約翰福音 7
7
耶穌的兄弟們不信
1這些事以後,耶穌周遊加利利,不願在猶太往來,因為猶太人想要殺他。 2這時猶太人的住棚節近了。 3耶穌的兄弟們對他說:「你離開這裏上猶太去吧,好讓你的門徒也看見你所做的事。 4因為人要揚名,沒有在隱祕的地方行事的,如果你要做這些事,該把自己顯明給世人看。」 5原來連他的兄弟們也不信他。 6於是耶穌對他們說:「我的時機還沒有到,你們的時機卻隨時都有。 7世人不會恨你們,卻是恨我,因為我指證他們的行為是惡的。 8你們上去過節吧!我現在不上去過這節#有古卷是「我現在還沒有上去過這節」。,因為我的時機還沒有成熟。」 9耶穌說了這些話,仍然留在加利利。
耶穌過住棚節
10但他的兄弟們上去過節以後,他也上去,不是公開去,卻似乎#有古卷沒有「似乎」。是祕密地去的。 11節期間,猶太人尋找耶穌,說:「他在哪裏?」 12人群中有許多人對他議論紛紛,另有的說:「他是好人。」有的說:「不,他是迷惑群眾的。」 13可是沒有人公開談論他,因為他們怕猶太人。
14節期已過了一半,耶穌上聖殿去教導人。 15猶太人驚訝地說:「這個人沒有學過,怎麼那樣熟悉經典呢?」 16於是耶穌回答他們,說:「我的教導不是我自己的,而是差我來那位的。 17人若立志要遵行上帝的旨意,就會知道這教導究竟是出於上帝,還是我憑著自己說的。 18憑著自己說的人是尋求自己的榮耀;但那尋求差他來那位的榮耀的人,他是真誠的,在他心裏沒有不義。 19摩西不是傳了律法給你們嗎?你們卻沒有一個人守律法。為甚麼想要殺我呢?」 20眾人回答:「你是被鬼附了!誰想要殺你呢?」 21耶穌回答,對他們說:「我做了一件事,你們都驚訝。 22摩西傳割禮給你們(其實割禮不是從摩西開始,而是從列祖開始的),你們就在安息日給人行割禮。 23人若在安息日受割禮,是為了不違背摩西的律法,我在安息日使一個人痊癒了,你們就向我發怒嗎? 24不要憑外表斷定是非,總要按公平斷定是非。」
這是基督嗎?
25於是耶路撒冷人中有的說:「這個人不是他們想要殺的嗎? 26你看,他還公開講道,他們也不對他說甚麼。難道官長真的認為這是基督嗎? 27然而,我們知道這個人從哪裏來;可是基督來的時候,沒有人知道他從哪裏來。」 28那時,耶穌在聖殿裏教導人,喊著說:「你們認識我,也知道我從哪裏來;我並不是憑著自己來的。但差我來的那位是真實的,你們不認識他。 29我卻認識他,因為我從他那裏來,是他差遣了我。」 30於是他們想要捉拿耶穌,只是沒有人下手,因為他的時候還沒有到。 31但人群中有好些人信他,他們說:「基督來的時候,他所行的神蹟難道會比這人行的更多嗎?」
祭司長差人捉拿耶穌
32法利賽人聽見群眾對耶穌這樣議論紛紛,祭司長和法利賽人就打發聖殿警衛去捉拿他。 33於是耶穌說:「我跟你們在一起的時候不會太久了,我要回到那差我來的那裏去。 34你們要找我,卻找不到;我所在的地方,你們不能去。」 35於是猶太人彼此問:「這人要往哪裏去,使我們找不到他呢?難道他要往散居在希臘的猶太人那裏去教導希臘人嗎? 36他說『你們要找我,卻找不到;我所在的地方,你們不能去』這話是甚麼意思呢?」
活水的江河
37節期的最後一天,就是最隆重的一天,耶穌站著,喊著說:「人若渴了,到我這裏來喝! 38信我的人,就如經上所說:『從他腹中將流出活水的江河來。』」 39耶穌這話是指信他的人要受聖靈說的;那時還沒有賜下聖靈,因為耶穌還沒有得到榮耀。
眾人因耶穌而分裂
40眾人聽見這些話,有的說:「這真是那先知。」 41另有的說:「這是基督。」但也有的說:「難道基督是出自加利利嗎? 42經上不是說『基督是大衛的後裔,出自大衛的本鄉伯利恆』嗎?」 43於是眾人因耶穌而分裂了。 44其中有人要捉拿他,只是沒有人下手。
猶太領袖的不信
45警衛們回到祭司長和法利賽人那裏。他們對警衛說:「你們為甚麼沒有帶他來呢?」 46警衛回答:「從來沒有像他這樣說話的!」 47於是法利賽人說:「你們也受了迷惑嗎? 48難道官長或法利賽人中有信他的嗎? 49但這些不明白律法的眾人是被詛咒的!」 50其中有尼哥德慕,就是從前去見過耶穌的,對他們說: 51「不先聽本人的口供,查明他所做的事,難道我們的律法還定他的罪嗎?」 52他們回答他說:「你也是出自加利利嗎?你去查考就知道,加利利是不出先知的。」
犯姦淫時被捉的女人
〔 53於是各人都回家去了,
தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:
約翰福音 7: RCUV
சிறப்புக்கூறு
பகிர்
நகல்
உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்
和合本修訂版經文 © 2006, 2010 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission.
和合本修訂版 பற்றி மேலும் அறிக