Génesis 13
13
Abram y Lot se separan
1Cuando Abram salió de Egipto, con su esposa y con todo lo que tenía, regresó a la región del Négueb. Su sobrino Lot se fue con ellos. 2Abram era muy rico, pues tenía oro, plata y muchos animales. 3Del Négueb regresó poco a poco, hasta llegar al pueblo de Betel, y de ahí se fue al lugar donde había acampado primero, entre Betel y Ai. 4Ése era el lugar donde antes había construido un altar, y allí invocó el nombre del Señor.
5Lot también era muy rico, pues, al igual que su tío Abram, tenía muchas ovejas y vacas, y gente que acampaba con él; 6pero el lugar donde estaban no bastaba para alimentar a tantos animales. Ya no podían vivir juntos, 7pues los que cuidaban el ganado de Abram se peleaban con los que cuidaban el ganado de Lot.#13.7 Abraham y sus parientes eran pastores seminómadas, que se desplazaban de un lugar a otro, por lo general en los bordes de las zonas de cultivo, en busca de pastos para sus rebaños. La distribución de los campos de pastoreo y el uso de los pozos de agua eran motivo de frecuentes altercados entre los pastores. Cf. Gn 26.19-21; Ex 2.16-19. Además, en aquel tiempo, los cananeos y ferezeos todavía vivían allí. 8Así que un día Abram le dijo a Lot: «Tú y yo somos parientes, así que no está bien que haya pleitos entre nosotros, ni entre tus pastores y los míos. 9Ahí está toda la tierra, para que escojas. Por favor, sepárate de mí. Si tú te vas al norte, yo me voy al sur, y si tú te vas al sur, yo me voy al norte.»
10Lot miró por todo el valle del río Jordán y vio que, hasta el pueblecito de Sóar, el valle tenía bastante agua y era como un gran jardín.#13.10 El valle del Jordán es la llanura que se extiende a orillas de ese río antes de su desembocadura en el Mar Muerto. Gran jardín: lit. jardín del Señor. Esta expresión tiene probablemente un sentido superlativo e indica la grandeza o excelencia del lugar. (Acerca de esta manera de expresar el superlativo, véase Gn 1.2 nota *.) Quizá hay también una alusión al jardín de Edén (Gn 2.8-14). Sóar estaba situada en ese mismo valle, al sur del Mar Muerto. Se parecía a Egipto. (Esto era así antes de que el Señor destruyera las ciudades de Sodoma y Gomorra.)#13.10 Sodoma: ciudad luego destruida (Gn 19.24), cuyo nombre se conserva todavía en el del Yébel Usdum («montaña de Sodoma»), que es una cadena montañosa situada al sur del Mar Muerto. Gomorra también se encontraba en aquella región. 11Entonces Lot escogió todo el valle del Jordán, y se fue al oriente del lugar donde estaban. De esta manera, Abram y Lot se separaron. 12Abram se quedó en Canaán, y Lot se fue a vivir a las ciudades del valle, cerca de la ciudad de Sodoma, 13donde toda la gente era muy mala y cometía horribles pecados contra el Señor.
14Después que Lot se fue, el Señor le dijo a Abram: «Desde el lugar donde estás, mira bien al norte y al sur, al este y al oeste; 15yo te daré toda la tierra que ves, y para siempre será tuya y de tus descendientes. 16Yo haré que ellos sean tantos como el polvo de la tierra. Así como no es posible contar los granitos de polvo, tampoco será posible contar tus descendientes. 17¡Levántate, recorre esta tierra a lo largo y a lo ancho, porque yo te la voy a dar!»#13.14-17 Cf. Hch 7.5; Gl 3.16. Aquí se renueva la promesa que el Señor había hecho a Abraham. Véase Gn 12.2 n.
18Así pues, Abram levantó su campamento y se fue a vivir al bosque de encinas de un hombre llamado Mamré, cerca de la ciudad de Hebrón.#13.18 Hebrón: ciudad de la montaña de Judá, a 36 km. al sur de Jerusalén. Es una de las más antiguas ciudades de Palestina (cf. Nm 13.22), habitada ininterrumpidamente hasta el día de hoy. Los árabes la llaman El Jalil, «el Amigo», en memoria de Abraham, el amigo de Dios (2 Cr 20.7; Is 41.8; Stg 2.23). El bosque de encinas se encontraba a unos 3 km. al norte de Hebrón y era probablemente un lugar sagrado. Cf. Gn 14.13; 18.1. Allí construyó un altar en honor del Señor.
தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:
Génesis 13: DHHDK
சிறப்புக்கூறு
பகிர்
நகல்
உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்
Texto Bíblico: Dios habla hoy © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1994.