Péna a Apotereri 9

9
Fere law a Sôl
(22:6-16; 26:12-18)
1A ɓil nâmké nɔ́, Sôl ɛ́ ŋgboro ŋgbá gunbɔʼɔ a Gáŋmbâyri, ɓay a ɓá kuriri tɔ́ʼɔsêe rá̧ a í kuriri. Dáy, a sé ziŋ gáŋnjuku nzáʼaká̧na, 2a vbí mbété, hí̧ nɛ́ ŋgboro ɓay a ké sé vûn mára̧ a Damas. Rá̧ ké mí gé ziŋ njukuri, wɔ̧rɔ̧́njukuri malé wûnynjukuri ka tɔ́ŋ ɓay a Zezú lé, ké ŋgbá kuriri a fa̧ gí Zerúzalɛ̂m. 3Sôl uru ka e ka ŋgboro a zi ɗɛ́ŋ ɓay a ka̧ ɓil pû Damas. Núnmbɛ̧́nɛ́, hɔrɛ ɗere a nûnalê a táŋ ɗɔ́ŋ nɛ́. 4Ké lé vbú siri a tûl ŋgboro, a lá kɔ́ŋ a njuku ka saɓay hí̧ nɛ́ ɓá: «Sôl, Sôl, ɓayhí̧rá̧, mɔ ɓá mí tɔ́ʼɔsêe lé?» 5Sôl vbí ɓá: «Gáŋmbây, mɔ́ ɓá gé lé?» Gáŋmbây sa: «Ɓá mǐ Zezú, mǐ, pé mɔ ɓá mí tɔ́ʼɔsêe. 6Ŋgɛŋnɛ́, mɔ́ uru, a mɔ́ ri ɓil pû, kú e gé tɔ́ʼɔ mɔ́, hɛ̧ ka mɔ e niŋáké.»
7Njukuri ka sé kuu Sôl ew ka wɔ́w ták, kú lá njuku ka saɓay a zi kó njukuké yá. 8Sôl uru a tísiri, a ŋgburu nûn nɛ́, lé nûn nɛ́ zi kó gel mbaa. Kú ŋgbá ndɔ̂ʼɛ rá̧ pé a ɗa nɛ́ sé Damas. 9Ké gé niŋ nâm sáy, a zi kó gel yá, a zi sɔ̧́lâʼa yá, a nzó mbii yá.
10A Damas, gunbɔʼɔ a Zezú a há̧na erú, rɛŋɛ́ ɓá Ananínya. Gáŋmbây gí tɔ́ʼɔ mûn nɛ́ hí̧ nɛ́ a ɓil lɔ́la, a ɗí nɛ́: «Ananínya!» Ké zi a sa: «Gáŋmbây, mǐ kaw yáy!» 11Gáŋmbây sa hí̧ nɛ́: «Mɔ́ uru a ŋgɛŋnɛ́ sé, gáŋ ŋgboro a kú ɗí ɓá ŋgboro lâʼay, a mɔ́ vbí a ɓil vûn a Judas, njuku a kú ɗí ɓá Sôl a Társe. Ké kaw gɔ́ŋ Gáŋvbôn a ɓil sɛl a sêeké nɔ́, 12dáy, a kó njuku tɔ́ʼɔ mûn nɛ́ ɓá báŋa ɓil lɔ́la, rɛŋɛ́ ɓá Ananínya, gí ri vûn, a gé ɓá ndɔ̂ʼɔ kɔ̧ tûlé ɓay a ké ma rekó gel ɓá féké.»
13Dáy, Ananínya zi a sa: «Gáŋmbây, mi lá njukuri ɓá a ŋgɛ̧́náké saɓay a njuku nɔ́ hí̧ mí, sé tûl ɓékéhɛ̧ri̧ a ké niŋ hí̧ Gunbɔʼɔri ka Zerúzalɛ̂m. 14Gáŋnjuku nzáʼaká̧nari̧ hí̧ nɛ́ kpɔ́ŋa, ɓay a ké gí gelé gí ŋgbá njukuri too, ka ɗí rɛŋɔ́y.» 15Dáy, Gáŋmbây sa hí̧ Ananínya: «Mɔ sé ziŋ njuku nɔ́. Ɓayhí̧lé mi ten nɛ́, ɓay a ké kaw ɓá njuku niŋ péna a mǐ. Ké e tɔ́ʼɔɓay a mǐ, hí̧ njukuri ka zi tí ɓá Juyífri yáy rá̧ mbây a kuriri, rá̧ njuku a tísiri a Izirayɛ́lri kɔ́. 16Nǎŋnɔ́, mi e tɔ́ʼɔ nɛ́, mǐ ka mûn ní tɔ́ʼɔsêeri too ka e ziŋ nɛ́ ɓay a mǐ.»
17Ananínya sé, a gé ka̧ ɓil vûnké, ka gé ɓá ndɔ̂ʼɛ kɔ̧ tûl a Sôl, a sa hí̧ nɛ́: «Sôl, nyîn ní, Gáŋmbây Zezú ka tɔ́ʼɔ mûn nɛ́ hí̧ mɔ́ a ŋgboro ka mɔ kaw gínay, pé mí, ɓay a mɔ́ ziŋ kó gel ɓá féké, a mɔ́ mbá ka Têm Pukí.» 18Núnmbɛ̧́nɛ́, hɛ̧ri̧ to a nûn nɛ́, ɓá báŋa a hôy nzwîy kɔ̧ siri, dáy, ké rekó gél ɓá féké, a uru, nǎŋnɔ́, kú ɓá nɛ́ nyá batêm. 19Falké, ké sɔ̧́lâʼa, a rezíŋ ŋgɛ́rɛ.
Sôl tɔ́ʼɔ Bélaɓay a Zezú ka Damas.
Sôl, kaw nâm kpay kuu gunbɔʼɔ a Zezúri ka Damas. 20A núnmbɛ̧́nɛ́ nɔ́, Sôl títáʼa tɔ́ʼɔɓay, a ɓil vûn gɔ́ŋ Gáŋvbôn a Juyífri ɓá: «Zezú ɓá Gun a Gáŋvbôn!» 21Njukuri too ka lá nɛ́y, kaw yér a sa: «Tí ɓá njuku nɛ́, ka ɓá njukuri ka ɗí rɛŋ a Zezú tɔ́ʼɔsêe mambá ka Zerúzalɛ̂m pɛ̧́nɛ́ nyá lé? Ké zi gí gé lé, ɓǎŋ nyá, ké gí ɓay a ké ŋgbá njuku láɓulawri, a ké ɓá kuriri sé mbɛl a gáŋnjuku nzáʼaká̧nari̧.» 22Dáy, Sôl saɓayké ka ŋgɛ́rɛ táŋ wɔ́w: Juyífri ka e a Damas, zi tu ɓay a kú e sa hí̧ nɛ́ nyá, ɓayhí̧lé ké tɔ́ʼɔ kuriri ɓá Zezú ɓá Mɛsí.
23Nâm kpay a falké lé, Juyífri láhá̧na, a zi ɓay a kú í Sôl. 24Dáy, kú gí saɓayké hí̧ nɛ́. Nǎŋnɔ́, Juyífkéri koro nzáʼaŋgboro ri pû, sû̧ŋ ka sêe, ɓay a ŋgbá Sôl rá̧ kú ma í nɛ́. 25Dáy, ka lawgel a sû̧ŋ, gunbɔʼɔ a Sôlri mbí nɛ́, kaw ɓil baw tol, a ɓá nɛ́ ɗere a ka̧ny pû, lá haŋ gekén.
Sôl ka̧ Zerúzalɛ̂m
26Gelka Sôl ka̧ Zerúzalɛ̂m, ké ɛ́ ŋgboro ri bazeŋ a gunbɔʼɔ a Zezúri, dáy kuriri too, kú e ka wɔ́w a mɛ̌. Ɓayhí̧lé, kú zi zibɔʼɔké ɓá ké láɓulaw katína dá hí̧ Zezú yá. 27Nǎŋnɔ́, Barnabas ɗa nɛ́, a sé kuu mɛ̌ sé gel a apotereri, dáy a gé sa hí̧ kuriri hɛ̧ ka ziŋ Sôl ka ŋgboro sé Damas, rá̧ báŋké ka Gáŋmbây Zezú saɓay hí̧ nɛ́. Ké sa hí̧ kuriri kɔ́, ɓá Sôl tɔ́ʼɔ Bélaɓay ɓá gbátké a rɛŋ a Zezú ka Damas. 28Tí ka sêeké nɔ́, Sôl kaw kuu kuriri, ka há̧ra̧ a ɓil pû a Zerúzalɛ̂m, a tɔ́ʼɔ Bélaɓay ka rɛŋ a Gáŋmbây Zezú táŋ wɔ́w. 29Ké saɓay kuu Juyífri ka sa nzáʼa Girɛ́k, a manyɓay kuu kuriri, dáy, kú ɛ́ ŋgboro ɓay a í nɛ́. 30Gelka njuku láɓulawri láɓayké, kú ɗa Sôl sé tísiri a Sezaré, dáy, a gé ɓá nɛ́ kála sé Társe.
31A ɓil nâmké nɔ́, Egilize ziŋ káwa a vónáké ka tísiri a Judé, Galilê rá̧ Samarí. Egilize ziŋ ŋgɛ́rɛ, a kaw ɓil wɔ́w a Gáŋmbây, a hɔ̧́ gé ɓá mbɛl ka ŋgboro a kpɔ́ŋa a Têm Pukí.
Píyɛ́r ŋgɛ́rɛ Ené njuku záŋmá a há̧na
32Píyɛ́r ka há̧ra̧ ma pûri tooy, sé ka̧ gel a njuku láɓulawri a sêe a há̧na a ɓil pû Lída. 33A gé ziŋ njuku kpɛrɛ a há̧na, rɛŋɛ́ ɓá Ené. Ké ná mbimbɔ̂m zíndɔ̂ʼɔsére dá. 34Dáy, Píyɛ́r sa hí̧ nɛ́: «Ené, Zezú hí̧ mɔ́ ŋgɛ́rɛ dá! Mɔ́ uru a mɔ́ ka hîi a mɔ̌!» Núnmbɛ̧́nɛ́, ké ŋgbá gél a uru. 35Njuku pû Lidarí̧ rá̧ Sarɔŋri too kó nɛ́, dáy a fere káwa a kuriri hí̧ Gáŋmbây.
Píyɛ́r toma Tabíta a hûl
36Wûny láɓulaw a há̧na e ka pû Zopé, rɛŋɛ́ ɓá Tabíta, (rɛŋké ka nzáʼa Girɛ́k ɓá «Dɔrkás» zi ɓay sa ɓá «ɓɔ́rɔ.#9:36 Ɓɔ́rɔ a nâny a ɓil kpâa.») Ké kaw ɓá wûny niŋ béla, ka hí̧ndɔ̂ʼɔ hí̧ njuku fóyári mambáy. 37Dáy, ké niŋ záŋmá a ziŋ hûl. Fal só hûlké, kú ɓá hûlké sé ka̧n ɓil vûn ka sâa. 38Gun láɓulaw a Zopéri, lá ɓá Píyɛ́r e ka Lída, dáy Lída zi ɗí ka Zopé yá, kú pé wɔ̧rɔ̧́njuku sére ɓá kú sé vú hí̧ Píyɛ́r ɓá: «Kɔʼɔrɔyá, mɔ́ gí ɓá gánáké!» 39Núnmbɛ̧́nɛ́, Píyɛ́r uru a gí kuu kuriri. Gelka ké gí ká̧y, kú ɓá nɛ́ sé ɓil vûn ka sâa. Wûnysêeri too mára̧ gí gbaŋa Píyɛ́r ka vúna, a gí tɔ́ʼɔ Píyɛ́r gári ka Dɔrkás sá̧ hí̧ kuririy, a ké pa̧n ka nûn ɓáy. 40Píyɛ́r ɓá njukuri tɛ̧́ kála too dáy, a huku siri, a gɔ́ŋ Gáŋvbôn. Falké, ké fere nûn nɛ́ a ɛ̧rɛ̧ hûl a sa: «Tabíta, mɔ́ uru!» Tabíta ŋgburu nûn nɛ́, gelka ké kó Píyɛ́r, ké rekaw tísiri. 41Píyɛ́r ŋgbá ndɔ̂ʼɛ, a ɓá nɛ́ uru. Falké, ké ɗí njuku láɓulawri rá̧ wûnysêeri, a ɓá Tabíta tɔ́ʼɔ kuriri. 42Njukuri too ka tísiri a Zopé láɓayké, nǎŋnɔ́ njukuri ɓá a ŋgɛ̧́náké láɓulaw hí̧ Gáŋmbây. 43Píyɛ́r rekaw nâm ɓá ŋgɛ̧́náké ka Zopé a pû a Simɔŋ, njuku niŋ péna vɔŋ hɔ́ʼɔ.

தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:

Péna a Apotereri 9: pnz

சிறப்புக்கூறு

பகிர்

நகல்

None

உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்