Kĩambĩrĩria 12
12
Ngai gwĩta Aburamu
1 #
Atũ 7.2-3; Ahib 11.8 Na rĩĩrĩ, MWATHANI akĩĩra Aburamu atĩrĩ, “Uma bũrũri wanyu, ũtige mũciĩ wa thooguo, o na andũ aanyu, ũthiĩ bũrũri ũrĩa ngũkuonia. 2Nĩngũkũhe njiarwa nyingĩ, na nĩigaatuĩka rũũrĩrĩ rũnene. Nĩngũkũraathima, na ndũme rĩĩtwa rĩaku rĩgĩe igweta nĩ geetha ũgĩtuĩke kĩraathimo.
3 #
Agal 3.8
Nĩndĩraathimaga arĩa makũraathima,
na arĩa makũruma ngamaruma.
Andũ a ndũũrĩrĩ ciothe nĩmakaaraathimwo na ũndũ waku.”
4Aburamu arĩ wa mĩaka mĩrongo mũgwanja na ĩtaano, agĩkiuma Harani o ta ũrĩa MWATHANI aamwĩrĩĩte, naake Loti agĩtwarana naake. 5Aburamu agĩkĩoya mũtumia wake Sarai, na Loti mũũriũ wa mũrũ wa nyina, na ũtonga wao wothe, na ngombo ciothe iria maagĩĩte nacio kũu Harani, makĩoha rũgendo mathiĩ bũrũri wa Kanaani.
Makinya bũrũri wa Kanaani, 6Aburamu agĩtuĩkanĩria bũrũri, agĩkinya Mũgandiinĩ ũrĩa mwamũre wa More, handũ harĩa hatheru thĩinĩ wa Shekemu. (Hĩndĩ ĩyo rũruka rwa Akanaani nĩruo rwatũũraga bũrũri ũcio.) 7#Atũ 7.5; Agal 3.16 MWATHANI nĩoimĩrĩire Aburamu akĩmwĩra atĩrĩ, “Bũrũri ũyũ nĩguo ngũhe njiarwa ciaku.” Naake Aburamu agĩakĩra MWATHANI ũcio wamuumĩrĩire kĩgongoona hau.
8Thuutha wa ũguo nĩathiire mwena ũrĩa wĩ irĩma, mwena wa irathĩro wa Betheli, akĩamba hema yake gatagatĩ ka Betheli na Ai; Betheli ĩkamũgĩa mwena wa ithũĩro, nayo Ai mwena wa irathĩro. O na kũu agĩaka kĩgongoona na agĩthaathaĩria MWATHANI kuo. 9Agĩcooka agĩthiĩ na mbere aroreete werũinĩ wĩ mwena wa na kĩanda.
Aburamu e Misiri
10Na rĩĩrĩ, kũu bũrũri wa Kanaani nĩkwagĩire na ng'aragu nene na kwoguo Aburamu agĩthaama agĩikũrũka bũrũri wa Misiri agaikare kuo kwa ihinda. 11Akuhĩrĩria gũtoonya bũrũri wa Misiri, akĩĩra mũtumia wake Sarai atĩrĩ, “Nĩnjũũĩ wee wĩ mũtumia mũthaka, 12na wonwo nĩ andũ a Misiri megwĩciiria atĩ wĩ mũtumia wakwa, na kwoguo manjũrage magũtige muoyo. 13#Kĩa 20.2; 26.7 Nĩ ũndũ ũcio, meere atĩ wĩ mwarĩ wa maitũ, na nĩ ũndũ waku nĩmakũnjĩka wega, maage kũnjũraga.” 14Matoonya Misiri, andũ a Misiri magĩkĩona atĩ mũtumia wake nĩ mũthaka. 15Njaama cia mũthamaki wa Misiri ciona Sarai ikĩĩra mũthamaki ũrĩa Sarai aarĩ mũthaka. Kwa ũguo Sarai agĩtwarwo nyũmba kwa mũthamaki, 16na nĩ ũndũ wake, mũthamaki agĩĩka Aburamu wega. Akĩmũhe ndũũru cia ng'ondu, mbũri, ng'ombe, ndigiri, ngamĩĩra na ngombo cia arũme na cia andũ a nja.
17No rĩĩrĩ, nĩ ũndũ wa mũthamaki kuoya Sarai mũtumia wa Aburamu, MWATHANI nĩamũtũmĩire we mwene na andũ a mũciĩ wake mĩrimũ mĩũru mũno. 18Kwa ũguo mũthamaki nĩetire Aburamu akĩmũũria atĩrĩ, “Ũnjĩkĩĩte atĩa? Ũraregire kũũnjĩĩra atĩ nĩ mũtumia waku nĩkĩ? 19Nĩ kĩĩ kĩratũmire uuge atĩ nĩ mwarĩ wa maitũguo ũranjĩtĩkĩria ndĩmũtue mũtumia wakwa? Ĩ ũyũ mũtumia waku; muoe uume gũũkũ!” 20Mũthamaki agĩgĩatha andũ aake akĩmeera mooe Aburamu na mũtumia wake o hamwe na indo ciothe iria aarĩ nacio mamũtware nja ya bũrũri. Nao magĩĩka ũguo.
Iliyochaguliwa sasa
Kĩambĩrĩria 12: GKNDC
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili
Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
Gikuyu Common Language Bible with DC © Bible Society of Kenya, 2014, 2018.