Johannesevangeliet 6:67-68
Johannesevangeliet 6:67-68 Bibel 2000 (B2000)
Jesus sade till de tolv: »Inte vill väl ni också gå er väg?« Simon Petrus svarade: »Herre, till vem skulle vi gå? Du har det eviga livets ord
Johannesevangeliet 6:67-68 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Jesus sade därför till de tolv: "Inte vill väl också ni gå bort?" Simon Petrus svarade honom: "Herre, till vem skulle vi gå? Du har det eviga livets ord
Johannesevangeliet 6:67-68 Nya Levande Bibeln (BSV)
Då vände sig Jesus till sina tolv närmaste efterföljare och frågade: "Tänker ni också ge er iväg?" Men Simon Petrus svarade: "Herre, till vem skulle vi gå? Bara du har det budskap som ger evigt liv
Johannesevangeliet 6:67-68 Karl XII 1873 (SK73)
Då sade Jesus till de tolf: Icke viljen I ock gå bort? Svarade honom Simon Petrus: Herre, till hvem skole vi gå? Du hafver eviga lifsens ord
Johannesevangeliet 6:67-68 Svenska 1917 (SVEN)
Då sade Jesus till de tolv: »Icke viljen väl också I gå bort?» Simon Petrus svarade honom: »Herre, till vem skulle vi gå? Du har det eviga livets ord
Johannesevangeliet 6:67-68 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Då sade Jesus till de tolv: "Inte tänker ni väl också gå?" Simon Petrus svarade honom: "Herre, till vem skulle vi gå? Du har det eviga livets ord