Psaltaren 42:7-8

Psaltaren 42:7-8 SKB

Gud (Elohim), jag är deprimerad (hela min varelse är bedrövad inom mig), därför ber jag till dig (kommer jag ihåg dig) från [övre] Jordans land och Hermons höjder [plural], från det lilla (unga) berget (Misars berg). [Israels norra gräns var Hermons höjder. Misars berg är okänt. Hebreiska ordet misar betyder ”mindre” och kan syfta på någon av de mindre topparna i Hermons bergsmassiv. Troligtvis nämns dessa som exempel på platser långt från Jerusalem och templet. Inom judendomen tolkas platserna som en del i berättelsen om uttåget ur Egypten mot löfteslandet. De korsade Jordan, och landet sträcker sig till Hermon i norr. Berget Misar tolkas som det ”yngre” (tidigare) berget Sinai där Mose fick stentavlorna och Gud förlät israeliternas avgudadyrkan av guldkalven.] Djup (hebr. tehom) ropar (höjer sin röst i bön) till djup, i dånet (som rösten) av dina vattenfall (kanaler – hebr. tsinor), Alla dina bränningar och vågor, har sköljt över mig.

Gratis läsplaner och andakter relaterade till Psaltaren 42:7-8