Psaltaren 42:7-8
Psaltaren 42:7-8 Svenska 1917 (SVEN)
Min Gud, bedrövad är min själ i mig; därför tänker jag på dig i Jordans land och på Hermons höjder, på Misars berg. Djup ropar till djup, vid dånet av dina vattenfall; alla dina svallande böljor gå fram över mig.
Psaltaren 42:7-8 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Min själ är bedrövad i mig. Därför tänker jag på dig i Jordans land och på Hermons höjder, på Misars berg. Djup ropar till djup i dånet av dina vattenfall. Alla dina svallande böljor sköljer över mig.
Psaltaren 42:7-8 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Min Gud, min själ är bedrövad i mig. Därför tänker jag på dig i Jordans land och på Hermons höjder, på Misars berg. Djup ropar till djup vid dånet av dina vattenfall. Alla dina svallande böljor går fram över mig.
Psaltaren 42:7-8 Karl XII 1873 (SK73)
Min Gud, bedröfvad är min själ i mig; derföre tänker jag på dig, i det land vid Jordan, och Hermonim, på de litsla bergena. Dine floder fräsa fast, så att ett djup brusar här, och ett djup der; alle dine vattuvågor och böljor utöfver mig.
Psaltaren 42:7-8 nuBibeln (NUB)
Ändå är jag nedstämd, min Gud, och därför tänker jag på dig, i Jordans land och på Hermons höjder, på Misars berg. Djup ropar till djup vid dånet av dina vattenfall. Alla dina vågor och bränningar slår över mig.
Psaltaren 42:7-8 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Gud (Elohim), jag är deprimerad (hela min varelse är bedrövad inom mig), därför ber jag till dig (kommer jag ihåg dig) från [övre] Jordans land och Hermons höjder [plural], från det lilla (unga) berget (Misars berg). [Israels norra gräns var Hermons höjder. Misars berg är okänt. Hebreiska ordet misar betyder ”mindre” och kan syfta på någon av de mindre topparna i Hermons bergsmassiv. Troligtvis nämns dessa som exempel på platser långt från Jerusalem och templet. Inom judendomen tolkas platserna som en del i berättelsen om uttåget ur Egypten mot löfteslandet. De korsade Jordan, och landet sträcker sig till Hermon i norr. Berget Misar tolkas som det ”yngre” (tidigare) berget Sinai där Mose fick stentavlorna och Gud förlät israeliternas avgudadyrkan av guldkalven.] Djup (hebr. tehom) ropar (höjer sin röst i bön) till djup, i dånet (som rösten) av dina vattenfall (kanaler – hebr. tsinor), Alla dina bränningar och vågor, har sköljt över mig.