Matthew 27
27
CHAPTER XXVII.
1OT APʼI NŎK KU SI, kŏn auʼ mŭk a toi api e ku ax ki ma tapʼpix ots ĭnʼaim o au ax i tŭpʼo kŏk i-tsĭm ai au Jesus mŏksʼen i tŏs au aie;
2Ki otaiʼĭs ksi pĭs tŏs sau aie, it ŭn ĭs tŭp pĭpʼ-iau aie, ki i tŭpʼau mŭts kai au aie Pontius Pilate, an niʼĭsk nĭn aiʼĭsk.
3Judas, an niʼisk otseʼmŭts kauk ĭsk, ots ĭnnoʼŏs aie, ot an ĭsʼsax moksʼe ĭn si, it si sau aiʼtsi tau, ki matʼskit to tsĭp o tu yiu ax o mŭkʼa toi ap i e ku ax ki omŭksʼim ix nĭnʼax ni ĭpʼpix ksĭx ĭxʼkĭm ix,
4Ki anʼiu, nikaiʼsau um itsi tap pi nits eʼmŭts-ka top mo kŏmʼotsa a pŭn ni. Ki anʼiau, Tsan ĭs-tap pi nit o kan ĭs tap pi ki pĭn anʼa? Ksĕs toʼa kitakʼsat sip.
5Ki i tsipstsʼĭs tŭp a pi ksĭs tsiu ax ksix ĭxʼkĭmix o mŭkʼa toi ap i o yĭs, ki its ĭsʼtapu, ki it si koʼ-kŏp siu.
6Ki o mŭkʼa toi ap i e ku ax matʼtu yi au ax ksĭx ĭxʼkĭm ix, ki anʼiau, mat ŏkh siuʼats ŏkʼit-sŭp pi tsŏs au a tsĭmʼi so kai ĭs, tŭkʼka aaʼpŭn ni i-pumʼat tom iau.
7Ki it auʼkŏk o to mo tse iau ki ito pumʼat tom-iau potter otsĭnʼsĭm man, pieʼtap pix mokʼits-tsŏs au.
8Ŭnʼnik aie it ŭsksʼun nĭs tai ni kŏt top aʼa pŭn-ni ĭsts ĭnʼsĭm man.
9I tŭm e ĕn ŭpan ĭs tom aie an nikʼ otanʼi pik-aie Jeremy prophet, ki anʼiu, Ki matʼtu yi au ax ni ĭpʼpix ksĭx ĭxʼkĭm ix, u mut o pumʼat to pi aie an-nŏkʼ Israel it ŭn iau ŭn ni mŏk an ĭsts ĭx kĭm asi;
10Ki ito pumʼat tom iau aie potter ots ĭnʼsĭm-man, nan ĭst ŭnʼik Apʼĭs to tok iuă.
11Ki Jesus pai oʼtsi pu yim iu aie, nĭnʼai i; ki nĭnʼau ă aiʼsŭp po ŏt tse sat tsiu aie, ki anʼiu ki kŭt-amʼipa Jews ots ĭnʼaim oau ai? Ki Jesus anʼĭs-tsiu aie, kitanʼi.
12Ki O mŭkʼa toi ap i e ku ax ki omuxʼĭnax ot-eʼĕn ŭpan ĭs tŏs au aie, mats e pu yiuʼats.
13Pilate i tŭmʼan ĭs tsiu aie, ki kŭt tai sau okh-to auʼax au akau oʼyi kĭtseʼnŭp an ik o ĭsts?
14Ki tuksʼkai e poʼawsĭn matan ĭs tsiuʼats-aie; ki Nĭnʼau ă e ikʼskai e tŭk kiu.
15An nokʼ o yeʼtan i nĭnʼau a it ŭsk sai po to-yiu aie tukskŭmʼi e ĕnʼnai i otʼsta tau aie ma tapʼ-pix.
16An nikʼ, nan nanʼat tsi au tuksʼkŭm i cĕnʼ-nai i, Barabbas anʼĭs tau.
17Ŭnʼnik aie ot o kŏnauʼmo ŏsax, Pilate i tŭn-ĭsʼtsiuax, Tŭk kaʼ kĭtʼstatau ă kŏksʼi po tomo su-ai? Tsŏk tau Barabbas, tsŏk tau Jesus, an nŏkʼ an ĭs tau ok Christ?
18Tŭkʼka ĭs ksĭn ĭmʼaie u mut si ksĭs satʼsiu ŏs-au, itau mŭtsʼkau.
19Ot si tauʼ pĭs si o kŏkʼi tsi man i ĭsts i soʼpŏt-sĭs, otokemʼan i tŭpŭtʼo kŏt tsiu aie ki anʼĭs-tsiu aie, pin o to kanʼĭs tap pi kit omʼă mo kŏmʼots i-tap piu ă: tŭkʼka a kau oʼi ĕsts nitʼo ku yi pists puʼ-ĭn as ĭsts niʼpa pau kau ĭsts an nokʼ ksĭs tsi kuʼik, os toʼi i totsʼtsi ĕsts.
20Ki o mŭkʼa toi ap i e ku ax ki o mŭxʼĭn ax e-i kak ĭm at tai au ax ma tapʼ pix mŏkʼ au kŏm ŏn ĭs tŏs-au aie Barabbas, ki Jesus mŏksʼ e ĭn saie.
21Ninʼau ă anʼĭs tsiu ax, Tŭk kaʼ naʼto kŭmix kitsta tau auʼa kŏksʼi po to moŏs su ai? Anʼiau Barabbas.
22Pilate anʼis tsiu ax Tsa nit ak ŭn nĭs tuto auʼats Jesus, an ĭs tau ŏk Christ, I kŏnʼau an ĭs tsi-au aie, ŭn ni an ĭst au aiʼ ĭs tais.
23Ki nĭnʼau ă anʼiu, ku maukʼan ĭs tau aisks-ĭks? Tsan ĭs tap iuʼăts ot sau umʼits ĭs tu tŭksĭn ni? Ki akau oʼyi it soks eʼpu yi au ŭn ni au ĭst au aiʼĭs-tais.
24Ots ĭn ĭsʼsi, ot sauʼot o kan ĭs tap pi kĭs saie, ki ot aiʼak its tsĭs si ă sĭn a taʼpi i i toʼtŭk kiu ok keʼ, ki it ŭsʼtsĭm miu ot si potʼai pu yim ŏs ax ma tapʼpix, ki it ŭn iuʼ, ni matʼo to toi mo koʼă amʼo mo kŏmʼ-ots i tap piu ă ots aʼ a pŭn ni: ksĕs toʼ au ă satʼ sĭk.
25I tŭm o kŏn aiʼpu yi au ma tapʼpix, ots aʼa-pŭn ni ŭn ni an ĭst totsʼtsĭs aie nĕs tŭnʼan ki noʼ-kos ĭn an ix.
26I tŭm i poʼto mo yiu ax Barabbas: ki otaiʼ-ksĭst ĭs tsi pĭs ŏs aie Jesus, e mŭtsʼkai u aie ŏks i-ksĭsʼtox ŏs aie.
27Nĭnʼau ă ots e ĕn na kemʼix i tŭp ĭpʼiau aie Jesus it o kŏn oʼpau pi, ki it o kŏn au moiʼpi iau e-ŏnʼna kex.
28Ki itsauʼto mo yi au aie ots ĭs to tosʼĭsts aie, ki mawksʼi so kos ĭm i it sŭpsʼkai au aie.
29Ot aiʼam i tsĭn ĭs sau ksĭs si ĭs tsŭm mo kŏn i, its ĭsʼtsŭm mok iau aie ki a paiʼi it stomʼiau aie o-netʼo tsĭs aie: ki au an auk o pĭs tuk sĭsʼa kŏt tsi au-aie, ki aiʼksĭs tap an ĭstsi au aie, ki anʼiau, Hail, Jews ots ĭnʼaim o au ai!
30Ki aiʼso ko tut tsi au aie, ki matsĭm iau ap-aiʼi ki ot o kŏnʼi aie it sit auʼ aiak iau aie.
31Ot aiʼksĭst si ksĭs tap an ĭs tŭs au aie, as soʼkŏs-ĭm i it sautsʼim iau aie, ki ot auʼŭts i so kŏs ĭm aie it sŭpsʼkai au aie, ki its ĭs ta pĭpʼiau aie mŏkʼau ai-i stas au aie,
32Ki ot sŭksʼau, i kon o yi au aie nĭnʼai i Cyrene ist si tap pimʼi, ots ĭn i kŏs im Simon: ĭs-sku o paʼa tsi au aie otau aiʼstak sĭn,
33Ki ot si toʼtos au Golgotha anʼĭs top, i to kĭs-as i ĭk, mŭks i kĭn ŭk o to kŏn ik,
34I ko tsiʼau aie mok sĭm a tos sai ni iʼ ĭs tsi po-kuʼyi ki gall i paʼsok a su yĭn ĭm iau aie: ki o tŭtʼ-to tsĭs aie, matʼʼskak sĭm at to mʼats aie.
35Ki itauʼai i stai iau aie, ki ots ĭs to tosʼĭsts, ki ai ak et ots ip iests, itsiʼ kŏts ots i ĕsts: mŏksʼe ĕn-ŭpan ĭs tos i an nikʼ ot anʼi pik prophet, it aiʼak et-ots ip i ĕsts nits ĭs to tosʼĭsts ki itsiʼkŏts op na ai ua.
36Ki i toʼpi iau ki ŭsʼsŭm mi iau aie an nimʼ;
37Ki it stomʼiau aie ot o kŏnʼi spotsʼi ksĭsʼtap-an ĭs sĭn ni sin aipʼ, Amʼok Jesus, Jews ots ĭnʼaim-o au ai.
38Naʼtsi tap pix kŏm osʼi e pits ix ip au aiʼi sta u-ax tuks kŭmʼi o netʼo tsĭs i ki stsĭkʼi otseʼa ksĭs-sau tsĭs.
39Ki an niksʼisk it sitsʼsku ixk auʼkap sĭtsĭp-sat tsi au aie, ki au au ŭk iaʼpĭx iau,
40Ki anʼiau ksĕs toʼa an nŏkʼ i pŭx ĭnʼĭm ŏk o mŭk a toiʼap i o yĭs, ki nioksʼkai ksĭs tsi ku ĭsts it si ksĭstʼap ĭs tuts imŏk, kŏm otseʼpi os it. I kŭmʼ-ŭm e ni ki Apʼis to tok iuă ok kuʼi ĭn ĭs aʼa toat au-aiʼstak sĭn.
41Ne toʼi o mŭkʼa toiap ie ku ax ne toiʼnit ai-ksĭs tap an ĭs tsi au aie, ki aiʼsĭn ak ix ki omŭxʼĭm ix i pok an iau,
42Kŏm otseʼpiu ax stsĭkʼix ki mat o kots i kŏm-ots e pi os iuʼats. I kŭm ŭmʼĭssi Israel ots ĭnʼaim, ŭn an ists ĭn nĭs aʼa tos au aiʼstak sĭn, ki nit ak au-maiʼtau ŭn an.
43Auʼmai tu yiu aie Apĭs to tok iʼi: an nokʼ ŭn-ni an ists i kŏm ots eʼpi ŏs aie, maks i nanʼat tŭs aie: tŭkʼka it ŭniuʼ, nĕs toʼak auk Apʼis to tok iu ă okkuʼi.
44Kŏm osʼi e pits ix i pokʼau ai sta pixk ne toʼyistsk nok ŭts i tŭpʼ a pix im iau ĕsts okh peʼ kĭsts.
45Nauʼyi i taiʼksĭs tsi kŭm i o pi kon ŭsʼksŏk-kum ă i tŭpʼski nat siu pik suʼyi i tai ksĭs tsi kum i-o pi.
46Ki ot si pikʼsu si i taiʼksĭs tsi kum i o pi, Jesus ai soks eʼpu yiu, ki it ŭn iʼu, Eli, Eli, lama sabachthani? an nikʼ i toʼkĭs a si ik, Nit apʼĭs totok im, Nit apʼĭs totok im, ku maukʼskĭk iks?
47Stsikʼix i taiʼpu yĭxk, ot okhʼtsĭm sauʼ, anʼ-iau, Amʼo nĭn au nanʼni kŏt tsiu aie Elias.
48Ki tuksʼkŭm ă it auksʼkasiu i toʼtuk kiu niʼksĭp pu yĭn ip, ki i toʼkĭm iu aie ĭstsi po kuʼyi, ki it stomʼaie apaiʼi, ki i ko tsiuʼaie mŏk sĭm at-tosai aiʼi.
49Stsikʼix anʼiau, kiʼka, ŏkʼsatsip maksʼi-kŭm i puk si pu si mŏk si kŏm ots eʼpi ĭs aie.
50Jesus otaʼat soks e pu yĭs si, it au mŭtsʼkai u-aie Staʼaw.
51Ki Satʼsit, o mŭkʼa toi ap i o yĭs itsiʼkoks okʼ-i ak i o pi aiʼak e tsĭn i kau, spotsʼim i totsʼ i piu i-kan; ki ksŏkʼkum ă it siʼpa pu yiu, ki okʼotok-sku ĭsts aiʼak et o pi iau;
52Ki a kenʼi man ists kauʼo pi iau; ki a tsĭmʼ-six an niksʼĭsk aiʼok axk a kaiĕm o stŭmʼo au ĕsts it si pu auʼax,
53Ki ot aʼatsi puawsi Jesus, it suxʼiau akonʼ-iman ĭsts, ki itŭpʼi pim iau a tsĭm ak apʼi o yĭ si, ki ots ĭn okʼo ai au a kaiʼtap pi ix,
54An nokʼ e ĕn ak inʼauʼă, ki ot o pok omʼixk, ot o pok ŭsʼsa tŭk kim axk Jesus, ots ĭn noʼŏs au ksŏkʼkum i ot siʼpa pu yi i si, ki ots ĭn ĭsʼsau an-nistsʼisk ĭs tuts ipʼĭstsk, eksʼkai ko pum iau, ki anʼiau amʼo e mŭnʼi ŭm iu Apʼĭs to tok ia ă, ok kuʼi.
55Ki a kaiʼ tap pix a kexʼ pi eʼtsi itŭsʼsŭm mi-au aie, an niksʼisk i tot o pok iu oʼi ĭxk Jesus Galilee, ki ap o to mo yi ĭxk aie:
56Ki i pok omʼiau ax Mary Magdalene, ki Mary, James ki Joses o ksĭsʼto au ai i, ki Zebedee ok kuʼix o ksĭsʼto au ai.
57Ot auʼtŭk kus si, a ko tsinʼau ă. Arimathæa ists i tap pimʼi an ĭs tau Joseph, i toʼto, tuksʼkŭm a Jesus ot ŭs ksĭn ĭm atsʼaie:
58I tap poʼ Pilate, ki i kŏmʼ ŏn ĭs tom aie Jesus o stŭmʼi aie. Pilate i tŭm ŭnʼiu mŏk au mŭts ka-tos aie mostŭmʼi.
59Ki Joseph ototsʼĭssi mostŭmʼi, its ĭs soʼ-mon ĭm aie ksĭx ĭs tokhʼai pĭs tsi,
60Ki i tsĭpsts to tom aie ot au ŭtʼsi nan i akeuʼi-man, man iuʼaie, an nikʼ it a tŭnʼip ik okʼo tok-skui: ki omŭkʼok o to ki i tŭpʼau a pĭm iu aie a-kenʼi mani ĭst o kĭt sĭmʼi, ki its ĭs ta pu.
61Ki Mary Magdalene, ki stsĭkʼi Mary, i to-tauʼ pi au aie a kenʼ i man i.
62Ki an nikʼ ksĭs tsi kuʼik ot ŏkhsʼap ĭstu tos-au, matʼap i nŏk ku si, o mŭkʼa toi ap i e ku ax ki Pharisees i kŏn i to toʼiau aie Pilate,
63Ki anʼiau, Ninʼa, nit ŭsks ksĭn ip ĭn an omʼă aiʼpĭs tsĭks ĭs tu tŭk kiu ă otanʼi pi, ot sa ki ai tapʼ-pi i si, ni oksʼkai ksĭs tsi kuʼi nit akʼa at si pu au,
64An itʼ ŏkhsʼĭs tuts ĭs sĭ a kenʼi man i ni oksʼ-kai ksĭs tsi kuʼĭsts, ot ŭsʼksĭn ĭm ats ax mŏk staiʼ-se pi o tos ax, mŏk staiʼkŏm os aĭʼĭs ax, mŏk staiʼan-ĭs tos au ax ma tapʼpix, ŭkʼai pu au: ki sakoʼi-pats ĭs tu tŭk sĭn ni aksʼ ĭs tŭpskĭts top ma tomʼ i-pats ĭs tu tŭk sĭn ni.
65Pilate anʼĭs tsiu ax mat tokʼau e ĕnʼak ex; ĭsʼta puk, miʼĭs tuts ik.
66Ki i tap poʼiau, ki miʼĭs tuts ĭm iau a keʼni-man, ĭsks kŭmʼiau aie okʼotoks ŏkhʼse pĭs tan, ki ĭs tsiʼiau aie e ĕnʼak ex.
தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:
Matthew 27: BLAMAT
சிறப்புக்கூறு
பகிர்
நகல்
உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்
First published by the British and Foreign Bible Society in 1890.