Lucas 24
24
Ko Jesús jyuukpyiky
1Tominkë, sëmaan ëjxy ënäty ko ja to'oxytyëjkëty jatëkok ojts nyëjkxtë tsojktsojk ma ja o'kpëjutën, mëët ja pya'ak xu'kpë mëti'ipë ënäty të tnipëjktaakëtën. 2Ko jam jyajtë, tëë ënäty ja tsaa yajjëtijy mëti'ipë ja jut y'akë'ë'ajtypyën; 3ënät tyëjkëtyë jap o'kpëjutjoty, ka'ap tpatë ja Wintsën Jesús ja nyi'kx kyopk. 4Tam ënäty myäytyë tyajtë tii tyuntëpën, ko ajotkumonë t'ijxpatë nimäjtsk ja ye'etyëjk pyë'aayëty, ajajp atë'kxp ja wyitëty. 5Tsë'këtë ja to'oxytyëjk, ënät je'eyë nyaaxkoowtë; ets ja ye'etyëjk nimäjtsk y'ënëmaayëtë:
¿Tii ko xy'ixta'atë ma ja o'kpëjutën mëti'ipë juukyajtpën? 6Ka'ap jää yaa pën, tëë ja jyuukpyiky. Ja'amyätstë wi'ix m'ënëmaayëtën ko ënaty jyam'atynyëm Galilea. Jëtu'un y'ënäny 7ko ja naaxwiinyëtë ja'ay ja y'U'unk yajkë'ëyaka'any pokyjyä'äy kyë'ëjoty, ko kyëruutspäta'any ets ko jyuukpyëka'any kom tëkëëk xëëw.
8Ënät tja'amyäjtstë ja Jesús ja y'ayuk wi'ix ënäty të y'ënä'änyën.
9Ko jam tsyo'onëtë ma ja o'kpëjutën ets tukmëmëtyaktë tu'kë'ëyë ja nimajk tu'ukpë ja Jesús ja y'ijxpëjkpëtëjk ets mëti'ipë ënäty jaakjamëtyën. 10Ja Maria Magdalena, Juana ets Maria, mëti'ipë Santiagë tyaak'ajtypën ets ja wiinkëtypë to'oxytyëjkëty, yë'ë ojts tmënëjkxtë ja mëtyä'äky ets tukmëmëtyaktë ja ijxpëjkpëtëjk. 11E ka'ap ja ijxpëjkpëtëjk tmëpëjktë; nëkoo ja tmëtoowtë tsyuumëtya'aktë.
12Tääts ja Pedro ojts nyijkx pëyi'ikyë ma ja o'kpëjutën ets ko kyu'ijxëy jap jutjoty, o'kpë wit jap je'eyë wijtsnääpy mëti'ipë yajtukwinpijtën ja Jesús. Ënät ja Pedro wyimpijty ets ojts nyijkxy ma ja tyëjkën, janty mëk ojts tmëmay tmëtajy ko ënäty jëtu'un të tyuny të jyätyë.
Ko ja Jesús nyänyikëxë'ëkyë ma ja Emaús tu'ujën
Mr 16:12-13
13Näy jä'ä xëëw ja Jesús ja y'ijxpëjkpë nimäjtsk ojts nyëjkxtë jam Emaús, tu'k'ajop ye'ey ko yajnitsoony jam Jerusalén. 14Yë'ë ënäty nyimëtyaktëp wi'ix winë të tyuny të jyätyën. 15Tam jëtu'un myëtya'aktë ko ja Jesús nyimiinëtë ets mëët ye'eytsyo'ontë. 16Tios ënäty të tyajkutuky ets ka'ap ja Jesús t'ijxkaptëty. 17Tääts ja Jesús yajtëëwëtë:
¿Tii mnimëtyaktëp tu'ujoty? ¿Tii ko mjotmay'ooktë? Yë'ëjëty ka'ap y'ëtsoowtë je'eyë ojts wya'akwë'ëmtë. 18Ënät tu'uk mëti'ipë xyëëwajtypyën Cleofas y'ëtsooy:
¿Mijts nätyu'uk yaa Jerusalén të mja'ajtä'äkyë, paaty xykyanijawë tii të tyuny të jyätyë?
19Tääts ja Jesús tyajtëëy:
¿Tiixë të tyuny të jyätyë?
Ets y'ëtsoowtë:
Ja Jesús Nazaretëtë ja'ay, ja Tios ja kyäjpxynyajxpë mëti'ipë mëk'ajtën mëët winë tuunyën ma Tiosën ets ma ja ja'ayëtyën. 20Ja teety wintsënëty ets ja nkutuunktëjkëtyës tëë tkë'ëyaktë ets të tyaj'ooktë ets të tyajkruutspätë. 21Njëjp'ijxtëpës ënäty ets ja Israel ja'ay tyajnitso'okëty. Tëë tyëkëëkxëëwpäjnë ma jëtu'un të tyuny të jyätyë. 22Tëës ja to'oxytyëjk jënaakën xy'ëtsë'ëkëtë mëti'ipë jam ma ëëtsëtyën, mëti'ipë të y'otstën tsojkyë ma ja o'kpëjutën. 23Ka'apëk ja Jesús nyi'kx kyopk të tpatëtë etsës të xynyimintë, xytyuk'ëwaanëtës ko tsajpjotmëtë kukäjpxy të t'ixtë nimäjtsk ets të y'ënë'ëmxëtë ko Jesús jyuukyëty. 24Tëëtsës ja nmëku'uk jënaakën y'otstë ma ja o'kpëjutën näjyëtu'un të tpaatë ijxtëm ja to'oxytyëjk y'ëna'antën, je'eyëp ko ja Jesús kä'äp të t'ixtë.
25Ënät ja Jesús y'ënëmaayëtë:
Ka'ap miits mja'akyukëtë, ka'ap xytsyojkmëpëktë mëti'ipë ja Tios ja kyäjpxynyajxpë nyikajpxtën. 26Ko jëwyiin ja Jesús y'ëyowëty ets ok tpëkëty ja myëj'ajt y'oyajtën.
27Tääts ja Jesús ojts tyuk'ixëtë ja Tios ja y'aaw y'ayuk ma kë'ëm yajnimëtyä'äkyën, tyimtso'ontä'äky mëti'ipë Moisés jyääyën ets tu'kë'ëyë jënu'un ja Tios ja kyäjpxynyajxpëtëjk tjaaytyën.
28Ko tmëwinkoontë ja kajpn ma ënäty jya'ta'antën, ënät ja Jesús ye'eytsyo'ony pe'tym ijxtëm jeexyë jyotëkoyën. 29Ënät mëktä'äky t'ënëmaaytyë:
Wë'ëm mëët ëëtsëty, jä'ä ko po'oxy tyamnë, tëë kyootsënyë.
Tääts ja Jesús tyëjkëy tëkoty ets ojts mëët wyi'imy. 30Ko ënäty jam y'u'unyëtë ma ja kaaypyäjnën, tääts ja tsajpkääky ojts nixajë ets ja Tios tkukajpxëy ets ojts myo'ojëtë. 31Ënät t'ijxwatstë ets t'ixkajptë ko jyä'äjëty ja Jesús; e ja Jesús ënätyë jëtu'unyë tyëkooy. 32Ets nyäy'ënanëtë:
Paatyëm jëtu'un janty jotkujk të näjya'awëmë ko tu'ujoty ja Tios ja y'aaw y'ayuk të xytyukmëmëtyakëmë.
33Tääts ënätyë ojts nyëjkxtë jam Jerusalén ets jam tpatë nimajktu'uk ja ijxpëjkpëtëjk ets mëti'ipë ënäty jam mëët të ye'eymyuktën, 34ets y'ënëmaayëtë:
Janty tëyajtën ko tëë jyuukpyiky ja Wintsën, tëë ja Simón tim'ixy.
35Ënät nimäjtsk tukmëmëtyaktë wi'ix ënäty të t'ixtën tu'ujoty ets wi'ix ënäty të t'ixkaptën ja Jesús ko ja tsajpkääky të tujkwä'kxy.
Ko Jesús nyänyikëxë'ëkyë ma ja y'ijxpëjkpëtëjkën
Mt 28:16-20; Mr 16:14-18; Jn 20:19-23
36Tam ënäty myëtya'aktënëm ko ja Jesús ojts nyänyikëxë'ëkyë itkujky tyänë ma yë'ëjëtyën ets ojts kyajpxpo'kxëtë:
Jotkujk yajpaatë.
37Nëkooyë ojts tsyë'kënëtë, jëtu'un t'ijxtë ijxma'tëp yowë. 38Tääts ja Jesús y'ënëmaayëtë:
¿Tii ko mtsë'ëkëtë? ¿Tii ko maaymyin maayxyëptë? 39Ijxtëkës yë nkë'ë nteky. Ëjts yë kë'ëm. Toontëkës ets ijxtëkës; yë poj ka'ap yë wyääy pyajk ijxtëm ëjtsën.
40Ko jëtu'un t'ënëmaay, tääts ja kyë'ë tyeky ojts tuk'ixy. 41E yë'ëjëty ka'ap ënäty oy tmëpëktë, jä'ä ko xoontaktëp ets jotkujk nyäyjyawëtë. Tääts ja Jesús y'ënëmaayëtë:
¿Ja kayaanpës, yuu'o'këpës?
42Tääts tu'k e'kxy tmooytyë ja ajkx tsa'ay, 43ets t'ëxajëy ets ojts jämyë tsu'utsy ma yë'ëjëtyën. 44Tääts y'ënëmaayëtë:
Mëti'ipës të xyäty të xykyëpetyën, yë'ë mëti'ipë ojts ntuk'ëwaanëtën ko ënäty jää mëët miitsëty njaak'ityës, ko kopkpëky ko jëtu'un njata'anyës ijxtëm xynyimëtya'aktësën ja Moisés ja y'ënä'ämën, ja Tios ja kyäjpxynyajxpë ets ja Salmos.
45Tääts ja Tios ja y'aaw y'ayuk ojts tyukja'akyukëtë, 46ets y'ënëmaayëtë:
Jëtu'un kyëxja'ayëty ko ja Kristë y'ookëty ets kom tëkëëk xëëw jyuukpyëka'any, 47ets yajkajpxwa'kxëty ma tu'kë'ëyë ja kajpnën, Jerusalén tsyo'onta'akëty, yajtuk'ëwaanëtëp ets tyajtëkatstëty ja wyinma'any, wä'än ja Tios tmëpëktë ets ja pyoky yajnimä'kxtëty. 48Miitsëty ijxpë nija'apë mwë'ëmtë ma tyam winë të tyuny të jyätyën. 49Ntuknikäxtëp miits mëti'ipë ja Tios Teety të twaantä'äkyën, je'eyëp ko wë'ëmtë miits yaa Jerusalén koonëm xypyaatëty ja mëk'ajtën mëti'ipë tsajpjotm tso'onpën.
Ko Jesús tsyajpety
Mr 16:19-20
50Tääts ja Jesús ojts wyoowpëtsëmëtë jam kajpnjotm, Betania ojts wyoownëjkxëtë. Ënät ojts kyë'ënixajëtë ets kyënu'kxëtë. 51Tam ënäty kyënu'kxëtë, tääts y'ëxmajtsëtë ets ja Tios yajpa'tëjkëyë tsajpjotm. 52Ënät twintsë'këtyë ets ojts xoontä'äky nyëjkxnëtë jam Jerusalén. 53Jëpom jëpom ënäty jyam'atë ma ja mëjtsajptëjkën, tmëjjaw tjaantyjawëtë ja Tios.
தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:
Lucas 24: QUETZMIXE
சிறப்புக்கூறு
பகிர்
நகல்
உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்
Biblia en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2013. Active Translation in Process