'asa pɨpe tëi, egwë e'i aveira sembiapo ndipoi chietera rumo mba'e avɨye va'e. 15Akoi mba'e rä'ɨi seitɨprɨ ɨvɨ avɨye va'esave, a'e inungar ava vɨreko va'e pɨ'a ñemoñetasa avɨye va'e iyavei oyemoigätu voi ete sendu agwä yuvɨreko oyapo ite ñe'ësa avɨye va'e remimbotar, iyavei oñemovɨräkwä katuño ite, oyapo avei mba'e avɨye va'e.”
Tataendɨ sui yembo'esa
(Mc 4.21-25)
16“Ndipoi ete omoendɨ va'e ñepëi tataendɨ ipare oyopɨ va'erä mba'e pɨpe anise omondo va'erä vupavrɨve, a'e rumo osupira ɨvate imoi, opakatu oɨ pɨpe yuvɨroike va'e resape agwä. 17Esepia ndipoi chietera mba'e ñomiprɨ ndikwasai va'erä kuri, ndipoi avei mba'e imombe'upɨre'ɨ̇ ndikwasai va'erä, a'e avei opa rane itera ikwasa koiye.”
18“Sese, peyapɨsaka tuprɨ, esepia akoi vɨreko va'e mba'e a'e chupe imondosa katu itera; akoi ndovɨrekoi va'e mba'e, serokwasaño itera mba'e vɨreko pota va'e ichui.”
Jesús sɨ iyavei tɨvɨreta
(Mt 12.46-50; Mc 3.31-35)
19Jesús sɨ iyavei tɨvɨreta oyepota sekosave yuvɨraso, ndoikatui rumo oyemboya va'erä yuvɨreko sese esepia ni'ä ava seta iteanga a'eve. 20Oime ñepëi imombe'usar Jesús upe:
–Nde sɨ, iyavei nde rɨvrɨ eta yuvɨrekoi ko'ave okarve, a'e nderepia pota yuvɨreko.
21A'e omboyevɨ chupe:
–Akoi osendu va'e Tüpä ñe'ëngagwer iyavei vɨroya va'e ite yuvɨreko, a'e yuvɨrekoi che sɨ iyavei che rɨvrɨ eta.
Jesús omombɨtu'u ɨvɨtuai
(Mt 8.23-27; Mc 4.35-41)
22Ñepëi arɨ, Jesús o'a ɨarusu pɨpe gwemimbo'e eta reseve, aipo e'i:
–Yaso ambuae ɨpa rovai.
Ipare opa yuvɨraso, 23iyavei yuvɨrogwata vɨteseve ɨpa pɨpe, a'ese Jesús okeño ou. A'ese ɨpa pɨpe avɨyeteramo tëi ɨvɨtuai, ombo'a gwasu-gwasu avei ɨarusu pɨpe ɨ, omondo pota ite ɨpɨve viña. 24Evokoiyase yuvɨraso Jesús moma'e, aipo e'i yuvɨreko chupe:
–¡Porombo'esar! ¡Porombo'esar! ¡Yande rerasora moko ɨarusu ɨpɨve!
Jesús opü'a ipare oñe'ë pirätä ɨvɨtuai upe ɨ o'ɨtu va'e upe avei, ichui opakatu tuprɨ opɨtu'u mba'e naporäi va'e. 25Ipare aipo e'i gwemimbo'e eta upe:
–¿Ma'erä vo ndapeyeroyai che rese?
A'e rumo osɨkɨye iyavei ndoyembovɨ'ai tëi, ichui oporandu-randu tëi avei oyeupe yuvɨreko:
–¿Uma pi'ä ko mbɨa sekoi, esepia ni'ä ɨvɨtuai paragwasu avei omboyeroya?
Mbɨa Gerasa ɨgwar vɨreko va'e karugwar oyese
(Mt 8.28-34; Mc 5.1-20)
26Koiye oyepota yuvɨraso Gerasa ɨvɨ rese, a'e ambuae ɨpa kotɨ, ɨvɨ Galilea rovai. 27Ogweyɨse Jesús a'e ɨvɨ rese, osë ñepëi mbɨa tekwa ɨgwar karugwar vɨreko va'e oyese, ipare oyemboya oso sese. Araka'e suive ite nomondei va'e oturukwar iyavei ndasekoiri va'e oɨ pɨpe yepi, a'e rumo sekoi te'ögwer ruvɨpa rupi tëi va'e. 28Jesús repiase rumo, oñenopɨ'ä sovai oso, säse pirätä aipo e'i chupe:
–¡Eyepepɨ che sui Jesús, Tüpä seko ɨvate katu va'e Ra'ɨrɨ! ¡Che mombaraɨsui rene eve! 29Aipo e'i oñe'ë, esepia Jesús opa ite oyokwai karugwar töse ichui oyapave. Seta yupagwer karugwar a'e mbɨa ombopa sereko yepi; yepe ava oipokwa-pokwa tëi yuvɨreko ipɨ rupi avei karena pɨpe tovɨraso iri eme oyapave yuvɨreko viña, a'e rumo ombosando-sando ñoite okwasa karugwar rumo vɨraso ukaño ava pore'ɨ̇sa rupi sereko. 30Jesús oporandu chupe:
¿Marä vo nderer?
A'e omboyevɨ chupe:
–Che rer Legión.
Aipo e'i esepia ni'ä, seta iteanga yuvɨroike karugwar a'e mbɨa avɨterve, 31ipare rumo oporandu Jesús upe yuvɨreko ani katu oremondo ɨvɨkwar ipɨkuku iteanga va'esave eve. 32Esepia a'eve seta iteanga kuchi okaru va'e ɨvɨtrɨ rese yugweru, a'ese karugwar oporandu yuvɨroike va'erä kuchi avɨterve yuvɨreko; Jesús evokoiyase omoinge ukaño ite karugwar kuchi avɨterve. 33A'ese karugwar yuvɨnosepa a'e mbɨa sui ipare opa yuvɨroike kuchi avɨterve, ichuive tuprɨ kuchi opa yuvɨnoña yuvɨraso ɨvɨvate sui ɨpa pɨpe, a'eve opa okañɨ yuvɨreko.
34A'ese kuchi rärösar osepiase ko mba'e yuvɨreko, opa yuvɨnoña yuvɨraso mba'e mombe'u tekwa pɨpe ava upe, ka'a pɨpe yuvɨrekoi va'e upe avei. 35A'ese ava yuvɨraso aipo mba'e oime va'e repia. Ipare oyepotase Jesús rekosave yuvɨreko, a'eve osepia yɨpɨpeve ogwapɨse mbɨa öi karugwar rerekosarer, oyemonde tuprɨ, yarakwa tuprɨ avei oiko; ipare oyembosɨkɨye tëi yuvɨreko. 36Iyavei ava osepia va'ekwer mba'e, opa omombe'u ko mbɨa karugwar rerekosar kwera agwer yuvɨreko. 37A'ese opakatu ava Gerasa ɨvɨ rupindar omboɨpɨ aipo oya Jesús upe yuvɨreko, töse evokoi ko'ave sui, esepia ni'ä osɨkɨye iteanga yuvɨreko ichui. Aipo e'ise Jesús o'a ɨarusu pɨpe ipare oso. 38Akoi mbɨa karugwar rerekosarer oporandu chupe supi oso agwä viña, Jesús rumo omombɨtaño aipo e'i chupe:
39–Eyevɨ nde rëtäve iyavei emombe'u opakatu mba'e Tüpä oyapo va'ekwer nde rese.
A'e mbɨa evokoiyase oso opakatu tekwa rupi, Jesús oyeupe mba'e apo agwer mombe'u.
Kuña imba'easɨ va'e iyavei Jairo rayrɨ
(Mt 9.18-26; Mc 5.21-43)
40Oyevɨse Jesús ambuae ɨpa rovai sui ou, a'eve ava re'ɨi ovɨ'aretesa pɨpe oipɨsɨ tuprɨ yuvɨreko esepia ni'ä ava opakatu ite osärö yuvɨreko. 41A'ese Jairo serer va'e oyepota oso, a'e oɨ judío ñemonu'äsa pendar rerekwar sekoi va'e. A'e mbɨa oñenopɨ'ä Jesús sovai oso aipo e'i chupe esomi tëi che rëtäve, 42esepia ni'ä vɨreko gwayrɨ ñepëimi va'e ite, opayandepo yovaive ñuvɨrïo aravɨter vɨreko va'e, a'e omano pota ete ou.
Osose Jesús Jairo rupi, ava re'ɨi oyembotɨ tuprɨ yuvɨraso va'e supi. 43Ñepëi kuña imba'easɨ va'e sekoi ava pa'ü rupi vɨreko va'e omba'erasɨsa opayandepo yovaive ñuvɨrïo aravɨter tuprɨ, a'e suvɨ yepɨyere-yere va'e, opa-opa tëi omondo omba'e okwera agwä oporoposano va'e upe; ndoikatui ete rumo imbogwera yuvɨreko. 44A'e kuña evokoiyase oyemboya oso sakɨkwei kotɨ opoko iturukwar popɨ rese, a'e ramose voi opɨtu'u suvɨ yepɨyere-yeresa ichui. 45A'ese Jesús aipo e'i oporandu:
–¿Ava vo opoko che rese?
Opakatu ava nomombe'u potai ete sese opokose yuvɨreko, evokoiyase Pedro aipo e'i chupe:
–Porombo'esar, ava oyembotɨ tuprɨ va'e nde moañɨ-añɨi yuvɨreko.
46Jesús oporandu iri ete:
–Oime ite ava opoko va'e che rese, esepia ayandu che pirätäsa osëse che sui.
47A'e kuña, osepiase ndoikatui ete oñemi, sese orɨrɨi oñenopɨ'ä Jesús rovai oso. Oyemombe'u chupe opakatu ava rovake ma'erä opoko sese, esepia ni'ä okwera ite omba'erasɨsa sui. 48Jesús aipo e'i chupe:
–Che rayrɨ, erekwera ite kurïtëi che rese ndeyeroyasa pɨpe. Sese eso tuprɨ eiko.
49Jesús ñe'ë vɨteseve, ñepëi mbɨa oyepota ikwaiprɨ oso aipo e'i oɨ judío ñemonu'äsa rerekwar upe:
–Nde rayrɨ omano ite; eremañekoi rene Porombo'esar eiko.
50Osenduse iñe'ë a'ese Jesús aipo chupe:
–Ani eresɨkɨye; che reroya katu eve, a'ese nde rayrɨ okwerara.
51Oyepotase sëtäve yuvɨraso, a'eve nomoinge uka potai ete ava oyeupi. Pedro, Santiago iyavei Juan, kuñatäi yesupa iyavei ichɨ gweraño oipota seike agwä oyeupi. 52Opakatu ava oyase'o atɨ, ndoyembovɨ'ai tëi sese yuvɨreko. Jesús rumo aipo ava upe:
–Ani peyase'o; ko kuñatäi nomanoi oke tëi ou. 53Ava rumo oyoyaikatu-katuño seroya e'ɨ̇save, esepia ni'ä oikwa ite imanose yuvɨreko. 54A'ese Jesús oipopɨsɨ aipo e'i oñe'ë pirätä chupe:
–¡Kuñatäi, eñarapü'a!
55Ipare kuñatäi okwerayevɨ; a'e ramoseve voi opü'a, ipare Jesús oyokwai iyesupa imbokaru agwä. 56A'ese iyesupa ndoyembovɨ'ai tëi yuvɨreko; evokoiyase Jesús aipo e'i ndapemombe'ui chira ñepëi ambuae ava upe mba'e pesepia va'e.
தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:
LUCAS 8: GYOB
சிறப்புக்கூறு
பகிர்
நகல்
உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்
Nuevo Testamento Guarayo © Sociedad Bíblica Boliviana, 2002.