Axwɛ 2
2
Ɔfuɛfuɛ Dradra lɔ kubabaa ní Pentekoste liwe le aʋa
1Gi Pentekoste liwe le lina ɛ, baʋaziŋa ba petee bexogo ní ɔkɔ tole. 2Kyɔŋ klɔ ko e, ozi ɔtɔ eyi dɔni lifunu ne ŋwisi liwɔ gagla liifu kinɛ ɛ, lɛ ozi lo ɛzi kepea klɔ mɛ gi beze petee e. 3Lɛ bɛmɔ kiditɔ ŋwisi kifu gi kido e, ko lɛ kilɛ eku binemi ʋe me e, xe kɛ kinemi tile tile kidɔ ní bamɛ ɔkakaa aʋa ɛ. 4Lɛ Ɔfuɛfuɛ Dradra nɔ ɛdɔ ba aʋa a, xe bekpese kunugu yo kugu ní siya ede ede me e, kiliɛ gi Ɔfuɛfuɛ nɔ ɛki ba si bapani i.
5Yudanɛ atɔ beze ní Yerusalem, banama gi bizese Aya a, gi bɛdɔ kelea mɛ ɔma kakaa mɛ ɛ. 6Gi benu ozi lo e, linɔkpi ʋidi itɔ lizɛkpɛ likpɔ níklɔ, ba pɔ́ ba inugu itse, lɛ ese linu si bamɛ ɔnɔ kakaa enu gi bɛzɛɛpani yɛ tutɔ yɛ siya sɛ ɛ. 7Ba inugu itse lɛ bɛpisa, lɛ beʋi si “Banɔ ba ya gi bɛɛpani te e, aní Galilea banɛ benu na a? 8Kitɛ lize xe blɔ mɛ ɔnɔ kakaa eenu yɛ ɔtutɔ yɛ ɔma nɔ mɛ siya sɛ ɛ? 9Blɔ banama gi kwidɔ Partia ni Media, Elam ni banama gi beze ní Mesopotamia, Yudea ni Kapadokia, Ponto ni Asia, 10Frigia ni Pamfilia, Egipte ni Libia besi ba klɔ gi bali ní Kirene su u, ani banama gi benu bababa ba dɔni Roma. 11Yudanɛ ma ni banama gi bénu Yudanɛ pɔ̀ bɛzi Yudanɛ ma kusumu yo, blɔ bamɛ batɔ gi kwidɔ Kreta ni Arabia, blɔ petee kwinu gi bɛɛpani ní blɔ tutɔ blɔ siya sɛ mɛ axwɛ ʋidi a la gi Aya awa ɛ!” 12Nì inugutsetse ni kupisa ɛ, bekpese ba ahanuglɔ ba kuʋi si, “Lɛ ya pɔ̀ lɛ ese si kitɛ ɛ?”
13Pɔ̀ batɔ bɛkpɛ baʋaziŋa ba kakpaa si, “Banɔ ba ya ɛ, kuda bemu!”
Petro yɛ Kupaniɔ
14Lɛ Petro ayɔ ɔlɛɛ ni banɔkpɛkpɛ liɔfɔ ni tole gɔgɔ ba lɛ apani aki linɔkpi le ni ole gagla si i, “Blɔakɔanɛ Yudanɛ ma ni mlɔ banama gi mlalɛ ní Yerusalem i, mlata mɛ kutu tɔ mlaki tɔ mibu lɛ ese ki mlɔ, 15aní kuda banɔ ba ya bemu kiliɛ gi mleegyo edi i, lɛ ese linu si livlɛ inyɔ ɔgɔtole ko ìsa. 16Boŋu i, liboe lɛ gi oboedoplɛ Yoel apani aplɛ ɛ si,
17“ ‘Aya apani si Liboe lɛ ya liaba lɛ mɛ ní ewe gɔgɔ la mɛ si,
maakɔ mɛ Ɔfuɛfuɛ nɔ ɔki ɔnɔ kakaa, lɛ
mlɔ bebinyime ba ni mlɔ bebidzɛ ba biapani eboe plɛ ɛ,
lɛ mlɔ iyasɔʋi lɛ iamɔ kububasɛ ɛ,
lɛ mlɔ bakatsi ba biaza balila a.
18Lɛ ní mɛ banɔsumu ba, benyime ni badzɛ ba aʋa kura kyɛ ɛ,
maakɔ mɛ Ɔfuɛfuɛ nɔ ɔki ba ní ewe ala mɛ,
lɛ biapani mɛ liboe le plɛ ɛ.
19Maabitɛ enugutseboe ní lifunu ne
ni eboe gi baʋímɔɛ ʋidi ní kesea aʋa.
Lɛ biamɔ ika, kifu ni kunyɔ gbudu u;
20liwo le liadzi litumu
lɛ ɔdzidziɛ aazã ŋwisi ika kinɛ ɛ,
xe Ɔkaɛ yɛ liwe ʋidi le e gi Ɔkaɛ aabitɛ ɛ kidiliɛ gi apɛ si yibitɛ ɛ liana.
21Lɛ ɔnɔ kakaa a gi aaxwa
Ɔkaɛ linyi ne kí kupɔnɔ ɛ, aamɔ kubúbú.’
22“Mlata eboa la ya kutu, Israelbanɛ ma! Yesu Nazaret ɔnɛɛ, yɛ onu onyime liɛ gi yɛ Aya akya a gi yɛ Ɔfuɛfuɛ nɔ mɛ kigaglaɛ Aya ebu abasi mlɔ gani eboe gi etu mlo kugyɔ ɔ ni enugutseboe gi Aya abitɛ ɛ gani yɛ mɛ ŋwisi kiliɛ gi mlɔ tutɔ mlete kinɛ ɛ, lɛ ese linu si, liba lɛ mɛ ní mlɔ kusi i. 23Ni yɛ ɔtutɔ batrɔtrɔ ʋa onu i, Aya atrɔ lɛ kooko si biabu Yesu kí mlɔ; lɛ mleye ye e, gi mlɛki banɔ zimizi ba beku ye ní ose lo su u. 24Pɔ̀ Aya ayɔni yɛ dɔni bekpo ʋa mɛ ɛ, lɛ aki yɛ ɔwlamɔmɔ adɔ ni kutse kigagla ese e, lɛ ese linu si lítratani lɛ mɛ kuba si kutse kwiaŋa yɛ aʋa tɔ ɔ. 25Lɛ ese linu si, Dawid apani ní yɛ su si;
“ ‘Mamɔ Ɔkaɛ lipoe kakaa ní mɛ ɔtɔ nɔ;
gi ɔlɛ ní mɛ kaŋawla mɛ loso e,
kididɔ kitrakpɛ mɛ lifu.
26Lɛ loso mɛ ɔna nɔ ɛɛmɔ isami, lɛ mɛ kinemi ye kiikpɔ Aya lipoe kakaa a.
Kɔ maaze ligbã́ ni kudeonudidi,
27lɛ ese linu si wɔtrayurɔ mɛ ki ɔdrɔ lɔ ɔ,
wɔtraki si wɔ obi dradra yɛ kisugyaɛ kiafumu ní ɔdrɔ lɔ mɛ ɛ.
28Wɔ basɛ mɛ ligbã nɛ kudeo lɛ wɔ aŋu mɛ kuzeze
kwiaki si isami iayi me e.
29“Mɛ benemi ba, lɛ ya loso linu si midra liboe me ki mlɔ ní blɔ ɔkatsi zi linyi Okusi ye Dawid su. Etse, bevive ye, lɛ yɛ ɔdrɔ lɔ ɔlɛ ní blɔ kusi ya kɔna ni omono o. 30Eze oboedoplɛ lɛ ete si Aya aka aplɛ aki yɛ ɛ. Aya aka plɛ si yɛ abitɛ Dawid yɛ osobi tole okusi ŋwisi kiliɛ gi yɛ Dawid eze kinɛ ɛ. 31Gi Dawid amɔ kidiliɛ ɛ, gi kɛ Aya atrábitɛ ní ɔtɔ nɔ mɛ ɛ, apani ní Kristo ye kuyɔyɔ su si, Békyi kedea kpɛ yɛ ní bekpo ʋa mɛ ɛ, si yɛ kisugyaɛ kífumu ní ɔdrɔ lɔ mɛ ɛ. 32Aya ayɔni Yesu liɛ adɔ ni bekpo ʋa mɛ, lɛ loso kwiŋa katsalia ní lɛ su iiki mlɔ. 33Bɛyɔni yɛ edu yɛka Aya ɔŋawla lɔ mɛ, lɛ azɛ Ɔfuɛfuɛ Dradra lɔ adɔ ni yɛka klɔ ŋwisi kiliɛ gi aka aplɛ ɛ kinɛ. Lɛ loso kidiliɛ gi mlɛɛmɔ ɔ, xe mleenu i, kɛ kinu bidɔkɔkɔɛ ʋɛ gi akɔ aki blɔ ɔ. 34Lɛ ɛ, aní Dawid yɛ emu atrɛ ní lifunu ne e, pɔ̀ yɛ apani si
“ ‘Ɔkaɛ asi mɛ ɔkaɛ si,
ze ní mɛ kaŋaa mɛ ní ya
35zɛkɔna ni ni lipoe lɛ gi maakpɛ wɔ ahwafianɛ ma
ní wɔ kukliseo o.” ’
36“Lɛ loso lilɛ si mlɔ Israɛlanɛ ma petee mlete le mɔmɔmɔ si Yesu liɛ gi mleku ní ose lo su i, yɛ onu ɔniliɛ gi Aya abitɛ Ɔkaɛ ni Mesiya yɛ ɛ.”
37Agi banima benu le e, likpɛ ba begyodi ʋa kunugu glegle lɛ beʋi Petro ni banɔkpɛkpɛ dzedze ba si i “Ege linu si kubitɛ benemi ba a?”
38Petro asi ba si, “Mlɔ mɛ ɔkakaa ɔyurɔ yɛ eboe zimizi na, tɔ bakpɛ kuni aki yɛ ní Yesu Kristo linyi ne me, tɔ biakɔ yɛ eboe zimizi na kyɛ yɛ, atɔ mlaazi Aya yɛ bidɔkɔkɔ ʋɛ gi binu Ɔfuɛfuɛ Dradra lɔ ɛ. 39Lɛ ese linu si Aya yɛ kakaplɛa kalɛ kí mlɔ ni mlɔ bebi ba, ani banama gi bali ní ɔdzage no e, ba benu banama petee gi Ɔkaɛ blɔ Aya aaxwa mani isu ya su u.”
40Petro eʋi adɔ ni ba iwla mɛ, ni eboe glegle dzedze lɛ agba ba si, “Mlebu isu ya dɔni kutuheheo liɔ gi kwiaba etukpo me gagla benete ba ya aʋa a.” 41Bame banɔ glegle bɛzi yɛ liboe le aʋa ɛɛŋa, lɛ bɛkpɛ kuni kí ba ɛ. Ba kisrɛsrɛ mɛ kiaze ŋwisi banɔ akpe tiata gi bɛkɔ ɛ pɔni ɔha lɔ ní liwe lɛ klɔ aʋa ɛ. 42Bɛkɔ ba lipoe le kpasi bidɔ dɔni banɔkpɛkpɛ ba klɔ, lɛ beze ní likpɔkpɛkpɛ mɛ ní Aya yɛ kiŋaŋaɛ kulɛlɛ ni Aya kuxwaxwa mɛ ɛ.
Ligbã́zeze ne ní Baʋaziŋa ba Kusi
43Eboe mamɔ edi glegle ni enugutseboe ɛba la mɛ gani banɔkpɛkpɛ ba aʋa, lɛ ɔnɔ kakaa akɔ kubùbù ni lifu kusese aki Kaka Aya a. 44Baʋaziŋa ba bɛzɛtsa lipoe me ni lipoe me lɛ bɛzɛɛlɛ ba bidɔ mɛ ni ba ahanuglɔ ba a. 45Lɛ xegi bɛda ba isu ya bidɔ mɛ ni ba kepimia ɛ, kɔ bɛlɛ kibɔɛ kpɛ ní ba kusi kiliɛ gi ɔnɔ kakaa aziã ɛ. 46Liwe kakaa liwe e, bɛzɛɛtsa ŋwisi ɔha kinɛ ɛ, ní lisɔligba lɛ mɛ, lɛ bɛzɛɛŋa bidɔ ɛkpɛ likpɔ ní ba kupeo me ni isami ní kusububɔ mɛ. 47Bɛzɛɛkpɔ̀ Aya lɛ beze isami mɔmɔ gbã mɛ ni ɔnɔ kakaa. Lɛ liwe kakaa ɛ, Ɔkaɛ azaakɔ banama gi Aya azeebu i, apɔni ɔha lɔ.
Iliyochaguliwa sasa
Axwɛ 2: avn
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
© Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation, 2017 In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc