Zan 1
1
Ndɛ'n i sran kacilɛ b'ɔ kacili'n
1Ndɛ'n wo lɛ lalaa i sin nan Nyanmiɛn a bo ninnge'm be yilɛ bo, Ndɛ'n nin Nyanmiɛn be o lɛ, Ndɛ sɔ'n ti Nyanmiɛn. 2Ɔ nin Nyanmiɛn be o lɛ lalaa. 3I yɛ Nyanmiɛn man ɔ yili ninnge'n kwlaa-a, like fi nun-man lɛ bɔ nɛ́n i yɛ ɔ yili-ɔ. 4I sa nun yɛ nguan'n wo-ɔ, nguan sɔ'n ti kɛ wia'n sa, ɔ man sran'm be wun ase. 5Yɛ i kpajalɛ'n kpaja lika'n b'ɔ ti aosin'n nun, aosin'n ɔ'a kwla nuɛn-mɛn i.
6Nyanmiɛn sunmannin bian kun, be flɛ i kɛ Zan . 7Ɔ bali like bɔ man sran'm be wun ase'n i ndɛ kanlɛ nan sran'm be kwlaa be lafi Nyanmiɛn su i ndɛ sɔ'n ti. 8Nan i bɔbɔ yɛ ɔ ti like b'ɔ man sran'm be wun ase nin-ɔn, sanngɛ ɔ bali like sɔ'n i ndɛ kanlɛ. 9Like sɔ'n yɛ man sran'm be wun ase sakpa-a. Kɛ ɔ bali mɛn nun'n, ɔ man sran'm be kwlaa be wun ase . 10Ɔ o mɛn'n nun lalaa, i yɛ Nyanmiɛn man ɔ yili mɛn nin-ɔn, sanngɛ mɛnfuɛ'm b'a si-mɛn i. 11Ɔ bɛli i bɔbɔ nvle'n nun, b'a sɔ-mɛn i nun. 12Sanngɛ be kwlaa nga be sɔli i nun bɔ be lafi i su'n, ɔ man be kaci Nyanmiɛn wa . 13Nyanmiɛn wa bɔ be ti'n, b'a wu-man be kɛ be fa wu ba'n sa, b'ɔ fin yasua nin bla bɔ be klo kɛ be ´nyan ba'n, sanngɛ Nyanmiɛn bɔbɔ yɛ ɔ wuli be-ɔ.
14Ndɛ sɔ'n kacili i wun sran, ɔ nin ye wa trannin, ɔ ti aklunyefuɛ nin nanwlɛfuɛ . E niɛnnin i anyrunnyan'n, ɔ ti anyrunnyan bɔ sɛ Ba b'ɔ ti kunngba'n i Si mɛn i-ɔ ɔ ti su . 15Zan kɛnnin i ndɛ, ɔ kpan seli kɛ : «I yɛ n kɛnnin i ndɛ kɛ sran ng'ɔ o siɛn ɔ su ba'n nan ɔ lɛ nyrun tra min nin-ɔn, afin ɔ o lɛ i sin nan b'a wu min.» 16E kwlaa e nyɛnnin i like kpakpa'n wie, ɔ yoli e ye nan ɔ'a yo e ye ekun. 17Moiz yɛ Nyanmiɛn man ɔ fa mmla'n mannin ye-ɔ, Jésus-Krist kusu yɛ ɔ fa ye yolɛ'n nin nanwlɛ'n bali-ɔ . 18Sran fi nian wun-man Nyanmiɛn le san i Wa kunngba'n b'ɔ nin i ti kun b'ɔ ti i anwlɛn su ba'n i yɛ man e sili i-ɔ .
Zan batɛm yofuɛ'n i Jésus ndɛ kanlɛ
(An `nian Mat 3:1-12; Mar 1:1-8; Lik 3:1-18)
19An `nian, i nun nga Zerizalɛm Zuif'm be yili Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ wie mun nin Levifuɛ wie mun kɛ be ko usa Zan kɛ wan yɛlɛ i'n, ndɛ ng'ɔ kannin'n yɛ. 20Ɔ'a si-man akplowa, ɔ kɛn weiin kleli be kɛ nɛ́n i yɛ ɔ ti Krist nin-ɔn.
21Yɛ be usɛli i ekun kɛ: «?Wuun, wan yɛlɛ wɔ? ?Eli yɛlɛ wɔ ?» Ɔ seli be kɛ nɛ́n i yɛlɛ i. Be usɛli i ekun kɛ: «?Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ'n yɛlɛ wɔ?» Ɔ seli be kɛ: «Cɛcɛ.» 22Ɔ man be usɛli i kɛ: «?Ɔ kpa'n, wan yɛlɛ wɔ?» Bua e wie man e wun ndɛ nga e ´ko kan kle be nga be sunmannin ye'n. «?A bu ɔ wun sɛ?» 23Ɔ seli kɛ i yɛ ɔ ti sran b'ɔ kpan aawlɛ flɛnnɛn nun lɔ ɔ se kɛ:
«An `yo e Min'n i akpɔ'n seiin
nan an `treke su» nin-ɔn .
Ndɛ sɔ'n yɛ Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ Ezai kannin nin-ɔn. 24Be nga be sunmannin be'n, be wie'm be ti Farizifuɛ, 25be usali Zan kɛ: «?Sɛ a ti-man Krist nin Eli nin Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ'n, nguɛ ti yɛ a yo sran'm be batɛm nin-ɔn?» 26Zan seli be kɛ: «N liɛ'n, n yo sran'm be batɛm nzue'n nun . Sran kun o amun nun bɔ an si-mɛn i, 27ɔ o siɛn ɔ su ba. Min nin i ngbabua nyanman'n i nyannjilɛ fata-man.»
28Be yoli i sɔ sa'n Betani b'ɔ o nzue ba bɔ be flɛ i Zurdɛn'n i sin lɔ, lɔ yɛ Zan yoli sran'm be batɛm nin-ɔn.
An `nian Nyanmiɛn Bua Gbanflɛn'n
29Kɛ aliɛ cɛnnin'n, Zan wunnin kɛ Jésus su bɛ i wun lɛ nan ɔ'a se kɛ: «An `nian Nyanmiɛn Bua Gbanflɛn'n bɔ wa fɛ i wun yi mɛn'n i ti tɛ'n yɛ .» 30I yɛ n kɛnnin i ndɛ kɛ sran kun o siɛn ɔ su ba nan ɔ lɛ nyrun tra min nin-ɔn, afin ɔ o lɛ i sin nan b'a wu min. 31Laa n si-man sran sɔ'n, sanngɛ m bali kɛ m ma yo sran'm be batɛm nzue'n nun nan Izraɛlfuɛ'm be si i. 32Zan kɛnnin i ndɛ ekun kɛ: «N wunnin Nyanmiɛn Wawɛ'n, ɔ fin nyanmiɛn su lɔ kɛ auble sa, ɔ wa trɛnnin i su.» 33Ɔ kɛnnin i ekun kɛ: «Laa n si-mɛn i, sanngɛ Nyanmiɛn b'ɔ sunmannin n kɛ m ma yo batɛm sɔ'n, ɔ seli n kɛ: ‹Sran nga a wun kɛ n Wawɛ'n ɔ jra ɔ wa trɛn i su'n, i yɛ ɔ ´fa n Wawɛ'n yo sran'm be batɛm nin-ɔn.› 34N liɛ'n n wunnin i yɛ man n se kɛ i yɛ ɔ ti Nyanmiɛn Wa nin-ɔn.»
Jésus i sɔnnzɔnfuɛ klikli mun
35Kɛ i aliɛ cɛnnin ekun'n, Zan nin i sɔnnzɔnfuɛ'm be nun nnyɔn be o lɛ ekun. 36Kɛ ɔ wunnin Jésus b'ɔ ´sin'n, ɔ seli be kɛ: «An `nian Nyanmiɛn Bua Gbanflɛn'n yɛ.» 37Kɛ i sɔnnzɔnfuɛ nnyɔn sɔ'm be tili ndɛ sɔ'n, be suli Jésus su. 38Jésus ´kpɛ i nyin-ɔn, be su i su, yɛ ɔ usali be kɛ: «?Nguɛ yɛ an kunndɛ-ɔ?» Be usɛli i kɛ: «?Rabi, a tran nin?» (Rabi'n i bo yɛlɛ ninnge klefuɛ.) 39Ɔ seli be kɛ: «An `bla wa nian.» Be ɔli be ko sili i tranwlɛ'n, cɛn sɔ'n nun'n, be trɛnnin i wun lɔ lelele. Kɛ be ´kɔ'n, wuun lika'n ɔ'a kaci nnɔsua nun.
40Andre b'ɔ ti Simɔn Piɛr i niaan bian'n, ɔ ti sran nnyɔn bɔ be ti ndɛ nga Zan kannin bɔ be suli Jésus su'n be nun kun. 41Ɔ ko toli i niaan bian Simɔn, yɛ ɔ seli i kɛ: «Y'a wun Mɛsi'n bɔ i bo yɛlɛ Krist'n.» 42Ɔ fɛ i ɔli Jésus wun lɔ. Kɛ Jésus wunnin i'n, ɔ seli kɛ: «Be flɛ wɔ kɛ Simɔn, a ti Zan wa, kɛ ɔ fin ndɛ'n, be ´flɛ wɔ kɛ Sefas bɔ i bo yɛlɛ Piɛr.»
Jésus flɛli Filip nin Natanaɛl
43Kɛ i aliɛ cɛnnin ekun'n, Jésus waan ɔ ´kɔ Galile mɛn'n nun kpɛkuun ɔ wunnin Filip, yɛ ɔ seli i kɛ: «Bla wa su n su.» 44Filip fin Andre nin Piɛr be klɔ Bɛtsaida lɔ.
45Filip ko toli Natanaɛl, yɛ ɔ seli i kɛ: «Y'a wun sran nga e kɛnngɛn i ndɛ Moiz mmla fluwa'n nin Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ'm be liɛ'n nun'n, yɛlɛ Zozɛf i wa Jésus b'ɔ fin Nazarɛt.» 46Natanaɛl seli i kɛ: «?Nazarɛt olɛ ng'ɔ o lɛ'n, like kpa kun kwla fin lɔ fite?» Filip seli i kɛ: «Bla wa nian.» 47Kɛ Jésus wunnin Natanaɛl kɛ ɔ su bɛ i wun lɛ'n, ɔ kɛnnin i ndɛ kɛ: «An `nian, Izraɛlfuɛ kpa kun yɛ ɔ ´ba yɛ, ɔ ti-man gblɛfuɛ kaan sa.» 48Natanaɛl usɛli i kɛ: «?A si min nin?» Jésus seli i kɛ: «Kɛ Filip nian flɛ-man wɔ bɔ a o figie'n bo lɔ'n yɛ n wunnin wɔ-ɔ.» 49Yɛ Natanaɛl seli i kɛ: «Baba, wɔ yɛ a ti Nyanmiɛn Wa nin-ɔn, yɛ a ti Izraɛlfuɛ'm be famiɛn.» 50Jésus seli i kɛ: «Kɛ bɔ n seli wɔ kɛ n wunnin wɔ figie'n bo lɔ'n ti yɛ a lafi n su-ɔ. Sa nga a wa wun be'n, be wa bo ɔ́ nuan tra nga! 51Nanwlɛ, an wa wun nyanmiɛn su lɔ kɛ ɔ ti tikewa, yɛ amun ´wun Nyanmiɛn i anz mun bɔ be fu be jra m bɔ n kacili Sran'n n su .»
Iliyochaguliwa sasa
Zan 1: BB98
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili
Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
Baoulé Bible © Alliance Biblique de Côte d'Ivoire, 1998.