Lukasevangeliet 12:22
Lukasevangeliet 12:22 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Sedan sade Jesus till sina lärjungar: "Därför säger jag er: Gör er inte bekymmer för ert liv, vad ni skall äta, eller för er kropp, vad ni skall klä er med.
Lukasevangeliet 12:22 Nya Levande Bibeln (BSV)
Sedan vände sig Jesus till sina efterföljare igen och sa: "Därför säger jag er: Oroa er inte för hur ni ska klara livet, hur ni ska få mat att äta och kläder att ta på er.
Lukasevangeliet 12:22 Karl XII 1873 (SK73)
Och han sade till sina Lärjungar: Derföre säger jag eder: Hafver icke omsorg för edart lif, hvad I äta skolen; eller för edar kropp, hvad I skolen kläda eder med.
Lukasevangeliet 12:22 Svenska 1917 (SVEN)
Och han sade till sina lärjungar: »Därför säger jag eder: Gören eder icke bekymmer för edert liv, vad I skolen äta, ej heller för eder kropp, vad I skolen kläda eder med.
Lukasevangeliet 12:22 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Sedan sade Jesus till sina lärjungar: "Därför säger jag er: Bekymra er inte för ert liv, vad ni ska äta, eller för er kropp, vad ni ska klä er med.
Lukasevangeliet 12:22 nuBibeln (NUB)
Sedan sa Jesus till sina lärjungar: ”Därför säger jag er: oroa er inte för hur ni ska klara livet, hur ni ska få mat att äta och kläder att ta på er.
Lukasevangeliet 12:22 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Sedan sa Jesus till sina lärjungar: ”Därför säger jag er [eftersom det är dårskap att bara fokusera på att samla rikedomar i den här världen som liknelsen om den rike mannen visade, se vers 16-21]: Bekymra (oroa) er inte för ert liv (gr. psuche) [jordelivet] vad ni ska äta, eller för er kropp, vad ni ska klä er med. [Fil 4:6]