Exodus 19
19
EXODUS, CHAP. 19.
1Nɛ́ge nɯhɯɛwɛ́ kɹ́sɯs Islɛ́l ɯnɹ̇djʊ́n wedjɹ̇‐nɯdɹ̇‐abɐ́sɹ̇dit Esiptek nɛ́get kɹ́sɯk pɛtɐbɐsɯ́bʊnik bɐkʊtɐkʊmɹ́kw Sɹ̇neiik tʊlɛ́. 2Kɛ́nɯk kɹ̇s ɯnʊkʊtʊmʊ́nɹ̇as Lepɹ́dem hɐ nɹ̇ɐ́gɐ pɛtɐbɐsɯ́bʊnik bɐkʊtɐkʊmɹ́kw Sɹ̇neiik tʊlɛ́, hɐ tʊlɹ̇‐wɹ́kɐtɯ́bʊnik bɐkʊtɐkʊmɹ́kw hɐ nɹ̇ɐgɐ nɹ̇t Islɛ́l ɯnɹ̇djʊ́n wɹ̇gɹ̇tɯ́bʊnikɹ̇ telpʊ́skɯwiɯ́ wútçɯk. 3Nɹ̇ɐ́gɐ Mɯɹ́s tɐkwɐ́dɯon wútçɯk tʊlɹ̇hɐ́nʊl Nʊkskɐ́mʊl. Hɐ nɹ̇ɐ́gɐ ksɐkʊmɐ́m’n ɯtʊlɹ̇wɹ̇kwɹ́mal wʊ́tçɯk, ɯtíhal: Nɹ́t k’tɹ́hɐn Sɐkŏ́b elitpéltʊk, hɐ tʊlágʊnɯtʊmɯ́on Islɛ́l ɯnɹ̇djʊ́n: 4K’nʊmɹ́tɯnɹ̇ɐ́pʊn tɐn elɛlɯ́kpʊn Esiptekɛ́wɹ̇ʊk, hɐ elipʊmiphɯlékwpʊn k’tçɹ̇pʊlɐ́g’n ɯnʊskíkuk; hɐ pedjiphɯ́lpa ɛ́yi. 5Nɹ̇tɯɛ́djɹ̇ ʊlɹ́hɐk djiksetɯɛ́kw tɐn ɹ́dʊm hɐ kʊlɹ́dɯhɐ́dʊmɯk tɐn elɹ̇kɹ̇slŏ́dʊm nɹ́lʊtç elɹ̇‐ɯmʊtçʊsɯ́mɹ̇ k’hʊkɛ́ɯʊ tçel skɐ́t nɹ̇t m’sɹ́ɯʊtç kʊtʊ́kɹ̇k pʊmousɯɹ̇nɯ́ʊk. Ɨ́bʊtçʊl m’sɹ̇ɯ tɐn elkɹ́kɯk ɯskítkʊmikw nɹ̇l n’mʊtçésʊm. 6Hɐ tʊlɛɯtʊmɯɹ́nɹ̇ɐ n’hʊ́kek stʊkɛ́ kintçɛ́mʊswók pɐtʊlɹ̇ɐ́sɯ íkuk tʊlɛ́, hɐ stʊkɛ́ k’sʊsɛɯɐgʊnɛ́ peskɯ́nɯik. Nɹ́tʊl kelɯsɯɐ́gʊnʊl tɐnɹ̇l k’tagʊnɯdʊmɯ́on Islɛ́l ɯnɹ̇djʊ́n. 7Nʊ Mɯɹ́s pʊkʊtçɹ̇hɐ́n, hɐ nɹ̇ɐ́gɐ wikwɹ́mɐn k’tçɹ̇ɯskɹ́djɹ̇nɯ nɹ̇ɐ́gɐ ɯpɯnɛ́tɯon yɯ́tl kelɯswɐ́gʊnil elkwɛbɹ̇hɐ́lit tɐn k’tçɹ̇sɐkʊmɐmʊnúɯl elitplɯ́mit. 8Nɹ̇ɐ́gɐ m’sɹ́ɯ pʊmousɯɹ̇nɯ́ʊk mɐwɹ̇‐ʊsɹ̇touhʊ́tɯʊk, ɹ́dʊmɯk: M’sɹ́ɯ kelɯswɐ́gʊnʊl tɐn K’sɐkʊmɐ́mʊn ɹ́dʊkil k’tʊlɯkhʊ́tɹ̇nɛnʊtç.
9Nɹ̇ɐ́gɐ Mɯɹ́s tilɹ̇‐weswep tɯɐ́nʊl k’tçɹ̇sɐkʊmɐ́mʊnɯ́ʊl pʊmousɯɹ̇nɯ ɯkelɯswɐgʊnɯ́ol. Hɐ nɹ̇ɐ́gɐ K’tçɹ̇sɐkʊmɐ́mʊn ɯtɹ́hal Mɯɹ́sʊl: N’pʊkʊtçɹ́ʊtç tet tɐn ɛɯltɹ́ekw pɐsɐ́lɯk íkuk, welɐ́mɐn pʊmousɯɹ̇nɯ́ʊk ɯnɯdʊmɯtɹ́nɹ̇ɐ tɐn tɯtçɹ̇ɯ kʊlɯltékw, hɐ nɹ̇ɐ́gɐ kɯlamsitɐ́gɯn ɐskʊmiɯ. Hɐ Mɯɹ́s ɯtagʊnɯdʊmɯɐ́nʊl K’tçɹ̇sɐkʊmɐmʊnɯ́ʊl pʊmousɯɹ̇nɯ́ʊk ɯkʊlɯswɐgʊnɯ́ol. 10Hɐ K’tçɹ̇sɐkʊmɐ́mʊn ɯtɹ́hɐn Mɯɹ́sʊl: Lɹ̇bʊnɹ̇gwés k’sʊsɛiɯelán pʊmousɯɹ̇nɯ́ʊk tʊgɛ́tç pemkískak hɐ nɹ̇ɐ́gɐ sɛboúnɯk: 11hɐ nɹ̇ɐ́gɐ k’sʊstʊkʊnʊmɯ́titç ɯtʊlkɯtɛwɐgʊnɯ́ol, hɐ nɹ̇ɐ́gɐ kɹ̇sadjɯltɹ́ditç nɯ́hɯɛwɛ́ kɹ́sɯk. 12Ɨ́bʊtçʊl nɯ́hɯɛwɛ́ kɹ́sɯk K’sɐkʊmɐ́mɯo lɹ̇bʊnegwesɯ́tç m’sɹ́ɯ pʊmousɯɹ̇nɯ́ʊk nʊmɹ̇hɐ́wol tesɐkwɹ́ɯ wútçɯk. Hɐ nɹ̇ɐ́gɐ k’tʊpskɯ́tɯn tɐn tet pʊmousɯɹ̇nɯ́ʊk etlɹ̇ʊnkɐ́bɐsɹ̇tɹ́tʊtç wɹ̇ɯ́nɹ̇ɯ wútçɯk k’tɹ́hɐn: ankɛasɯltíkw skɐ́t k’tɐkwɐtɯ‐ɯltɹ̇ɯ́nɹ̇ɐ wútçɯk, kʊ́snɐ skɐ́t k’samkɯounɹ́ɐ wedjɹ̇‐ɯnɐgʊtʊn‐ɛ́sit wutç. 13Tɐn wen sɐmkɯot wútçɯʊl tçɯ́wʊtç nɛbɐkɯ́sɯ. Skɐtɐ́mɐ tçel péskɯn m’pɹ́tin ɯsɐmɐlɛ́wɹ̇ʊl. 14Sɐmɛlɐ́t ɯtçɹ̇siktɯ‐hɯksɯ́tç pʊnopsk‐ɯikɯk, kʊsnɐ sɐbokw‐telɐ́ksɯ sɯɐn íkuk, tçɹ̇gou wɛísisɯit, kʊsnɐ́ pʊmoúsɯɹ́nɯit skɐdʊ́tç pʊmousɹ́wɹ̇. 15Tɐnʊ́tç edɯ́tçɹ̇ pitçe‐tɐgwɐ́k pɹ̇pɹ̇gwɐ́t bɯtɯɐmʊ‐ɐhɐ́lʊn, sipkitouksɯ́tç pedɐbɐsɯʊ́ktç wútçɯk.
16Nɐ nɯ́hɯɛwɛ́ kɹ́sɯk ɯspɐ́swɹ̇ɯ pɛdɐ́gɹ̇ik nɹ̇ɐ́gɐ pʊshɐkw‐hɛɯ́ɐ́ʊk, hɐ nɹ̇ɐ́gɐ pɐspɐ́lɯkʊt tésɐkwɹ́ɯ wútçɯk, hɐ ɐhɐ́lɐn ʊksɹ̇toúksɯ wɹ̇sʊgiksɹ̇tɐ́gɯt, hɐ m’sɹ́ɯ pʊmousɯɹ̇nɯ́ʊk madjɹ̇‐bɯsɯltɯ́ʊk wigwoú ikɯók. 17Nɹ̇ɐ́gɐ tɯtçɹ̇ɯ́ Mɯɹ́s ɯtçɹ̇nɯdéphɐ pʊmousɯɹ́nɯ wigwoú ikɯók ʊtʊsɹ̇gɯónɹ̇ɐ Nʊkskɐ́mʊl. Nɛ́gʊmou skʊltɯ́ʊk ɛmékɹ̇ɐkɹ́iɯ.
18Nɹ̇t wutç Sɹ̇nɛ́ wɹ̇sʊgípskɛlɯ́tɛ tɐn elkɹ̇lʊkɯ́tç. Ɨ́bʊtçʊl K’sɐkʊmɐ́mʊn wedjɹ̇‐bʊnegwésit spʊ́mkɹ̇k skwútɛ wíkúk tésɐkwɹ̇ɯ wútçɯk. 19P’kʊtɛ́lɹ́hɐk spʊ́mʊk stʊkɛ́ k’tçɹ̇skwútɛ wígwom, hɐ m’sɹ́ɯ wútç ʊksɹ̇‐madjɹ̇pɯ́sɯ. 20-22Tɐn tɯ́tçɹ̇ɯ ɐhɐ́lɐn mɛ́tʊtɐgwɐ́k, hɐ adjɹ̇ɯ p’miksiktɐ́gɯt, Mɯɹ́s kelɯ́sit hɐ́ Nʊ́kskɐm ɯtɐ́sitegʊlɯ́lɐl ɯkelɯswɐ́gʊnʊk.
23Nʊ Mɯɹ̇s hɐ m’sɹ́ɯ tɐn kesɹ́lit ɯsɹ́wɹ̇ kɐkesɐmkwɐkʊ́sɯʊk skɹ̇dɐ́pɹ̇ʊk, ɛpɹ́djik, hɐ wɐsɹ́sʊk ɯnɯdɯoúol Nʊkskɐ́mʊl ɯskɯimkɯ́nɹ̇ɐ hɐ ɯmilkɯ́nɹ̇ɐ ɯtʊlgɹ̇tʊmɯɐ́gʊn. 24Nɹ̇t n’kɯ́tçɹ̇ɯ m’sɹ́ɯ wenihi tɐn elkikuk ɯskítkʊmikw ɯtʊlgɹ̇tʊmɯɐ́gʊn tçɯdʊtçʊ́hlɯ k’tʊlitplɯ‐dʊmɐgɯ́nenɯs. 25N’kɯdinskégʊtɯl ɯtʊlgɹ̇tʊmɯɐgʊnʊl yɯ́t ɛwikhɐsɹ́gɹ̇l.
Iliyochaguliwa sasa
Exodus 19: PQM1863
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili
Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
First published in Halifax, Nova Scotia in 1863.