1
Matiyos 4:4
Mɑ‑to̱ Shir Taku̱rda-o swo̱r o-nu pu̱-o̱
Ye̱so shasu̱ru̱, “Gense̱ to̱ ro̱ u̱n taku̱rda-o̱ Shir u̱nze, “ ‘U̱n rii-yo m-re̱ o̱ cot hun-ne̱ hette̱ kum m-ho̱o̱g á, se̱ de̱ gom-to̱ rwu̱u̱ne̱ u̱n nu-o Shir à kap.’ ”
Linganisha
Chunguza Matiyos 4:4
2
Matiyos 4:10
Ye̱so ze̱e̱ru̱ wu̱, “Arag kàne̱ ko-Gwo̱mo-wu̱ u̱n ya-u̱t-ko̱t o̱! Remen gense̱ to̱ ro̱ u̱n taku̱rda-o̱ Shir u̱nze, “ ‘Nome̱ Yawe Shir ru m-gu̱w, wu̱ wu̱ cot o he m-kwu̱kte̱.’ ”
Chunguza Matiyos 4:10
3
Matiyos 4:7
Ye̱so ze̱e̱ru̱ wu̱, “Gense̱ to̱ ro̱ u̱n taku̱rda-o̱ Shir, u̱nze, ‘Wo̱ meger Yawe Shir ru á!’ ”
Chunguza Matiyos 4:7
4
Matiyos 4:1-2
Ka da-de, Ku̱kt-o̱ Shir wootu̱ru̱ Ye̱so n-me̱ o-dákár remen ko-Gwo̱mo-wu̱ u̱n ya-u̱t-ko̱t megertú̱ wu̱. Ye̱so no̱mo̱g o- swo̱o̱t u̱t-ho̱ kwo̱o̱z-u̱t yoor [40] m-te̱t m-ho̱w ne̱. Remen kaane̱, me̱r bo̱pu̱ru̱ wu̱ de̱e̱n.
Chunguza Matiyos 4:1-2
5
Matiyos 4:19-20
Ye̱so ze̱e̱ru̱ ye̱, “Do̱nd no̱ me̱, man muut no̱ yan-neke̱-m re. Man yoosu̱ no̱ bo̱ no̱ he haante̱ u̱n hun-ne̱ be u̱n de à.” Ba u̱n naas o-da, ye̱ yagu̱ru̱ saw-to̱ u̱n ye̱ to̱ ye̱ rotte̱ u̱n ship u̱n jan à, ye̱ do̱ru̱ru̱ Ye̱so.
Chunguza Matiyos 4:19-20
6
Matiyos 4:17
Cin ka da-o̱ Ye̱so cire̱ ko̱'o̱t-o̱ Ma-to̱ Shir, wu̱ ro̱ m-ze̱e̱, “Yagu̱ no̱ no̱m u̱r-ba'as , no̱ mu̱u̱n be-de Shir, remen da-o̱ Shir he u̱t-gwo̱mo à nomsu̱nte̱ yow yow.”
Chunguza Matiyos 4:17
Nyumbani
Biblia
Mipango
Video