Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

Keriben 1

1
I
O Anglūno Šero
1Me kerd’om o angleder vakeriben, Teofila, he phend’om savoro, so o Ježišis l’il’as te kerel he te sikl’ārel.
2Až’ odova d’ives, kana ehas l’ilo upre, kana angleder diñas peskre lava kathar o devleskro Vōd’i odole Bičhadenge, haven l’il’as avri ke peste.
3Sikad’as pes lenge ǧides pal peskri dukh (šaj pat’as odola čāče būt’a), he ehas lendar diklo duvārbiš d’ives, he vakerd’as pal e but būt’a, so peren ke Devleskri Phuv.
4Pēle ke peste, he jov ehas lentsa, he phend’as, te na ǧan andar i Jeruzalema, ūva te ačhen te len e Dadeskri Sovel, so, phenel, tumen šund’an mandar.
5O Janos čāčes bold’as e pāñeha, ūva tumen avena bolde e devleskre Vōd’eha pal varehave d’ivesa.
6Kana pēle ke peste, phučle lestar, he phende, Raja, kames akanak te des pāle e Izraelsko Phuv?
7He phend’as lenge, Nāne tumende te ǧānen o čiros, so o Dad diñas andre peskri zōr.
8A tumen avela i zor, kana avela pre tumende o devleskro Vōd’i, he tumen avena mre jakhengre andri Jeruzalema, he andre savori Judea, he andri Samaria, he až’ andro najdureder koter o phuvakro.
9He kana phend’as akadala savore būt’a, dikle kaj jov ušt’el upre, he jek thuv l’il’as les kathar lengre jakha.
10Dikle phusade jakhentsa ko uprūno devel, kana jov ǧalas upre, he ak, dikle duje manušen, have ehas urde e pārne uribnentsa.
11Have phenenas, Tumen Galileaskre manuša, soske terd’on he dikhen ko devel upre? Akadava Ježišis, havo ehi l’ilo upre kathar tumende ko devel, avela auka, har tumen les dikhenas te ǧal upre.
12H’avle pāle andri Jeruzalema kathar e uči phuv havi bučol Olivet. Ada uči phuv ehi jek d’ives e Jeruzalematar.
13He kana avle andre, gēle upre kaj bešenas o Petros h’o Jakubos, h’o Janos, h’o Andreāšis, o Filipos h’o Tomāšis, o Bartolomeos h’o Mateos, o Jakubos, e Alfeoskro čhāvo, h’o Šimonos Zelotes, h’o Judāšis, o Jakuboskro phral.
14Akadala savore ačle odoj jekha gōd’aha, he mangenas mre Devles, he ehas e ǧuvl’a lentsa, h’i Mariana, e Ježišiskri daj, he leskre phrala.
15Andr’akadala d’ives ušt’il’as o Petros maškaral o Sikl’ārde (o gin lengre navengro ehas ke peste auka ko šel‐he‐biš), he phend’as,
16Murša, phrala, akada Devleskre Lava ehas t ’aven kerde, have o devleskro Vōd’i phend’as angleder e Davidoskre mostar pal o Judāšis, havo ehas o anglūno manuš ke lende, have l’ile e Ježišis.
17Ehas gindo maškar amende, he l’il’as koter akada bāra būt’atar.
18Akanak adava manuš kind’as jek phuv vaš o lōve, have l’il’as vaš o bilāčo keriben, he pēl’as e šereha anglal, pharil’as maškaral, he savoro leskro perr gēl’as avri.
19He ehas prinǧārdo maškar savorende gāǧende, have bešenas andri Jeruzalema, auka kaj akada phuv bučol andre lengri čhib Akeldama, adava hi Rateskri Phuv.
20Ehi čhindo andro Gilengro L’il, Mek leskro kher ehi čučo, he ñiko te bešel andre, he mek lel aver manuš savoro so les hi.
21Odoleske akadale manušendar, have avle amentsa sako d’ives, kana o Raj Ježišis avelas maškar amende,
22E Janoskre Boldibnatar až’ andr’odova d’ives, kana ehas amendar l’ilo avri, mek avel j e k jakhengro manuš, havo amentsa dikl’as o Ježišiskro ušt’ipen.
23O anglūne pēle o Jozefos, so bučolas Barnabāšis (havones ehas pal peskro dad o nav Justos), he Mat’iāšis.
24He mangenas mre Devles, he phenenas, Tu, Raja, tu ǧānes o jile savore manušengre, sikav havones ada dujendar tuke l’il’al avri!
25Te les avel koter akada bara būt’atar he akada bičhadibnastar, andral have pēl’as o Judāšis leskre bilāče keribnaha, te šaj ǧal pre peskro bešiben.
26Kerde peske tikne l’ilorra, have trdenas avrī, he o anglūno l’il pēl’as pro Mat’iāšis, he jov ehas gindo e dešujekhentsa Bičhadentsa.

Iliyochaguliwa sasa

Keriben 1: MOR1936

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia