Psaltaren 141:1-10
Psaltaren 141:1-10 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
HERRE, jag ropar till dig, skynda till mig! Lyssna till min röst när jag ropar till dig. Låt min bön vara rökelse inför dig, mina lyfta händer ett aftonoffer. HERRE, sätt en vakt för min mun, bevaka mina läppars dörr. Låt inte mitt hjärta dras till det som är ont, till gudlösa gärningar i lag med förbrytare. Deras läckerheter vill jag inte äta. Om en rättfärdig slår mig är det av kärlek, straffar han mig är det som olja på huvudet. Mitt huvud ska inte avvisa det. Men jag fortsätter att be mot de ondas gärningar. Deras ledare ska störtas ner för klippan, och då ska de förstå att mina ord var goda. Som när man plöjer och river upp jorden, så ligger våra ben utspridda vid dödsrikets rand. Men till dig, HERRE min Herre, ser mina ögon, till dig tar jag min tillflykt. Förkasta inte min själ! Bevara mig från snarorna de lägger för mig, från förbrytarnas fällor. Låt de gudlösa fastna i sina egna nät medan jag går trygg förbi.
Psaltaren 141:1-10 Svenska Folkbibeln (SFB98)
En psalm av David. HERRE, jag ropar till dig, skynda till mig! Lyssna till min röst när jag ropar till dig. Låt min bön gälla inför dig som ett rökoffer, mina lyfta händer som ett aftonoffer. HERRE, sätt en vakt för min mun, bevaka mina läppars dörr. Låt ej mitt hjärta vika av till något ont, till att ta del i ogudaktiga gärningar tillsammans med män som gör orätt. Av deras läckerheter vill jag inte äta. Om en rättfärdig slår mig, är det av kärlek, bestraffar han mig, är det som olja på huvudet, mitt huvud skall inte avvisa det. Men jag skall fortsätta att be mot dem som handlar illa. Deras ledare störtas ner för klippan, men de skall då höra att mina ord är ljuvliga. Som när man har plöjt och rivit upp jorden, så ligger våra ben kringströdda vid dödsrikets rand. På dig, HERRE, Herre, ser mina ögon, till dig tar jag min tillflykt, förkasta inte min själ. Bevara mig för de snaror som de lägger ut för mig och för ogärningsmännens fällor. Låt de ogudaktiga fastna i sina egna nät, medan jag går oskadd förbi.
Psaltaren 141:1-10 Karl XII 1873 (SK73)
En Psalm Davids. Herre, jag ropar till dig, skynda dig till mig. Förnim mina röst, när jag åkallar dig. Min bön gälle inför dig såsom ett rökoffer; mina händers upphäfvande, såsom ett aftonoffer. Herre, bevara min mun, och bevara mina läppar. Böj icke mitt hjerta till något det ondt är, till att föra ett ogudaktigt väsende med de ogerningsmän; att jag icke äter af det som dem lyster. Den rättfärdige slå mig vänliga, och straffe mig. Det skall göra mig så godt, som balsam på mitt hufvud; ty jag beder städse, att de icke skola göra mig skada. Deras lärare störte öfver en sten; så skall man då sedan höra mina läro, att hon lustig är. Vår ben äro förströdd allt intill helvetet, såsom då en upprifver och uppkastar jordena. Ty uppå dig, Herre, Herre, se min ögon. Jag tröster uppå dig; bortkasta icke mina själ. Bevara mig för den snaro, som de mig satt hafva, och för de ogerningsmäns gildre. De ogudaktige falle med hvarannan uti sina egna nät; men jag gånge alltid framom.
Psaltaren 141:1-10 Svenska 1917 (SVEN)
En psalm av David. HERRE, jag ropar till dig, skynda till mig; lyssna till min röst, då jag nu ropar till dig. Min bön gälle inför dig såsom ett rökoffer, mina händers upplyftande såsom ett aftonoffer. Sätt, o HERRE, en vakt för min mun, bevaka mina läppars dörr. Låt icke mitt hjärta vika av till något ont, till att öva ogudaktighetens gärningar tillsammans med män som göra vad orätt är; av deras läckerheter vill jag icke äta. Må den rättfärdige slå mig i kärlek och straffa mig; det är såsom olja på huvudet, och mitt huvud skall icke försmå det. Ty ännu en tid, så skall min bön uppfyllas, genom att det går dem illa; deras ledare skola störtas ned utför klippan, och man skall då höra att mina ord äro ljuvliga. Såsom när man har plöjt och ristat upp jorden, så ligga våra ben kringströdda vid dödsrikets rand. Ja, till dig, HERRE, Herre, se mina ögon; till dig tager jag min tillflykt, förkasta icke min själ. Bevara mig för de snaror som de lägga ut på min väg och för ogärningsmännens giller. De ogudaktiga falle i sina egna garn, medan jag går oskadd förbi.
Psaltaren 141:1-10 nuBibeln (NUB)
HERRE, jag ropar till dig, skynda dig till mig, lyssna på mig när jag ropar! Låt min bön bäras fram som rökelse inför dig och mina lyfta händer som ett kvällsoffer. HERRE, sätt en vakt för min mun, en dörrvakt för mina läppar. Låt mig inte lockas till onda ord, eller till att ta del i gudlösa gärningar i sällskap med dem som gör orätt. Låt mig inte äta av deras läckerheter. Låt den rättfärdige slå mig och nådigt tukta mig, det är som olja på mitt huvud. Låt inte mitt huvud avvisa det. Jag riktar mina böner mot dem som gör det onda. Deras härskare ska kastas utför klippbranten. De ska höra att mina ord är behagliga. Som man plöjer och bryter upp jorden, så strös våra ben vid dödsrikets port. HERRE, min Herre, jag fäster min blick på dig, till dig tar jag min tillflykt. Överlämna mig inte åt döden! Skydda mig för de snaror som de lägger ut för mig, för fällorna av dem som gör orätt. Låt i stället de onda fastna i sina egna nät, medan jag kan tryggt gå förbi.
Psaltaren 141:1-10 Svenska Kärnbibeln (SKB)
En psalm [sång ackompanjerad på strängar], av (för) David. ______ Herre (Jahveh), jag ropar [höjer min röst i bön] till dig, skynda till mig, Lyssna (vänd ditt öra) till min röst, när jag ropar [höjer min röst i bön] efter dig! Låt mina böner vara som rökelse inför dig [2 Mos 30:7-8Upp 5:8], mina upplyfta händer som aftonoffret. Sätt en vakt, Herre (Jahveh), framför min mun, vakta över mina läppars dörr. [Hjälp mig kontrollera mina ord, se Ords 13:321:23Jak 3:1-12.] Låt inte mitt hjärta vika av (luta, dras iväg) mot onda ting, så det blir upptaget med ondskans gärningar, med människor som begår överträdelser, och låt mig inte äta av deras läckerheter [vara delaktig i deras synd]. Låt den rättfärdige drabba mig, det är nåd (omsorgsfull kärlek), och tillrättavisa mig, det är olja på mitt huvud. Men mina böner är fortfarande emot deras ondska. Deras domare är nedkastade från klippan, och de ska höra mina ord, för de är ljuvliga. Som när man plöjer och bryter upp jorden, ska våra ben spridas för Sheols (gravens, underjordens) öppning (mun) [porten/ingången till de dödas plats]. För till dig, Herre (Jahveh), Herre (Adonaj), är mina ögon [riktade], i dig har jag min tillflykt, utgjut inte min själ (släck inte mitt liv; låt det inte rinna bort). Bevara mig från snaran som de har lagt ut för mig, och från våldsverkarens fälla. Låt de onda falla i sina egna nät, medan jag kan gå förbi oskadd.
Psaltaren 141:1-10 Bibel 2000 (B2000)
En psalm av David. Herre, jag ropar till dig, skynda till min hjälp, lyssna på mig när jag ropar. Låt min bön vara rökelse för dig, mina lyfta händer ett kvällsoffer. Herre, sätt en vakt för min mun, en dörrvakt för mina läppar. Låt mig inte få lust till onda ord och utföra gudlösa handlingar tillsammans med ogärningsmän. Deras läckerheter vill jag inte smaka. De rättfärdiga kan slå mig, i kärlek kan de tukta mig, men de gudlösa får inte gjuta olja på mitt huvud. [---] [---] [---] Herre, min härskare, mot dig vänder jag blicken, hos dig söker jag min tillflykt. Låt inte mitt liv gå till spillo! Bevara mig för fällorna de lägger ut, för ogärningsmännens snaror. Låt de gudlösa snärjas i sina egna nät medan jag går oskadd förbi.