Psaltaren 147:12-20
Psaltaren 147:12-20 Bibel 2000 (B2000)
Lova Herren, Jerusalem, Sion, prisa din Gud. Han gör bommarna för dina portar starka och välsignar ditt folk där inne. Han ger fred och välgång åt ditt land och mättar dig med finaste vete. Han sänder sitt bud till jorden, snabbt löper hans ord. Han låter snö falla som ull, rimfrost strör han ut som aska. Han kastar ner hagel som smulor, hans köld får vattnet att frysa. Han sänder sitt ord, och isen smälter, han andas, och vattnet strömmar. Han förkunnar sitt ord för Jakob, sina stadgar och lagar för Israel. Så har han inte gjort för andra folk, de känner inte hans lagar.
Psaltaren 147:12-20 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Jerusalem, prisa HERREN, Sion, lova din Gud! Ty han har gjort bommarna för dina portar fasta, han har välsignat dina barn i dig. Han ger dina gränser fred, han mättar dig med bästa vete. Han sänder sitt budskap till jorden, hans ord går ut med hast. Han låter snö falla som ull, rimfrost strör han ut som aska. Han kastar sitt hagel som smulor, vem kan uthärda hans köld? Han sänder sitt ord och det frusna smälter, han låter sin vind blåsa och vattnen strömmar. Han har förkunnat sitt ord för Jakob, sina stadgar och bud för Israel. Så har han inte gjort för något hednafolk, de känner inte hans domslut. Halleluja!
Psaltaren 147:12-20 Karl XII 1873 (SK73)
Prisa, Jerusalem, Herran; lofva, Zion, din Gud. Ty han gör bommarna fasta för dina portar, och välsignar din barn i dig. Han skaffar dinom gränsom frid, och mättar dig med bästa hvete. Han sänder sitt tal uppå jordena; hans ord löper snarliga. Han gifver snö såsom ull; han strör rimfrost såsom asko. Han kastar sitt hagel såsom betar. Ho kan blifva för hans frost? Han säger, så försmälter det; han låter sitt väder blåsa, så töar det upp. Han kungör Jacob sitt ord, Israel sina seder och rätter. Så gör han ingom Hedningom; ej heller låter dem veta sina rätter. Halleluja.
Psaltaren 147:12-20 Svenska 1917 (SVEN)
Jerusalem, prisa HERREN; Sion, lova din Gud. Ty han har gjort bommarna för dina portar fasta; han har välsignat dina barn i dig. Han skaffar dina gränser frid, han mättar dig med bästa vete. Han låter sitt tal gå ut till jorden, hans ord löper åstad med hast. Han låter snö falla såsom ull, rimfrost strör han ut såsom aska. Han kastar sitt hagel såsom smulor; vem kan bestå för hans frost? Åter sänder han sitt ord, då smälter det frusna; sin vind låter han blåsa, då strömmar vatten. Han har förkunnat för Jakob sitt ord, för Israel sina stadgar och rätter. Så har han icke gjort för något hednafolk; och hans rätter, dem känna de icke. Halleluja!
Psaltaren 147:12-20 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Jerusalem, prisa HERREN, Sion, lova din Gud! Han stärker bommarna för dina portar, han välsignar dina barn i dig. Han ger dina gränser fred, han mättar dig med bästa vete. Han sänder sitt budskap till jorden, hans ord går ut med hast. Han låter snö falla som ull, sprider rimfrost som aska. Han kastar sitt hagel som smulor. Vem kan bestå inför hans köld? Han sänder sitt ord och det frusna smälter, han låter sin vind blåsa och vattnet strömmar. Han förkunnar sitt ord för Jakob, sina lagar och bud för Israel. Så har han inte gjort för något annat folk, de känner inte hans domar. Halleluja!
Psaltaren 147:12-20 nuBibeln (NUB)
Jerusalem, lova HERREN! Sion, prisa din Gud! Han gör bommarna i dina portar starka och välsignar dina barn med dig. Han låter fred råda vid dina gränser och mättar dig med det finaste vete. Han ger jorden sina befallningar, och snabbt går hans ord ut. Han breder ut snö som ull, och han sprider ut frosten som aska. Han kastar ner hagel som smulor; vem kan uthärda hans kyla? Han sänder sitt ord, och isen smälter, han andas, och vattnen strömmar. Han har gjort sitt ord känt för Jakob, sina bud och beslut för Israel. Något sådant har han inte gjort för andra folk. De känner inte till hans bud.
Psaltaren 147:12-20 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Jerusalem, lova (prisa, vila i; stå i stum beundran inför – hebr. shavach) Herren, Sion, prisa (hebr. halal) din Gud. För han stärker bommarna för dina portar, han välsignar dina barn i dig. Han ger fred [han låter frid råda] vid dina gränser, han mättar dig med bästa vete. Han sänder sitt löftesord (hebr. imrah) till jorden, hans tal (ord – hebr. davar) rör sig snabbt. [1 Mos 1:3Ps 33:9] Han låter snö falla som ull, rimfrost sprider (strör) han som aska. Han slungar ner sitt hagel som smulor. Vem kan bestå inför hans kyla? Han sänder ut sitt ord och låter det frusna (ordagrant: dem) smälta (töa bort). Han låter sin vind (Ande, andedräkt) blåsa [han andas ut] – [och] vattnet (vattnen) strömmar. Han berättar [frimodigt och öppet] sitt ord för Jakob. Sina förordningar (”inristade bud”) och påbud för Israel. Han har inte gjort så med något hednafolk [någon annan nation], och hans domar har de inte haft kunskap om. [När det gäller hans domar känner de personligen inte till dem.]
Psaltaren 147:12-20 Bibel 2000 (B2000)
Lova Herren, Jerusalem, Sion, prisa din Gud. Han gör bommarna för dina portar starka och välsignar ditt folk där inne. Han ger fred och välgång åt ditt land och mättar dig med finaste vete. Han sänder sitt bud till jorden, snabbt löper hans ord. Han låter snö falla som ull, rimfrost strör han ut som aska. Han kastar ner hagel som smulor, hans köld får vattnet att frysa. Han sänder sitt ord, och isen smälter, han andas, och vattnet strömmar. Han förkunnar sitt ord för Jakob, sina stadgar och lagar för Israel. Så har han inte gjort för andra folk, de känner inte hans lagar.