1
Gènesi 11:6-7
Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional
i es digué: «Tots formen un sol poble i parlen una sola llengua. Si aquesta és la primera obra que emprenen, des d’ara cap dels seus projectes no estarà fora del seu abast. Baixem a posar confusió en el seu llenguatge perquè no s’entenguin entre ells.»
ஒப்பீடு
Gènesi 11:6-7 ஆராயுங்கள்
2
Gènesi 11:4
Després van dir: – Vinga, edifiquem-nos una ciutat i una torre que arribi fins al cel; així ens farem un nom i no ens dispersarem per tota la terra.
Gènesi 11:4 ஆராயுங்கள்
3
Gènesi 11:9
Per això aquella ciutat porta el nom de Babel, perquè allà el Senyor va posar la confusió en el llenguatge de tota la terra, i des d’allà el Senyor va dispersar els homes arreu de la terra.
Gènesi 11:9 ஆராயுங்கள்
4
Gènesi 11:1
En tota la terra es parlava una sola llengua i es feien servir les mateixes paraules.
Gènesi 11:1 ஆராயுங்கள்
5
Gènesi 11:5
El Senyor va baixar per veure la ciutat i la torre que construïen els homes
Gènesi 11:5 ஆராயுங்கள்
6
Gènesi 11:8
Així el Senyor els va dispersar des d’aquella regió per tota la terra, i van abandonar la construcció de la ciutat.
Gènesi 11:8 ஆராயுங்கள்
முகப்பு
வேதாகமம்
வாசிப்புத் திட்டங்கள்
காணொளிகள்